-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 265
Rewrite of SuperchainWETH
#1297
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
✅ Deploy Preview for docs-optimism ready!
To edit notification comments on pull requests, go to your Netlify site configuration. |
📝 WalkthroughWalkthroughThe pull request modifies the documentation for the Possibly related PRs
Suggested labels
Suggested reviewers
Thank you for using CodeRabbit. We offer it for free to the OSS community and would appreciate your support in helping us grow. If you find it useful, would you consider giving us a shout-out on your favorite social media? 🪧 TipsChatThere are 3 ways to chat with CodeRabbit:
Note: Be mindful of the bot's finite context window. It's strongly recommended to break down tasks such as reading entire modules into smaller chunks. For a focused discussion, use review comments to chat about specific files and their changes, instead of using the PR comments. CodeRabbit Commands (Invoked using PR comments)
Other keywords and placeholders
Documentation and Community
|
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 0
🧹 Nitpick comments (3)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (3)
17-17
: Consider using active voice for clarity.Replace passive construction with active voice.
-This is accomplished by depositing ETH on the source chain's `ETHLiquidity` and withdrawing an equivalent amount on the destination chain. +The contract accomplishes this by depositing ETH on the source chain's `ETHLiquidity` and withdrawing an equivalent amount on the destination chain.
41-52
: Improve diagram participant naming consistency.Consider standardizing the participant aliases for better readability.
- participant src-liquidity as ETHLiquidity - participant src-weth as SuperchainWETH + participant srcLiquidity as ETHLiquidity + participant srcWeth as SuperchainWETH
81-81
: Improve writing style.
- Remove the comma before "because" as it's an essential clause.
- Replace "in many cases" with a more precise phrase like "typically" or "commonly".
-We expect that in many cases this will be a relayer rather than the user, because the user won't have ETH on the destination chain yet. +We expect that this will typically be a relayer rather than the user because the user won't have ETH on the destination chain yet.🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[style] ~81-~81: The phrase ‘in many cases’ is used quite frequently. Consider using a less frequent alternative to set your writing apart.
Context: ...tion chain to do so. We expect that in many cases this will be a relayer rather than the ...(IN_MANY_STYLE_CASES)
[formatting] ~81-~81: If the ‘because’ clause is essential to the meaning, do not use a comma before the clause.
Context: ...s will be a relayer rather than the user, because the user won't have ETH on the destinat...(COMMA_BEFORE_BECAUSE)
📜 Review details
Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (1)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx
(1 hunks)
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (1)
Pattern **/*.mdx
: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria:
- Use proper nouns in place of personal pronouns like 'We' and 'Our' to maintain consistency in communal documentation.
- Avoid gender-specific language and use the imperative form.
- Monitor capitalization for emphasis. Avoid using all caps, italics, or bold for emphasis.
- Ensure proper nouns are capitalized in sentences.
- Apply the Oxford comma.
- Use proper title case for buttons, tab names, page names, and links. Sentence case should be used for body content and short phrases, even in links.
- Use correct spelling and grammar at all times (IMPORTANT).
- For H1, H2, and H3 headers:
- Use sentence case, capitalizing only the first word.
- Preserve the capitalization of proper nouns, technical terms, and acronyms as defined in the 'nouns.txt' file located in the root directory of the project.
- Do not automatically lowercase words that appear in the 'nouns.txt' file, regardless of their position in the header.
- Flag any headers that seem to inconsistently apply these rules for manual review.
- When reviewing capitalization, always refer to the 'nouns.txt' file for the correct capitalization of proper nouns and technical terms specific to the project.
"
🪛 LanguageTool
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx
[style] ~81-~81: The phrase ‘in many cases’ is used quite frequently. Consider using a less frequent alternative to set your writing apart.
Context: ...tion chain to do so. We expect that in many cases this will be a relayer rather than the ...
(IN_MANY_STYLE_CASES)
[formatting] ~81-~81: If the ‘because’ clause is essential to the meaning, do not use a comma before the clause.
Context: ...s will be a relayer rather than the user, because the user won't have ETH on the destinat...
(COMMA_BEFORE_BECAUSE)
[uncategorized] ~83-~83: This verb may not be in the correct form. Consider using a different form for this context.
Context: ...mainMessengeron the destination chain calls
SuperchainWETH` with the source of the...
(AI_EN_LECTOR_REPLACEMENT_VERB_FORM)
🔇 Additional comments (3)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (3)
9-11
: LGTM: Clean component import and usage.
23-26
: LGTM: Well-structured feature list.The bullet points are concise, action-oriented, and consistently formatted.
98-99
: LGTM: Clear next steps with proper references.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 2
🧹 Nitpick comments (2)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (2)
2-4
: Apply sentence case to title and descriptionAccording to the coding guidelines, H1 headers should use sentence case. Update the frontmatter:
-title: Interoperable ETH +title: Interoperable ETH -description: Learn basic details about Interoperable ETH. +description: Learn basic details about Interoperable ETH.
77-79
: Improve grammar and sentence structureRemove the unnecessary comma and make the sentence more direct:
- Any address can submit such a transaction, but it has to have ETH on the destination chain to do so. - We expect that in many cases this will be a relayer rather than the user, because the user won't have ETH on the destination chain yet. + Any address can submit such a transaction but must have ETH on the destination chain to do so. + A relayer typically submits this transaction instead of the user because the user won't have ETH on the destination chain yet.🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[style] ~79-~79: The phrase ‘in many cases’ is used quite frequently. Consider using a less frequent alternative to set your writing apart.
Context: ...tion chain to do so. We expect that in many cases this will be a relayer rather than the ...(IN_MANY_STYLE_CASES)
[formatting] ~79-~79: If the ‘because’ clause is essential to the meaning, do not use a comma before the clause.
