Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
4 changes: 3 additions & 1 deletion TRANSLATION.md
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,7 +9,7 @@
- Використовуйте тире `—` для пунктуації, а дефіс `-` для орфографії
- Посилання на ресурси (MDN, Wikipedia) повинні використовувати українську версію, якщо існує відповідний переклад
- Перекладайте іншомовні імена з оригінальним іменем у дужках: _Ден Абрамов (Dan Abramov)_
- Уникайте відсилання до статі читача
- Уникайте відсилання до статті читача
- Назви статей і заголовки пишуться з одною великою літерою («Компоненти і пропси», а не «Компоненти і Пропси»)

## Таблиця перекладів
Expand Down Expand Up @@ -68,6 +68,7 @@
| Note | Примітка |
| online | онлайн |
| online playground | онлайн пісочниця |
| package manager | менеджер пакунків |
| paint | фарбування, перефарбування |
| prop | проп |
| props | пропси |
Expand All @@ -88,6 +89,7 @@
| (previous/next) section | (попередній/наступний) розділ *(тільки в розділі Основні поняття)* |
| shallow | поверхове(а) (порівняння, рівність), поверховий (рендер) |
| side effect | побічний ефект |
| single-page application | односторінковий додаток |
| state | стан |
| stateful component | компонент зі станом |
| stateless component | компонент без стану |
Expand Down
Loading