Skip to content

Conversation

@kaicode
Copy link

@kaicode kaicode commented Jul 4, 2018

The source text "lazy" would be converted into "lazy" within the inverted index, not "lazi".

The source text "lazy" would be converted into "lazy" within the inverted index, not "lazi".
Copy link
Contributor

@lcawl lcawl left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Good catch! LGTM

Copy link
Member

@cbuescher cbuescher left a comment

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Sorry to differ, I just had this case where I explained why we have "lazi" in the docs. Please look at this comment.

@cbuescher
Copy link
Member

@lcawl it would probably make sense to add a short note why this example is the way it is, wdyt?

@lcawl
Copy link
Contributor

lcawl commented Jul 4, 2018

I agree, it looked like a typo. Adding @Sue-Gallagher

@kaicode
Copy link
Author

kaicode commented Jul 4, 2018

It's true, "lazy" comes back as "lazi" from the english analyser! Thanks for pointing this out @cbuescher
It's the same in the snowball processing language https://snowballstem.org/
I'll close this.

@kaicode kaicode closed this Jul 4, 2018
cbuescher pushed a commit to cbuescher/elasticsearch that referenced this pull request Jul 6, 2018
There have been at least two PRs trying to fix the spelling of "lazi" because it
isn't very clear from the example that the english analyzer will stem each token
in the example. This adds a short description of the analysis process to make
this clearer.

Relates to elastic#31797
cbuescher pushed a commit that referenced this pull request Jul 6, 2018
There have been at least two PRs trying to fix the spelling of "lazi" because it
isn't very clear from the example that the english analyzer will stem each token
in the example. This adds a short description of the analysis process to make
this clearer.

Relates to #31797
cbuescher pushed a commit that referenced this pull request Jul 6, 2018
There have been at least two PRs trying to fix the spelling of "lazi" because it
isn't very clear from the example that the english analyzer will stem each token
in the example. This adds a short description of the analysis process to make
this clearer.

Relates to #31797
cbuescher pushed a commit that referenced this pull request Jul 6, 2018
There have been at least two PRs trying to fix the spelling of "lazi" because it
isn't very clear from the example that the english analyzer will stem each token
in the example. This adds a short description of the analysis process to make
this clearer.

Relates to #31797
cbuescher pushed a commit that referenced this pull request Jul 6, 2018
There have been at least two PRs trying to fix the spelling of "lazi" because it
isn't very clear from the example that the english analyzer will stem each token
in the example. This adds a short description of the analysis process to make
this clearer.

Relates to #31797
cbuescher pushed a commit that referenced this pull request Jul 6, 2018
There have been at least two PRs trying to fix the spelling of "lazi" because it
isn't very clear from the example that the english analyzer will stem each token
in the example. This adds a short description of the analysis process to make
this clearer.

Relates to #31797
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment

Projects

None yet

Development

Successfully merging this pull request may close these issues.

5 participants