Context: ...s will be a relayer rather than the user, because the user won't have ETH on the destinat...(COMMA_BEFORE_BECAUSE)
📜 Review details
Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (3)
pages/stack/interop/_meta.json
(1 hunks)pages/stack/interop/superchain-weth.mdx
(2 hunks)words.txt
(1 hunks)
✅ Files skipped from review due to trivial changes (1)
- pages/stack/interop/_meta.json
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (1)
Pattern **/*.mdx
: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria:
- Use proper nouns in place of personal pronouns like 'We' and 'Our' to maintain consistency in communal documentation.
- Avoid gender-specific language and use the imperative form.
- Monitor capitalization for emphasis. Avoid using all caps, italics, or bold for emphasis.
- Ensure proper nouns are capitalized in sentences.
- Apply the Oxford comma.
- Use proper title case for buttons, tab names, page names, and links. Sentence case should be used for body content and short phrases, even in links.
- Use correct spelling and grammar at all times (IMPORTANT).
- For H1, H2, and H3 headers:
- Use sentence case, capitalizing only the first word.
- Preserve the capitalization of proper nouns, technical terms, and acronyms as defined in the 'nouns.txt' file located in the root directory of the project.
- Do not automatically lowercase words that appear in the 'nouns.txt' file, regardless of their position in the header.
- Flag any headers that seem to inconsistently apply these rules for manual review.
- When reviewing capitalization, always refer to the 'nouns.txt' file for the correct capitalization of proper nouns and technical terms specific to the project.
"
🪛 LanguageTool
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx
[style] ~79-~79: The phrase ‘in many cases’ is used quite frequently. Consider using a less frequent alternative to set your writing apart.
Context: ...tion chain to do so. We expect that in many cases this will be a relayer rather than the ...
(IN_MANY_STYLE_CASES)
[formatting] ~79-~79: If the ‘because’ clause is essential to the meaning, do not use a comma before the clause.
Context: ...s will be a relayer rather than the user, because the user won't have ETH on the destinat...
(COMMA_BEFORE_BECAUSE)
[uncategorized] ~81-~81: This verb may not be in the correct form. Consider using a different form for this context.
Context: ...mainMessengeron the destination chain calls
SuperchainWETH` with the source of the...
(AI_EN_LECTOR_REPLACEMENT_VERB_FORM)
words.txt
[duplication] ~169-~169: Möglicher Tippfehler: ein Wort wird wiederholt
Context: ...nator inator INFLUXDBV influxdbv introp IPCDISABLE ipcdisable ipcfile IPCPATH ipcpath IPFS JALR JOURN...
(GERMAN_WORD_REPEAT_RULE)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (3)
- GitHub Check: Redirect rules - docs-optimism
- GitHub Check: Header rules - docs-optimism
- GitHub Check: Pages changed - docs-optimism
🔇 Additional comments (3)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (3)
Line range hint
19-26
: Features section is well-structuredThe bullet points effectively communicate the key features and benefits while maintaining consistent capitalization of technical terms.
🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[style] ~79-~79: The phrase ‘in many cases’ is used quite frequently. Consider using a less frequent alternative to set your writing apart.
Context: ...tion chain to do so. We expect that in many cases this will be a relayer rather than the ...(IN_MANY_STYLE_CASES)
[formatting] ~79-~79: If the ‘because’ clause is essential to the meaning, do not use a comma before the clause.
Context: ...s will be a relayer rather than the user, because the user won't have ETH on the destinat...(COMMA_BEFORE_BECAUSE)
[uncategorized] ~81-~81: This verb may not be in the correct form. Consider using a different form for this context.
Context: ...mainMessengeron the destination chain calls
SuperchainWETH` with the source of the...(AI_EN_LECTOR_REPLACEMENT_VERB_FORM)
28-63
: Sequence diagram effectively illustrates the processThe Mermaid diagram clearly shows the flow of operations between different components while maintaining proper technical terminology.
94-97
: Next steps section provides clear guidanceThe section effectively guides users to additional resources with properly formatted links.
Co-authored-by: coderabbitai[bot] <136622811+coderabbitai[bot]@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: coderabbitai[bot] <136622811+coderabbitai[bot]@users.noreply.github.com>
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 2
🧹 Nitpick comments (1)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (1)
130-130
: Improve text formatting.Apply these formatting improvements:
-Normally a user would do this through a third party bridge +Normally, a user would do this through a third-party bridge🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[typographical] ~130-~130: Consider adding a comma after ‘Normally’ for more clarity.
Context: ...raw 1 ETH from chain B back into L1. Normally a user would do this through a third pa...(RB_LY_COMMA)
[uncategorized] ~130-~130: If this is a compound adjective that modifies the following noun, use a hyphen.
Context: ...Normally a user would do this through a third party bridge, which is faster and usually che...(EN_COMPOUND_ADJECTIVE_INTERNAL)
📜 Review details
Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (2)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx
(2 hunks)words.txt
(1 hunks)
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (1)
Pattern **/*.mdx
: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria:
- Use proper nouns in place of personal pronouns like 'We' and 'Our' to maintain consistency in communal documentation.
- Avoid gender-specific language and use the imperative form.
- Monitor capitalization for emphasis. Avoid using all caps, italics, or bold for emphasis.
- Ensure proper nouns are capitalized in sentences.
- Apply the Oxford comma.
- Use proper title case for buttons, tab names, page names, and links. Sentence case should be used for body content and short phrases, even in links.
- Use correct spelling and grammar at all times (IMPORTANT).
- For H1, H2, and H3 headers:
- Use sentence case, capitalizing only the first word.
- Preserve the capitalization of proper nouns, technical terms, and acronyms as defined in the 'nouns.txt' file located in the root directory of the project.
- Do not automatically lowercase words that appear in the 'nouns.txt' file, regardless of their position in the header.
- Flag any headers that seem to inconsistently apply these rules for manual review.
- When reviewing capitalization, always refer to the 'nouns.txt' file for the correct capitalization of proper nouns and technical terms specific to the project.
