Skip to content

Commit 2d10d7b

Browse files
committed
[I18N] *: fetch translation updates
1 parent 2bbde02 commit 2d10d7b

File tree

4 files changed

+228
-100
lines changed

4 files changed

+228
-100
lines changed

locale/es_419/LC_MESSAGES/finance.po

Lines changed: 21 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 14:19+0000\n"
18-
"PO-Revision-Date: 2025-10-31 01:20+0000\n"
18+
"PO-Revision-Date: 2025-10-31 20:40+0000\n"
1919
"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <[email protected]>\n"
2020
"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2121
"odoo-17-doc/finance/es_419/>\n"
@@ -14633,7 +14633,7 @@ msgid ""
1463314633
"This formula matches accounts with the tag *my_module.my_tag* and a code not "
1463414634
"starting with `10`."
1463514635
msgstr ""
14636-
"Esta fórmula devuelve las cuentas con la etiqueta *mi_modulo.mi_etiqueta* y "
14636+
"Esta fórmula devuelve las cuentas con la etiqueta *mi_módulo.mi_etiqueta* y "
1463714637
"un código que no empieza con `10`."
1463814638

1463914639
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/customize.rst:260
@@ -29685,9 +29685,9 @@ msgid ""
2968529685
"account. Furthermore, it automatically maps many accounts from the default "
2968629686
"Austrian COA."
2968729687
msgstr ""
29688-
"El modulo :guilabel:`Austria - Contabilidad` agrega una etiqueta para cada "
29689-
"cuenta del plan de cuentas SAF-T. Además, mapea automáticamente varias "
29690-
"cuentas para el plan de cuentas predeterminado de Austria. "
29688+
"El módulo :guilabel:`Austria - Contabilidad` agrega una etiqueta para cada "
29689+
"cuenta del plan de cuentas SAF-T. Además, asigna varias cuentas de forma "
29690+
"automática del plan de cuentas predeterminado de Austria."
2969129691

2969229692
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/austria.rst:113
2969329693
msgid ""
@@ -31010,8 +31010,8 @@ msgid ""
3101031010
"If you configure a POS to work with a :abbr:`FDM (Fiscal Data Module)`, you "
3101131011
"cannot use it again without it."
3101231012
msgstr ""
31013-
"Si configura que un PdV trabaje con un Modulo de Datos Fiscales, no puede "
31014-
"usarlo de nuevo sin él. "
31013+
"Si configuras un PdV para trabajar con un módulo de datos fiscales, no "
31014+
"podrás usarlo de nuevo sin él."
3101531015

3101631016
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/belgium.rst:586
3101731017
msgid "Fiscal Data Module (FDM)"
@@ -31143,10 +31143,10 @@ msgid ""
3114331143
"contact form <https://www.odoo.com/help>`_ and provide the following "
3114431144
"information:"
3114531145
msgstr ""
31146-
"Para usar un Modulo de datos fiscales, necesita una caja IoT registrada. "
31147-
"Para hacerlo, debe ponerse en contacto con nosotros a través de nuestro "
31148-
"`formulario de contacto de asistencia <https://www.odoo.com/help>`_ y "
31149-
"proporcionar la siguiente información:"
31146+
"Para usar un módulo de datos fiscales necesitarás una caja IoT registrada. "
31147+
"Para registrarla debes contactarnos a través de nuestro `formulario de "
31148+
"contacto de soporte <https://www.odoo.com/help>`_ y proporcionar la "
31149+
"siguiente información:"
3115031150

3115131151
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/belgium.rst:647
3115231152
msgid "your VAT number;"
@@ -34199,10 +34199,9 @@ msgid ""
3419934199
"localization module, and can be managed by navigating "
3420034200
"to :menuselection:`Accounting --> Configuration --> Document Types`."
3420134201
msgstr ""
34202-
"Los tipos de documentos se crean de forma automática después de instalar el "
34203-
"modulo de localización y puede gestionarlos "
34204-
"desde :menuselection:`Contabilidad --> Configuración --> Tipos de "
34205-
"documento`. "
34202+
"El sistema crea los tipos de documentos de forma automática después de "
34203+
"instalar el módulo de localización y puedes gestionarlos desde "
34204+
":menuselection:`Contabilidad --> Configuración --> Tipos de documento`."
3420634205

