@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
1616"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717"POT-Creation-Date: 2025-10-16 14:19+0000\n"
18- "PO-Revision-Date: 2025-10-25 01:20+0000\n"
18+ "PO-Revision-Date: 2025-10-28 01:20+0000\n"
1919"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <
[email protected] >\n"
2020"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2121"odoo-17-doc/finance/es_419/>\n"
@@ -5348,8 +5348,8 @@ msgid ""
53485348"By default, the format available in the :ref:`send window <accounting/e-"
53495349"invoicing/generation>` depends on the customer's country."
53505350msgstr ""
5351- "El formato disponible de forma predeterminada en la :ref:`ventana de envío "
5352- "< accounting/e-invoicing/generation>` depende del país del cliente."
5351+ "De forma predeterminada, el formato disponible en la :ref:`ventana de envío < "
5352+ "accounting/e-invoicing/generation>` depende del país del cliente."
53535353
53545354#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:68
53555355msgid ""
@@ -5624,11 +5624,11 @@ msgid ""
56245624"actions`, and search for :guilabel:`Peppol: update participant status`. Open "
56255625"the scheduled action, then click :guilabel:`Run Manually`."
56265626msgstr ""
5627- "Para activar el :ref:`modo de desarrollador <developer-mode>` para habilitar "
5628- "la acción programada de forma manual que revisa el estado de registro en "
5629- "Peppol, ve a :menuselection:`Ajustes --> Técnico --> Acciones programadas` y "
5630- "busca :guilabel:`Peppol: activar el estado del participante`. Abre la acción "
5631- "programada y después haz clic en :guilabel:`Ejecutar de forma manual`."
5627+ "Para ejecutar la acción programada que verifica el estado de registro en "
5628+ "Peppol de forma manual, activa el :ref:`modo de desarrollador <developer- "
5629+ "mode>` y ve a :menuselection:`Ajustes --> Técnico --> Acciones programadas`. "
5630+ "Busca :guilabel:`Peppol: Actualizar estado de participante`, ábrela y haz "
5631+ "clic en :guilabel:`Ejecutar de forma manual`."
56325632
56335633#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:168
56345634msgid ""
@@ -5739,9 +5739,9 @@ msgid ""
57395739"Posted invoices to be sent via Peppol are marked as :guilabel:`Ready to "
57405740"send` in the invoice's :guilabel:`Peppol status` field."
57415741msgstr ""
5742- "Las facturas registradas que se enviarán por Peppol aparecen con el "
5743- "estado :guilabel:`Listo para enviar` en el campo :guilabel:`Estado Peppol` "
5744- "de la factura."
5742+ "Las facturas registradas que se enviarán por Peppol aparecen con el estado "
5743+ ":guilabel:`Listo para enviar` en el campo :guilabel:`Estado de Peppol` de la "
5744+ "factura."
57455745
57465746#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:214
57475747msgid ""
@@ -13581,13 +13581,13 @@ msgid ""
1358113581"close` :guilabel:`(cross)` and :guilabel:`Confirm`. The analytic "
1358213582"distribution is then added to the selected journal items."
1358313583msgstr ""
13584- "Para editar cuentas analíticas en masa en varios asientos al mismo tiempo, "
13585- "ve a :menuselection:`Contabilidad --> Contabilidad --> Asientos de diario ` y "
13586- "selecciona aquellos que necesiten actualización. Haz clic "
13587- "en :guilabel:`Distribución analítica` y agrega la distribución necesaria en "
13588- "la columna :guilabel:`Analítica`, después, haz clic en :icon:`oi-"
13589- "close` :guilabel:`(cruz)` y :guilabel:`Confirmar`. La distribución analítica "
13590- "se agregará a los asientos de diario seleccionados."
13584+ "Para editar cuentas analíticas en lote en varios asientos al mismo tiempo, "
13585+ "ve a :menuselection:`Contabilidad --> Contabilidad --> Apuntes contables ` y "
13586+ "selecciona los que necesitan actualización. Haz clic en la columna "
13587+ ":guilabel:`Distribución analítica` y agrega la distribución necesaria en la "
13588+ "columna :guilabel:`Analítica`, luego haz clic en el icono :icon:`oi-close` "
13589+ ":guilabel:`(cruz)` y en :guilabel:`Confirmar`. La distribución analítica se "
13590+ "agregará a los asientos seleccionados."
1359113591
1359213592#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/analytic_accounting.rst:134
1359313593msgid "Analytic distribution models"
@@ -20478,9 +20478,9 @@ msgid ""
2047820478"the existing purchase order's details."
2047920479msgstr ""
2048020480"Las facturas pueden ser :doc:`digitalizadas <vendor_bills/"
20481- "invoice_digitization>` para completar la información de forma automática "
20482- "y :ref:`conciliadas con las órdenes de compra <accounting/bill-digitization/"
20483- "vendor-bills-matching-po>`, ya que remplaza los datos detectados por el OCR "
20481+ "invoice_digitization>` para completar la información de forma automática y "
20482+ ":ref:`conciliadas con las órdenes de compra <accounting/bill-digitization/"
20483+ "vendor-bills-matching-po>`, ya que reemplaza los datos detectados por el OCR "
2048420484"con los detalles existentes de la orden de compra."
2048520485
2048620486#: ../../content/applications/finance/accounting/vendor_bills.rst:51
0 commit comments