"
🪛 LanguageTool
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx
[style] ~85-~85: The phrase ‘in many cases’ is used quite frequently. Consider using a less frequent alternative to set your writing apart.
Context: ...tion chain to do so. We expect that in many cases this will be a relayer rather than the ...
(IN_MANY_STYLE_CASES)
[formatting] ~85-~85: If the ‘because’ clause is essential to the meaning, do not use a comma before the clause.
Context: ...s will be a relayer rather than the user, because the user won't have ETH on the destinat...
(COMMA_BEFORE_BECAUSE)
[uncategorized] ~87-~87: This verb may not be in the correct form. Consider using a different form for this context.
Context: ...mainMessengeron the destination chain calls
SuperchainWETH` with the source of the...
(AI_EN_LECTOR_REPLACEMENT_VERB_FORM)
[uncategorized] ~103-~103: When you use ‘all the …’ with a countable noun, use the plural “eths”.
Context: ...e-addresses). ## L1 Treasury All the ETH in circulation on the Superchain (all t...
(LACK_OF_PLURAL_ALL_THE_NN_NNS)
[uncategorized] ~103-~103: When you use ‘all the …’ with a countable noun, use the plural “eths”.
Context: ... circulation on the Superchain (all the ETH except for what is held by `ETHLiquidit...
(LACK_OF_PLURAL_ALL_THE_NN_NNS)
[typographical] ~130-~130: Consider adding a comma after ‘Normally’ for more clarity.
Context: ...raw 1 ETH from chain B back into L1. Normally a user would do this through a third pa...
(RB_LY_COMMA)
[uncategorized] ~130-~130: If this is a compound adjective that modifies the following noun, use a hyphen.
Context: ...Normally a user would do this through a third party bridge, which is faster and usually che...
(EN_COMPOUND_ADJECTIVE_INTERNAL)
words.txt
[duplication] ~169-~169: Möglicher Tippfehler: ein Wort wird wiederholt
Context: ...ator inator INFLUXDBV influxdbv interop IPCDISABLE ipcdisable ipcfile IPCPATH ipcpath IPFS JALR JOURN...
(GERMAN_WORD_REPEAT_RULE)
🔇 Additional comments (3)
words.txt (1)
169-169
: LGTM!The addition of "interop" aligns with the PR's focus on interoperability and follows the file's formatting conventions.
🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[duplication] ~169-~169: Möglicher Tippfehler: ein Wort wird wiederholt
Context: ...ator inator INFLUXDBV influxdbv interop IPCDISABLE ipcdisable ipcfile IPCPATH ipcpath IPFS JALR JOURN...(GERMAN_WORD_REPEAT_RULE)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (2)
2-4
: LGTM! Frontmatter follows documentation guidelines.The title and description use appropriate capitalization and are concise.
Line range hint
13-140
: Documentation structure and formatting are well-organized.The document follows the documentation guidelines with proper:
- Header capitalization
- Technical term usage
- Code reference formatting
🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[style] ~85-~85: The phrase ‘in many cases’ is used quite frequently. Consider using a less frequent alternative to set your writing apart.
Context: ...tion chain to do so. We expect that in many cases this will be a relayer rather than the ...(IN_MANY_STYLE_CASES)
[formatting] ~85-~85: If the ‘because’ clause is essential to the meaning, do not use a comma before the clause.
Context: ...s will be a relayer rather than the user, because the user won't have ETH on the destinat...(COMMA_BEFORE_BECAUSE)
[uncategorized] ~87-~87: This verb may not be in the correct form. Consider using a different form for this context.
Context: ...mainMessengeron the destination chain calls
SuperchainWETH` with the source of the...(AI_EN_LECTOR_REPLACEMENT_VERB_FORM)
[uncategorized] ~103-~103: When you use ‘all the …’ with a countable noun, use the plural “eths”.
Context: ...e-addresses). ## L1 Treasury All the ETH in circulation on the Superchain (all t...(LACK_OF_PLURAL_ALL_THE_NN_NNS)
[uncategorized] ~103-~103: When you use ‘all the …’ with a countable noun, use the plural “eths”.
Context: ... circulation on the Superchain (all the ETH except for what is held by `ETHLiquidit...(LACK_OF_PLURAL_ALL_THE_NN_NNS)
[typographical] ~130-~130: Consider adding a comma after ‘Normally’ for more clarity.
Context: ...raw 1 ETH from chain B back into L1. Normally a user would do this through a third pa...(RB_LY_COMMA)
[uncategorized] ~130-~130: If this is a compound adjective that modifies the following noun, use a hyphen.
Context: ...Normally a user would do this through a third party bridge, which is faster and usually che...(EN_COMPOUND_ADJECTIVE_INTERNAL)
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 0
♻️ Duplicate comments (1)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (1)
15-15
:⚠️ Potential issueFix typo in the introduction.
-InteroperableETH is implemented using three contacts: +InteroperableETH is implemented using three contracts:
🧹 Nitpick comments (2)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (2)
85-85
: Improve readability by removing unnecessary comma.-We expect that in many cases this will be a relayer rather than the user, because the user won't have ETH on the destination chain yet. +We expect that in many cases this will be a relayer rather than the user because the user won't have ETH on the destination chain yet.🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[style] ~85-~85: The phrase ‘in many cases’ is used quite frequently. Consider using a less frequent alternative to set your writing apart.
Context: ...tion chain to do so. We expect that in many cases this will be a relayer rather than the ...(IN_MANY_STYLE_CASES)
[formatting] ~85-~85: If the ‘because’ clause is essential to the meaning, do not use a comma before the clause.
Context: ...s will be a relayer rather than the user, because the user won't have ETH on the destinat...(COMMA_BEFORE_BECAUSE)
131-131
: Improve clarity with proper punctuation and hyphenation.-Normally a user would do this through a third party bridge, which is faster and usually cheaper +Normally, a user would do this through a third-party bridge, which is faster and usually cheaper🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[typographical] ~131-~131: Consider adding a comma after ‘Normally’ for more clarity.