3420734206
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/chile.rst:-1
3420834207
msgid "Chilean fiscal document types list."
@@ -51141,10 +51140,10 @@ msgid ""
5114151140
"the :guilabel:`Bank Account` needs to be 10 or 18 digits for transfers, 16 "
5114251141
"for credit or debit cards."
5114351142
msgstr ""
51144-
"Las forma de configuración exacta se encuentra en el `Anexo 20 del SAT "
51145-
"<http://omawww.sat.gob.mx/tramitesyservicios/Paginas/anexo_20.htm>`_. Por "
51146-
"lo general, la :guilabel:`cuenta bancaria` debe tener 10 o 18 dígitos para "
51147-
"las transferencias y 16 para las tarjetas de crédito o débito."
51143+
"La configuración exacta está en el `Anexo 20 del SAT <http://"
51144+
"omawww.sat.gob.mx/tramitesyservicios/Paginas/anexo_20.htm>`_. Por lo "
51145+
"general, la :guilabel:`cuenta bancaria` debe tener 10 o 18 dígitos para las "
51146+
"transferencias y 16 para las tarjetas de crédito o débito."
5114851147

5114951148
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:433
5115051149
msgid ""
@@ -51666,9 +51665,9 @@ msgid ""
5166651665
"Before installing, make sure your business needs to use this feature. "
5166751666
"Consult your accountant first, if needed, before installing any modules."
5166851667
msgstr ""
51669-
"Asegúrese de que su negocio necesita utilizar esta función antes de "
51670-
"instalarlos. Le recomendamos que primero consulte a su contador antes de "
51671-
"instalar cualquier modulo. "
51668+
"Antes de instalarlo, asegúrate de que tu negocio necesite usar esta función. "
51669+
"Te recomendamos que primero consultes a tu contador antes de instalar "
51670+
"cualquier módulo."
5167251671

5167351672
#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:648
5167451673
msgid ""

locale/ja/LC_MESSAGES/finance.po

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
1717
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1919
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 14:19+0000\n"
20-
"PO-Revision-Date: 2025-10-22 01:20+0000\n"
20+
"PO-Revision-Date: 2025-10-31 20:40+0000\n"
2121
"Last-Translator: \"Junko Augias (juau)\" <[email protected]>\n"
2222
"Language-Team: Japanese <https://translate.odoo.com/projects/odoo-17-doc/"
2323
"finance/ja/>\n"
@@ -4489,7 +4489,7 @@ msgstr ""
44894489

44904490
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/deferred_revenues.rst:-1
44914491
msgid "Deferred revenue report"
4492-
msgstr "繰延収益レポート"
4492+
msgstr "前受収益レポート"
44934493

44944494
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/deferred_revenues.rst:102
44954495
msgid ""
@@ -4511,20 +4511,20 @@ msgid ""
45114511
"to :guilabel:`Manually & Grouped`. Odoo then aggregates the deferred amounts "
45124512
"in a single entry."
45134513
msgstr ""
4514-
"繰延収益が多く、作成する仕訳の数を減らしたい場合は、手動で繰延仕訳を生成する"
4515-
"ことができます。そのためには、**管理設定** の :guilabel:`仕訳生成` フィールド"
4516-
" :guilabel:`手動でグループ化` に設定します。するとOdooは繰延金額を1つの仕訳"
4517-
"に集約します。"
4514+
"前受収益が多く、作成する仕訳の数を減らしたい場合は、手動で繰延仕訳を生成する"
4515+
"ことができます。そのためには、**管理設定** の :guilabel:`仕訳生成` "
4516+
"フィールドを :guilabel:`手動でグループ化` "
4517+
"に設定します。するとOdooは前受金額を1つの仕訳に集約します。"
45184518

