-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 113
Translate tutorial/part-seven/ #85
Conversation
hirotaka
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
ありがとうございます! 元のドキュメントの内容が難しいのですが、訳は読みやすいと思いました。
訳とは関係ないのですが、原文の改行がわかりずらい 😓
いくつかSuggestionをあげさせていたいだのでご確認お願いいたします。
|
@hirotaka ご丁重なレビューありがとうございます! |
Naturalclar
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
いくつか Suggest したので確認おねがいします
|
@Naturalclar ありがとうございます!修正しました |
Naturalclar
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
一点追加で Suggest しました:pray:
Naturalclar
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
LGTM! ありがとうございます
docs/tutorial/part-seven/index.md
Outdated
| @@ -1,61 +1,49 @@ | |||
| --- | |||
| title: Programmatically create pages from data | |||
| title: データからプログラムによるページを作成する | |||
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
| title: データからプログラムによるページを作成する | |
| title: データからページをプログラムで作成する |
どういう組み合わせ方が一番自然だろうか...
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
合ってなかった…自分としては suggestion でいければと思っています
その他だと「データからプログラムでページを作成する」「プログラムでデータからページを作成する」でしょうか?
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
「プログラムでデータからページを作成する」いいですね。作成より生成の方が自然かもしれません。
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
ありがとうございます 👍
ただ、記事中のcreateを「作成」で統一しているので、ここだけ「生成」で表記するか、他も「生成」に統一するべきか悩んでいます…
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
英語では区別していませんが、作成はユーザーによる能動的アクション、生成はプログラムによる結果として使い分けるのが良さそうです。
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
表記を変えてみました:bow:
hirotaka
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
追加でいくつか Suggestion させていただいのたで、ご確認お願いいたします。
hirotaka
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
ありがとうございます!LGTM 👍
docs/tutorial/part-seven/index.md
Outdated
| ## 次は? | ||
|
|
||
| Now that you've built a Gatsby site, where do you go next? | ||
| あなたは Gatsby のサイトを構築しました。次はどうしますか? |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
[imo] 翻訳感が少し強いかも。「あなたは」を外すと少し軽減できそう。
| あなたは Gatsby のサイトを構築しました。次はどうしますか? | |
| 無事、Gatsby のサイトを構築できましたね!次はどうしますか? |
Naturalclar
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
再三のレビューで申し訳ない:bow:
1点 Suggest したので確認おねがいします。
Naturalclar
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
LGTM! ありがとうございます
uetchy
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
🎉
概要
https://www.gatsbyjs.org/tutorial/part-seven/ を翻訳しました。
タイトルはpart-sixの翻訳 #31 に統一しました。
チェックリスト
textlintを使って校正を行いました(推奨)Allow edits from maintainersにチェックを入れました。しばらく待ってもレビューが終わらなかったり、必要なレビュー数が足りない状態が続いた場合は、こちらからメンテナーを探して、@を付けてメンションを飛ばしてください。