Context: ...raw 1 ETH from chain B back into L1. Normally a user would do this through a third pa...(RB_LY_COMMA)
[uncategorized] ~131-~131: If this is a compound adjective that modifies the following noun, use a hyphen.
Context: ...Normally a user would do this through a third party bridge, which is faster and usually che...(EN_COMPOUND_ADJECTIVE_INTERNAL)
📜 Review details
Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (1)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx
(2 hunks)
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (1)
Pattern **/*.mdx
: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria:
- Use proper nouns in place of personal pronouns like 'We' and 'Our' to maintain consistency in communal documentation.
- Avoid gender-specific language and use the imperative form.
- Monitor capitalization for emphasis. Avoid using all caps, italics, or bold for emphasis.
- Ensure proper nouns are capitalized in sentences.
- Apply the Oxford comma.
- Use proper title case for buttons, tab names, page names, and links. Sentence case should be used for body content and short phrases, even in links.
- Use correct spelling and grammar at all times (IMPORTANT).
- For H1, H2, and H3 headers:
- Use sentence case, capitalizing only the first word.
- Preserve the capitalization of proper nouns, technical terms, and acronyms as defined in the 'nouns.txt' file located in the root directory of the project.
- Do not automatically lowercase words that appear in the 'nouns.txt' file, regardless of their position in the header.
- Flag any headers that seem to inconsistently apply these rules for manual review.
- When reviewing capitalization, always refer to the 'nouns.txt' file for the correct capitalization of proper nouns and technical terms specific to the project.
"
🪛 LanguageTool
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx
[style] ~85-~85: The phrase ‘in many cases’ is used quite frequently. Consider using a less frequent alternative to set your writing apart.
Context: ...tion chain to do so. We expect that in many cases this will be a relayer rather than the ...
(IN_MANY_STYLE_CASES)
[formatting] ~85-~85: If the ‘because’ clause is essential to the meaning, do not use a comma before the clause.
Context: ...s will be a relayer rather than the user, because the user won't have ETH on the destinat...
(COMMA_BEFORE_BECAUSE)
[uncategorized] ~103-~103: When you use ‘all the …’ with a countable noun, use the plural “eths”.
Context: ...e-addresses). ## L1 Treasury All the ETH in circulation on the Superchain (all t...
(LACK_OF_PLURAL_ALL_THE_NN_NNS)
[uncategorized] ~103-~103: When you use ‘all the …’ with a countable noun, use the plural “eths”.
Context: ... circulation on the Superchain (all the ETH except for what is held by `ETHLiquidit...
(LACK_OF_PLURAL_ALL_THE_NN_NNS)
[typographical] ~131-~131: Consider adding a comma after ‘Normally’ for more clarity.
Context: ...raw 1 ETH from chain B back into L1. Normally a user would do this through a third pa...
(RB_LY_COMMA)
[uncategorized] ~131-~131: If this is a compound adjective that modifies the following noun, use a hyphen.
Context: ...Normally a user would do this through a third party bridge, which is faster and usually che...
(EN_COMPOUND_ADJECTIVE_INTERNAL)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (3)
- GitHub Check: Redirect rules - docs-optimism
- GitHub Check: Header rules - docs-optimism
- GitHub Check: Pages changed - docs-optimism
🔇 Additional comments (4)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (4)
2-11
: LGTM! Clean and well-structured frontmatter.The title, description, and imports are properly formatted and clearly convey the purpose of the document.
Line range hint
25-31
: LGTM! Well-structured features section.The bullet points effectively communicate the key benefits of Interoperable ETH.
🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[style] ~85-~85: The phrase ‘in many cases’ is used quite frequently. Consider using a less frequent alternative to set your writing apart.
Context: ...tion chain to do so. We expect that in many cases this will be a relayer rather than the ...(IN_MANY_STYLE_CASES)
[formatting] ~85-~85: If the ‘because’ clause is essential to the meaning, do not use a comma before the clause.
Context: ...s will be a relayer rather than the user, because the user won't have ETH on the destinat...(COMMA_BEFORE_BECAUSE)
[uncategorized] ~103-~103: When you use ‘all the …’ with a countable noun, use the plural “eths”.
Context: ...e-addresses). ## L1 Treasury All the ETH in circulation on the Superchain (all t...(LACK_OF_PLURAL_ALL_THE_NN_NNS)
[uncategorized] ~103-~103: When you use ‘all the …’ with a countable noun, use the plural “eths”.
Context: ... circulation on the Superchain (all the ETH except for what is held by `ETHLiquidit...(LACK_OF_PLURAL_ALL_THE_NN_NNS)
[typographical] ~131-~131: Consider adding a comma after ‘Normally’ for more clarity.
Context: ...raw 1 ETH from chain B back into L1. Normally a user would do this through a third pa...(RB_LY_COMMA)
[uncategorized] ~131-~131: If this is a compound adjective that modifies the following noun, use a hyphen.
Context: ...Normally a user would do this through a third party bridge, which is faster and usually che...(EN_COMPOUND_ADJECTIVE_INTERNAL)
34-69
: LGTM! Clear and comprehensive sequence diagram.The diagram effectively illustrates the flow of ETH transfers across chains, with proper grouping and clear actor relationships.
140-141
: LGTM! Clear next steps section.The links and references are properly formatted and provide valuable resources for further reading.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 1
🧹 Nitpick comments (2)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (2)
83-85
: Fix grammar in the relayer explanation.Remove the comma before "because" as it's an essential clause.
- We expect that in many cases this will be a relayer rather than the user, because the user won't have ETH on the destination chain yet. + We expect that in many cases this will be a relayer rather than the user because the user won't have ETH on the destination chain yet.🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[style] ~85-~85: The phrase ‘in many cases’ is used quite frequently. Consider using a less frequent alternative to set your writing apart.