45194519
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/deferred_revenues.rst:115
45204520
msgid ""
45214521
"At the end of each month, go to :menuselection:`Accounting --> Reporting --> "
45224522
"Deferred Revenue` and click the :guilabel:`Generate Entries` button. This "
45234523
"generates two deferral entries:"
45244524
msgstr ""
4525-
"各月末に :menuselection:`会計 --> レポーティング --> 繰延収益` に行"
4526-
"き、 :guilabel:`仕訳を生成` ボタンをクリックします。これで2つの繰延仕訳が生成"
4527-
"されます:"
4525+
"各月末に :menuselection:`会計 --> レポーティング --> 前受収益` に行き、 "
4526+
":guilabel:`仕訳を生成` "
4527+
"ボタンをクリックします。これで2つの繰延仕訳が生成されます:"
45284528

45294529
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/deferred_revenues.rst:118
45304530
msgid ""
@@ -4533,7 +4533,7 @@ msgid ""
45334533
"revenue is recognized at the end of that period."
45344534
msgstr ""
45354535
"各アカウントについて、その月の末日を基準として、その月のすべての繰延金額を集"
4536-
"計します。これは、繰延収益の一部が期間末に認識されることを意味します。"
4536+
"計します。これは、前受収益の一部が期間末に認識されることを意味します。"
45374537

45384538
#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/deferred_revenues.rst:121
45394539
#: ../../content/applications/finance/accounting/vendor_bills/deferred_expenses.rst:121
@@ -14610,7 +14610,7 @@ msgid ""
1461014610
"Book all :doc:`depreciation <../vendor_bills/assets>` and :doc:`deferred "
1461114611
"revenue <../customer_invoices/deferred_revenues>` entries."
1461214612
msgstr ""
14613-
"全ての :doc:`減価償却 <../vendor_bills/assets>` と :doc:`繰延収益 <../"
14613+
"全ての :doc:`減価償却 <../vendor_bills/assets>` と :doc:`前受収益 <../"
1461414614
"customer_invoices/deferred_revenues>` 仕訳を計上します。"
1461514615

1461614616
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/year_end.rst:51

locale/zh_CN/LC_MESSAGES/finance.po

Lines changed: 10 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,9 +1,6 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
22
# Copyright (C) Odoo S.A.
33
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
4-
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5-
#
6-
# Translators:
74
# 老窦 北京 <[email protected]>, 2023
85
# waveyeung <[email protected]>, 2023
96
# v2exerer <[email protected]>, 2023
@@ -41,22 +38,25 @@
4138
# Norman Chang <[email protected]>, 2025
4239
# Wil Odoo, 2025
4340
# Chloe Wang, 2025
41+
# "Chloe Wang (chwa)" <[email protected]>, 2025.
42+
#
43+
# Translators:
4444
#
45-
#, fuzzy
4645
msgid ""
4746
msgstr ""
4847
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
4948
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5049
"POT-Creation-Date: 2025-10-16 14:19+0000\n"
51-
"PO-Revision-Date: 2023-11-08 08:57+0000\n"
52-
"Last-Translator: Chloe Wang, 2025\n"
53-
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/"
54-
"zh_CN/)\n"
50+
"PO-Revision-Date: 2025-10-31 20:40+0000\n"
51+
"Last-Translator: \"Chloe Wang (chwa)\" <[email protected]>\n"
52+
"Language-Team: Chinese (Simplified Han script) <https://translate.odoo.com/"
53+
"projects/odoo-17-doc/finance/zh_Hans/>\n"
5554
"Language: zh_CN\n"
5655
"MIME-Version: 1.0\n"
5756
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
5857
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
5958
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
59+
"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
6060

6161
#: ../../content/applications/finance.rst:5
6262
msgid "Finance"
@@ -11265,8 +11265,8 @@ msgid ""
1126511265
"countries, regardless of the :doc:`localization package <../../finance/"
1126611266
"fiscal_localizations>` installed:"
1126711267
msgstr ""
11268-
"Odoo 包含适用于所有国家的**通用**和**动态**报告,无论是否安装 :doc:`本地化套"
11269-
" <../../finance/fiscal_localizations>` :"
11268+
"Odoo 包含适用于所有国家/地区的**通用**和**动态**报告,无论是否安装 :doc:`"
11269+
"本地化套装 <../../finance/fiscal_localizations>` :"
1127011270

1127111271
#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting.rst:10
1127211272
msgid ":ref:`accounting/reporting/balance-sheet`"

0 commit comments

Comments
 (0)