@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212msgstr ""
1313"Project-Id-Version : Python 3.13\n "
1414"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
15- "POT-Creation-Date : 2024-05-11 02:33 +0000\n "
15+ "POT-Creation-Date : 2024-08-09 16:36 +0000\n "
1616"PO-Revision-Date : 2023-05-24 13:07+0000\n "
1717"
Last-Translator :
Rafael Fontenelle <[email protected] >, 2024\n "
1818"Language-Team : Portuguese (Brazil) (https://app.transifex.com/python-doc/ "
@@ -206,7 +206,7 @@ msgstr ""
206206
207207#: ../../howto/perf_profiling.rst:211
208208msgid "How to work without frame pointers"
209- msgstr ""
209+ msgstr "Como trabalhar sem ponteiros de quadro "
210210
211211#: ../../howto/perf_profiling.rst:213
212212msgid ""
@@ -217,20 +217,33 @@ msgid ""
217217"more time to process the data because it will need to use the DWARF "
218218"debugging information to unwind the stack and this is a slow process."
219219msgstr ""
220+ "Se você estiver trabalhando com um interpretador Python que foi compilado "
221+ "sem ponteiros de quadro, você ainda pode usar o perfilador ``perf``, mas a "
222+ "sobrecarga será um pouco maior porque o Python precisa gerar informações de "
223+ "desenrolamento para cada chamada de função Python em tempo real. Além disso, "
224+ "``perf`` levará mais tempo para processar os dados porque precisará usar as "
225+ "informações de depuração DWARF para desenrolar a pilha e este é um processo "
226+ "lento."
220227
221228#: ../../howto/perf_profiling.rst:220
222229msgid ""
223230"To enable this mode, you can use the environment variable :envvar:"
224231"`PYTHON_PERF_JIT_SUPPORT` or the :option:`-X perf_jit <-X>` option, which "
225232"will enable the JIT mode for the ``perf`` profiler."
226233msgstr ""
234+ "Para habilitar esse modo, você pode usar a variável de ambiente :envvar:"
235+ "`PYTHON_PERF_JIT_SUPPORT` ou a opção :option:`-X perf_jit <-X>`, que "
236+ "habilitará o modo JIT para o perfilador ``perf``."
227237
228238#: ../../howto/perf_profiling.rst:226
229239msgid ""
230240"Due to a bug in the ``perf`` tool, only ``perf`` versions higher than v6.8 "
231241"will work with the JIT mode. The fix was also backported to the v6.7.2 "
232242"version of the tool."
233243msgstr ""
244+ "Devido a um bug na ferramenta ``perf``, apenas versões ``perf`` superiores à "
245+ "v6.8 funcionarão com o modo JIT. A correção também foi portada para a versão "
246+ "v6.7.2 da ferramenta."
234247
235248#: ../../howto/perf_profiling.rst:230
236249msgid ""
@@ -239,17 +252,24 @@ msgid ""
239252"add some custom version numbers including a ``-`` character. This means "
240253"that ``perf 6.7-3`` is not necessarily ``perf 6.7.3``."
241254msgstr ""
255+ "Note que ao verificar a versão da ferramenta ``perf`` (o que pode ser feito "
256+ "executando ``perf version``) você deve levar em conta que algumas distros "
257+ "adicionam alguns números de versão personalizados, incluindo um caractere ``-"
258+ "``. Isso significa que ``perf 6.7-3`` não é necessariamente ``perf 6.7.3``."
242259
243260#: ../../howto/perf_profiling.rst:235
244261msgid ""
245262"When using the perf JIT mode, you need an extra step before you can run "
246263"``perf report``. You need to call the ``perf inject`` command to inject the "
247264"JIT information into the ``perf.data`` file.::"
248265msgstr ""
266+ "Ao usar o modo JIT do perf, você precisa de uma etapa extra antes de poder "
267+ "executar ``perf report``. Você precisa chamar o comando ``perf inject`` para "
268+ "injetar as informações JIT no arquivo ``perf.data``.::"
249269
250270#: ../../howto/perf_profiling.rst:243
251271msgid "or using the environment variable::"
252- msgstr ""
272+ msgstr "ou usando a variável de ambiente:: "
253273
254274#: ../../howto/perf_profiling.rst:249
255275msgid ""
@@ -260,6 +280,12 @@ msgid ""
260280"directory which are ELF images for all the JIT trampolines that were created "
261281"by Python."
262282msgstr ""
283+ "O comando ``perf inject --jit`` lerá ``perf.data``, pegará automaticamente o "
284+ "arquivo de dump perf que o Python cria (em ``/tmp/perf-$PID.dump``) e, em "
285+ "seguida, criará ``perf.jit.data`` que mescla todas as informações JIT. Ele "
286+ "também deve criar muitos arquivos ``jitted-XXXX-N.so`` no diretório atual, "
287+ "que são imagens ELF para todos os trampolins JIT que foram criados pelo "
288+ "Python."
263289
264290#: ../../howto/perf_profiling.rst:257
265291msgid ""
@@ -273,3 +299,12 @@ msgid ""
273299"the size is too big, then ``perf`` won't be able to sample the process as "
274300"frequently as it would like as the overhead will be higher."
275301msgstr ""
302+ "Observe que ao usar ``--call-graph dwarf``, a ferramenta ``perf`` fará "
303+ "snapshots da pilha do processo que está sendo perfilado e salvará as "
304+ "informações no arquivo ``perf.data``. Por padrão, o tamanho do dump da pilha "
305+ "é 8192 bytes, mas o usuário pode alterar o tamanho passando o tamanho após a "
306+ "vírgula como ``--call-graph dwarf,4096``. O tamanho do dump da pilha é "
307+ "importante porque se o tamanho for muito pequeno, ``perf`` não conseguirá "
308+ "desenrolar a pilha e a saída ficará incompleta. Por outro lado, se o tamanho "
309+ "for muito grande, então ``perf`` não conseguirá amostrar o processo com a "
310+ "frequência que gostaria, pois a sobrecarga será maior."
0 commit comments