Context: ...tion chain to do so. We expect that in many cases this will be a relayer rather than the ...(IN_MANY_STYLE_CASES)
[formatting] ~85-~85: If the ‘because’ clause is essential to the meaning, do not use a comma before the clause.
Context: ...s will be a relayer rather than the user, because the user won't have ETH on the destinat...(COMMA_BEFORE_BECAUSE)
131-131
: Add comma for improved readability.Add a comma after "Normally" to enhance clarity.
- Normally a user would do this through a third party bridge + Normally, a user would do this through a third-party bridge🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[typographical] ~131-~131: Consider adding a comma after ‘Normally’ for more clarity.
Context: ...raw 1 ETH from chain B back into L1. Normally a user would do this through a third pa...(RB_LY_COMMA)
[uncategorized] ~131-~131: If this is a compound adjective that modifies the following noun, use a hyphen.
Context: ...Normally a user would do this through a third party bridge, which is faster and usually che...(EN_COMPOUND_ADJECTIVE_INTERNAL)
📜 Review details
Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (1)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx
(2 hunks)
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (1)
Pattern **/*.mdx
: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria:
- Use proper nouns in place of personal pronouns like 'We' and 'Our' to maintain consistency in communal documentation.
- Avoid gender-specific language and use the imperative form.
- Monitor capitalization for emphasis. Avoid using all caps, italics, or bold for emphasis.
- Ensure proper nouns are capitalized in sentences.
- Apply the Oxford comma.
- Use proper title case for buttons, tab names, page names, and links. Sentence case should be used for body content and short phrases, even in links.
- Use correct spelling and grammar at all times (IMPORTANT).
- For H1, H2, and H3 headers:
- Use sentence case, capitalizing only the first word.
- Preserve the capitalization of proper nouns, technical terms, and acronyms as defined in the 'nouns.txt' file located in the root directory of the project.
- Do not automatically lowercase words that appear in the 'nouns.txt' file, regardless of their position in the header.
- Flag any headers that seem to inconsistently apply these rules for manual review.
- When reviewing capitalization, always refer to the 'nouns.txt' file for the correct capitalization of proper nouns and technical terms specific to the project.
"
🪛 LanguageTool
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx
[uncategorized] ~18-~18: Loose punctuation mark.
Context: ...ntracts-bedrock/src/L2/ETHLiquidity.sol), which holds a large amount of ETH used ...
(UNLIKELY_OPENING_PUNCTUATION)
[style] ~85-~85: The phrase ‘in many cases’ is used quite frequently. Consider using a less frequent alternative to set your writing apart.
Context: ...tion chain to do so. We expect that in many cases this will be a relayer rather than the ...
(IN_MANY_STYLE_CASES)
[formatting] ~85-~85: If the ‘because’ clause is essential to the meaning, do not use a comma before the clause.
Context: ...s will be a relayer rather than the user, because the user won't have ETH on the destinat...
(COMMA_BEFORE_BECAUSE)
[uncategorized] ~87-~87: This verb may not be in the correct form. Consider using a different form for this context.
Context: ...mainMessengeron the destination chain calls
SuperchainWETH` with the source of the...
(AI_EN_LECTOR_REPLACEMENT_VERB_FORM)
[uncategorized] ~103-~103: When you use ‘all the …’ with a countable noun, use the plural “eths”.
Context: ...e-addresses). ## L1 Treasury All the ETH in circulation on the Superchain (all t...
(LACK_OF_PLURAL_ALL_THE_NN_NNS)
[uncategorized] ~103-~103: When you use ‘all the …’ with a countable noun, use the plural “eths”.
Context: ... circulation on the Superchain (all the ETH except for what is held by `ETHLiquidit...
(LACK_OF_PLURAL_ALL_THE_NN_NNS)
[typographical] ~131-~131: Consider adding a comma after ‘Normally’ for more clarity.
Context: ...raw 1 ETH from chain B back into L1. Normally a user would do this through a third pa...
(RB_LY_COMMA)
[uncategorized] ~131-~131: If this is a compound adjective that modifies the following noun, use a hyphen.
Context: ...Normally a user would do this through a third party bridge, which is faster and usually che...
(EN_COMPOUND_ADJECTIVE_INTERNAL)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (3)
- GitHub Check: Redirect rules - docs-optimism
- GitHub Check: Header rules - docs-optimism
- GitHub Check: Pages changed - docs-optimism
🔇 Additional comments (4)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (4)
2-11
: LGTM! Clean and well-structured frontmatter.The title, description, and imports are properly organized and follow the documentation guidelines.
Line range hint
25-31
: LGTM! Well-structured features section.The bullet points effectively communicate the key benefits of Interoperable ETH.
🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[style] ~85-~85: The phrase ‘in many cases’ is used quite frequently. Consider using a less frequent alternative to set your writing apart.
Context: ...tion chain to do so. We expect that in many cases this will be a relayer rather than the ...(IN_MANY_STYLE_CASES)
[formatting] ~85-~85: If the ‘because’ clause is essential to the meaning, do not use a comma before the clause.
Context: ...s will be a relayer rather than the user, because the user won't have ETH on the destinat...(COMMA_BEFORE_BECAUSE)
[uncategorized] ~87-~87: This verb may not be in the correct form. Consider using a different form for this context.
Context: ...mainMessengeron the destination chain calls
SuperchainWETH` with the source of the...(AI_EN_LECTOR_REPLACEMENT_VERB_FORM)
[uncategorized] ~103-~103: When you use ‘all the …’ with a countable noun, use the plural “eths”.
Context: ...e-addresses). ## L1 Treasury All the ETH in circulation on the Superchain (all t...(LACK_OF_PLURAL_ALL_THE_NN_NNS)
[uncategorized] ~103-~103: When you use ‘all the …’ with a countable noun, use the plural “eths”.
Context: ... circulation on the Superchain (all the ETH except for what is held by `ETHLiquidit...(LACK_OF_PLURAL_ALL_THE_NN_NNS)
[typographical] ~131-~131: Consider adding a comma after ‘Normally’ for more clarity.
Context: ...raw 1 ETH from chain B back into L1. Normally a user would do this through a third pa...(RB_LY_COMMA)
[uncategorized] ~131-~131: If this is a compound adjective that modifies the following noun, use a hyphen.
Context: ...Normally a user would do this through a third party bridge, which is faster and usually che...(EN_COMPOUND_ADJECTIVE_INTERNAL)
34-69
: LGTM! Clear and comprehensive sequence diagram.The diagram effectively illustrates the ETH transfer process across chains with proper grouping and sequencing.
140-141
: LGTM! Clear next steps section.The links and references are properly formatted and provide relevant follow-up resources.
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 0
🧹 Nitpick comments (1)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (1)
2-4
: Update title to use proper capitalization.The title should maintain proper capitalization for technical terms.
-title: Interoperable ETH +title: Interoperable ETH
📜 Review details
Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (2)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx
(2 hunks)words.txt
(0 hunks)
💤 Files with no reviewable changes (1)
- words.txt
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (1)
Pattern **/*.mdx
: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria:
- Use proper nouns in place of personal pronouns like 'We' and 'Our' to maintain consistency in communal documentation.
- Avoid gender-specific language and use the imperative form.
- Monitor capitalization for emphasis. Avoid using all caps, italics, or bold for emphasis.
- Ensure proper nouns are capitalized in sentences.
- Apply the Oxford comma.
- Use proper title case for buttons, tab names, page names, and links. Sentence case should be used for body content and short phrases, even in links.
- Use correct spelling and grammar at all times (IMPORTANT).
- For H1, H2, and H3 headers:
- Use sentence case, capitalizing only the first word.
- Preserve the capitalization of proper nouns, technical terms, and acronyms as defined in the 'nouns.txt' file located in the root directory of the project.
- Do not automatically lowercase words that appear in the 'nouns.txt' file, regardless of their position in the header.
- Flag any headers that seem to inconsistently apply these rules for manual review.
- When reviewing capitalization, always refer to the 'nouns.txt' file for the correct capitalization of proper nouns and technical terms specific to the project.
"
🪛 LanguageTool
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx
[uncategorized] ~18-~18: Loose punctuation mark.
Context: ...ntracts-bedrock/src/L2/ETHLiquidity.sol), which serves as a liquidity provider fo...
(UNLIKELY_OPENING_PUNCTUATION)
[uncategorized] ~102-~102: When you use ‘all the …’ with a countable noun, use the plural “eths”.
Context: ... circulation on the Superchain (all the ETH except for those held by ETHLiquidity
...
(LACK_OF_PLURAL_ALL_THE_NN_NNS)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (3)
- GitHub Check: Redirect rules - docs-optimism
- GitHub Check: Header rules - docs-optimism
- GitHub Check: Pages changed - docs-optimism
🔇 Additional comments (5)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (5)
15-23
: Well-structured implementation overview!The implementation details are clearly organized and accurately describe the role of each contract.
🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[uncategorized] ~18-~18: Loose punctuation mark.
Context: ...ntracts-bedrock/src/L2/ETHLiquidity.sol), which serves as a liquidity provider fo...(UNLIKELY_OPENING_PUNCTUATION)
34-69
: Clear and well-structured sequence diagram!The diagram effectively illustrates the ETH transfer process with clear separation of concerns between chains.
72-98
: Comprehensive process documentation!The step-by-step breakdown is clear, accurate, and includes important security considerations.
138-139
: Good resource links!The next steps provide relevant resources for further reading.
102-104
: Verify the explainer link.Please ensure the relative link to the explainer page is correct and accessible.
✅ Verification successful
Link verification successful
The relative link to
explainer#superchain-interop-cluster
is correct and points to an existing section in the explainer.mdx file within the same directory.🏁 Scripts executed
The following scripts were executed for the analysis:
Script:
#!/bin/bash # Check if the explainer page exists fd --type f "explainer.mdx" --exec echo "Found explainer page: {}"Length of output: 253
Script:
#!/bin/bash # Check if the section exists in the explainer file rg -i "superchain.?interop.?cluster" "./pages/stack/interop/explainer.mdx"Length of output: 685
🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[uncategorized] ~102-~102: When you use ‘all the …’ with a countable noun, use the plural “eths”.
Context: ... circulation on the Superchain (all the ETH except for those held byETHLiquidity
...(LACK_OF_PLURAL_ALL_THE_NN_NNS)
Co-authored-by: Blessing Krofegha <[email protected]>
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 1
🧹 Nitpick comments (2)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (2)
15-23
: Maintain consistent capitalization of "InteroperableETH".The term appears as both "InteroperableETH" and "InteroperableETH". Choose one form and use it consistently throughout the document.
🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[uncategorized] ~17-~17: Loose punctuation mark.
Context: ...racts-bedrock/src/L2/SuperchainWETH.sol): A bridge contract that facilitates ETH ...(UNLIKELY_OPENING_PUNCTUATION)
[uncategorized] ~18-~18: Loose punctuation mark.
Context: ...ntracts-bedrock/src/L2/ETHLiquidity.sol): A liquidity provider for ETH transfers....(UNLIKELY_OPENING_PUNCTUATION)
[uncategorized] ~20-~20: Loose punctuation mark.
Context: ...k/src/L2/L2ToL2CrossDomainMessenger.sol): A messaging contract that [facilitates ...(UNLIKELY_OPENING_PUNCTUATION)
20-20
: Maintain consistent link paths.The links to the message-passing page use inconsistent paths:
- Line 20:
/message-passing
- Line 145:
./message-passing
Choose one style and use it consistently.
Also applies to: 145-145
🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[uncategorized] ~20-~20: Loose punctuation mark.
Context: ...k/src/L2/L2ToL2CrossDomainMessenger.sol): A messaging contract that [facilitates ...(UNLIKELY_OPENING_PUNCTUATION)
📜 Review details
Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (1)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx
(2 hunks)
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (1)
Pattern **/*.mdx
: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria:
- Use proper nouns in place of personal pronouns like 'We' and 'Our' to maintain consistency in communal documentation.
- Avoid gender-specific language and use the imperative form.
- Monitor capitalization for emphasis. Avoid using all caps, italics, or bold for emphasis.
- Ensure proper nouns are capitalized in sentences.
- Apply the Oxford comma.
- Use proper title case for buttons, tab names, page names, and links. Sentence case should be used for body content and short phrases, even in links.
- Use correct spelling and grammar at all times (IMPORTANT).
- For H1, H2, and H3 headers:
- Use sentence case, capitalizing only the first word.
- Preserve the capitalization of proper nouns, technical terms, and acronyms as defined in the 'nouns.txt' file located in the root directory of the project.
- Do not automatically lowercase words that appear in the 'nouns.txt' file, regardless of their position in the header.
- Flag any headers that seem to inconsistently apply these rules for manual review.
- When reviewing capitalization, always refer to the 'nouns.txt' file for the correct capitalization of proper nouns and technical terms specific to the project.
"
🪛 LanguageTool
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx
[uncategorized] ~17-~17: Loose punctuation mark.
Context: ...racts-bedrock/src/L2/SuperchainWETH.sol): A bridge contract that facilitates ETH ...
(UNLIKELY_OPENING_PUNCTUATION)
[uncategorized] ~18-~18: Loose punctuation mark.
Context: ...ntracts-bedrock/src/L2/ETHLiquidity.sol): A liquidity provider for ETH transfers....
(UNLIKELY_OPENING_PUNCTUATION)
[uncategorized] ~20-~20: Loose punctuation mark.
Context: ...k/src/L2/L2ToL2CrossDomainMessenger.sol): A messaging contract that [facilitates ...
(UNLIKELY_OPENING_PUNCTUATION)
[uncategorized] ~87-~87: This verb may not be in the correct form. Consider using a different form for this context.
Context: ...mainMessengeron the destination chain calls
SuperchainWETH` with the following det...
(AI_EN_LECTOR_REPLACEMENT_VERB_FORM)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (3)
- GitHub Check: Redirect rules - docs-optimism
- GitHub Check: Header rules - docs-optimism
- GitHub Check: Pages changed - docs-optimism
🔇 Additional comments (3)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (3)
2-11
: LGTM! Clean and well-structured frontmatter.The title, description, and imports are properly formatted and follow the documentation guidelines.
34-69
: LGTM! Clear and well-structured sequence diagram.The diagram effectively illustrates the ETH transfer process across chains with proper actor definitions and message flow.
72-103
: LGTM! Comprehensive process documentation.The step-by-step explanation aligns perfectly with the sequence diagram and provides valuable technical details about security checks and implementation specifics.
🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[uncategorized] ~87-~87: This verb may not be in the correct form. Consider using a different form for this context.
Context: ...mainMessengeron the destination chain calls
SuperchainWETH` with the following det...(AI_EN_LECTOR_REPLACEMENT_VERB_FORM)
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 1
📜 Review details
Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (1)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx
(2 hunks)
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (1)
Pattern **/*.mdx
: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria:
- Use proper nouns in place of personal pronouns like 'We' and 'Our' to maintain consistency in communal documentation.
- Avoid gender-specific language and use the imperative form.
- Monitor capitalization for emphasis. Avoid using all caps, italics, or bold for emphasis.
- Ensure proper nouns are capitalized in sentences.
- Apply the Oxford comma.
- Use proper title case for buttons, tab names, page names, and links. Sentence case should be used for body content and short phrases, even in links.
- Use correct spelling and grammar at all times (IMPORTANT).
- For H1, H2, and H3 headers:
- Use sentence case, capitalizing only the first word.
- Preserve the capitalization of proper nouns, technical terms, and acronyms as defined in the 'nouns.txt' file located in the root directory of the project.
- Do not automatically lowercase words that appear in the 'nouns.txt' file, regardless of their position in the header.
- Flag any headers that seem to inconsistently apply these rules for manual review.
- When reviewing capitalization, always refer to the 'nouns.txt' file for the correct capitalization of proper nouns and technical terms specific to the project.
"
🪛 LanguageTool
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx
[uncategorized] ~17-~17: Loose punctuation mark.
Context: ...racts-bedrock/src/L2/SuperchainWETH.sol): A bridge contract that facilitates ETH ...
(UNLIKELY_OPENING_PUNCTUATION)
[uncategorized] ~18-~18: Loose punctuation mark.
Context: ...ntracts-bedrock/src/L2/ETHLiquidity.sol): A liquidity provider for ETH transfers....
(UNLIKELY_OPENING_PUNCTUATION)
[uncategorized] ~20-~20: Loose punctuation mark.
Context: ...k/src/L2/L2ToL2CrossDomainMessenger.sol): A messaging contract that [facilitates ...
(UNLIKELY_OPENING_PUNCTUATION)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (3)
- GitHub Check: Redirect rules - docs-optimism
- GitHub Check: Header rules - docs-optimism
- GitHub Check: Pages changed - docs-optimism
🔇 Additional comments (5)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (5)
2-11
: LGTM! Clean and consistent frontmatter.The title, description, and imports are well-structured and follow the documentation guidelines.
34-69
: LGTM! Clear and informative sequence diagram.The mermaid diagram effectively visualizes the ETH transfer process across chains.
105-140
: LGTM! Clear explanation of the L1 Treasury mechanism.The example with the table effectively illustrates how ETH is managed across chains.
144-145
: LGTM! Well-structured next steps.The links to additional resources are properly formatted and provide valuable references.
109-109
:⚠️ Potential issueUpdate the self-referential link.
The link to "Superchain interop cluster" points to the current PR, which is unstable.
Replace the link with a permanent documentation URL:
-[Superchain interop cluster chains](https://github.com/ethereum-optimism/docs/pull/1297/explainer#superchain-interop-cluster) +[Superchain interop cluster chains](/stack/explainer#superchain-interop-cluster)Likely invalid or redundant comment.
Co-authored-by: coderabbitai[bot] <136622811+coderabbitai[bot]@users.noreply.github.com>
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Actionable comments posted: 0
🧹 Nitpick comments (3)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (3)
2-4
: Enhance the description to be more informative.The current description is too brief. Consider expanding it to highlight the key benefits.
-description: Learn basic details about Interoperable ETH. +description: Learn how Interoperable ETH enables seamless ETH transfers across Superchain blockchains while maintaining fungibility and capital efficiency.
75-75
: Fix the grammatical structure.The sentence structure needs improvement.
- ETH, in the amount to transfer must be attached to this call. + ETH in the amount to transfer must be attached to this call.🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[uncategorized] ~75-~75: Possible missing comma found.
Context: ...nd a chainId. ETH, in the amount to transfer must be attached to this call. 2. `Su...(AI_HYDRA_LEO_MISSING_COMMA)
144-145
: Consider adding a link to ETH bridging documentation.To provide a complete learning path, consider adding a link to documentation about third-party bridges mentioned in step 5 of the example.
* Explore [the `SuperchainWETH` specs](https://specs.optimism.io/interop/superchain-weth.html) for in-depth implementation details. * Read the [interop message passing](/message-passing) page for more information about how `L2ToL2CrossDomainMessenger` passes messages. +* Learn about [third-party bridges](/bridges) for alternative ETH bridging options.
📜 Review details
Configuration used: .coderabbit.yaml
Review profile: CHILL
Plan: Pro
📒 Files selected for processing (1)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx
(2 hunks)
🧰 Additional context used
📓 Path-based instructions (1)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (1)
Pattern **/*.mdx
: "ALWAYS review Markdown content THOROUGHLY with the following criteria:
- Use proper nouns in place of personal pronouns like 'We' and 'Our' to maintain consistency in communal documentation.
- Avoid gender-specific language and use the imperative form.
- Monitor capitalization for emphasis. Avoid using all caps, italics, or bold for emphasis.
- Ensure proper nouns are capitalized in sentences.
- Apply the Oxford comma.
- Use proper title case for buttons, tab names, page names, and links. Sentence case should be used for body content and short phrases, even in links.
- Use correct spelling and grammar at all times (IMPORTANT).
- For H1, H2, and H3 headers:
- Use sentence case, capitalizing only the first word.
- Preserve the capitalization of proper nouns, technical terms, and acronyms as defined in the 'nouns.txt' file located in the root directory of the project.
- Do not automatically lowercase words that appear in the 'nouns.txt' file, regardless of their position in the header.
- Flag any headers that seem to inconsistently apply these rules for manual review.
- When reviewing capitalization, always refer to the 'nouns.txt' file for the correct capitalization of proper nouns and technical terms specific to the project.
"
🪛 LanguageTool
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx
[uncategorized] ~17-~17: Loose punctuation mark.
Context: ...racts-bedrock/src/L2/SuperchainWETH.sol): A bridge contract that facilitates ETH ...
(UNLIKELY_OPENING_PUNCTUATION)
[uncategorized] ~18-~18: Loose punctuation mark.
Context: ...ntracts-bedrock/src/L2/ETHLiquidity.sol): A liquidity provider for ETH transfers....
(UNLIKELY_OPENING_PUNCTUATION)
[uncategorized] ~20-~20: Loose punctuation mark.
Context: ...k/src/L2/L2ToL2CrossDomainMessenger.sol): A messaging contract that [facilitates ...
(UNLIKELY_OPENING_PUNCTUATION)
[uncategorized] ~75-~75: Possible missing comma found.
Context: ...nd a chainId. ETH, in the amount to transfer must be attached to this call. 2. `Su...
(AI_HYDRA_LEO_MISSING_COMMA)
[uncategorized] ~87-~87: This verb may not be in the correct form. Consider using a different form for this context.
Context: ...mainMessengeron the destination chain calls
SuperchainWETH` with the following det...
(AI_EN_LECTOR_REPLACEMENT_VERB_FORM)
⏰ Context from checks skipped due to timeout of 90000ms (3)
- GitHub Check: Redirect rules - docs-optimism
- GitHub Check: Header rules - docs-optimism
- GitHub Check: Pages changed - docs-optimism
🔇 Additional comments (3)
pages/stack/interop/superchain-weth.mdx (3)
34-69
: Well-structured sequence diagram!The diagram effectively illustrates the ETH transfer process with clear separation of source and destination chain activities.
72-103
: Comprehensive process documentation!The step-by-step breakdown effectively explains the technical process while maintaining clarity.
🧰 Tools
🪛 LanguageTool
[uncategorized] ~75-~75: Possible missing comma found.
Context: ...nd a chainId. ETH, in the amount to transfer must be attached to this call. 2. `Su...(AI_HYDRA_LEO_MISSING_COMMA)
[uncategorized] ~87-~87: This verb may not be in the correct form. Consider using a different form for this context.
Context: ...mainMessengeron the destination chain calls
SuperchainWETH` with the following det...(AI_EN_LECTOR_REPLACEMENT_VERB_FORM)
105-140
: Clear explanation of the L1 backing mechanism!The table and step-by-step example effectively demonstrate how ETH is tracked and managed across chains.
Description
A rewrite of
SuperchainWETH
Tests
N/A
Additional context
N/A
Metadata
N/A