-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 25.6k
Fix typo in analysis doc. #31797
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Fix typo in analysis doc. #31797
Conversation
The source text "lazy" would be converted into "lazy" within the inverted index, not "lazi".
lcawl
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Good catch! LGTM
cbuescher
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Sorry to differ, I just had this case where I explained why we have "lazi" in the docs. Please look at this comment.
|
@lcawl it would probably make sense to add a short note why this example is the way it is, wdyt? |
|
I agree, it looked like a typo. Adding @Sue-Gallagher |
|
It's true, "lazy" comes back as "lazi" from the english analyser! Thanks for pointing this out @cbuescher |
There have been at least two PRs trying to fix the spelling of "lazi" because it isn't very clear from the example that the english analyzer will stem each token in the example. This adds a short description of the analysis process to make this clearer. Relates to elastic#31797
There have been at least two PRs trying to fix the spelling of "lazi" because it isn't very clear from the example that the english analyzer will stem each token in the example. This adds a short description of the analysis process to make this clearer. Relates to #31797
There have been at least two PRs trying to fix the spelling of "lazi" because it isn't very clear from the example that the english analyzer will stem each token in the example. This adds a short description of the analysis process to make this clearer. Relates to #31797
There have been at least two PRs trying to fix the spelling of "lazi" because it isn't very clear from the example that the english analyzer will stem each token in the example. This adds a short description of the analysis process to make this clearer. Relates to #31797
There have been at least two PRs trying to fix the spelling of "lazi" because it isn't very clear from the example that the english analyzer will stem each token in the example. This adds a short description of the analysis process to make this clearer. Relates to #31797
There have been at least two PRs trying to fix the spelling of "lazi" because it isn't very clear from the example that the english analyzer will stem each token in the example. This adds a short description of the analysis process to make this clearer. Relates to #31797
The source text "lazy" would be converted into "lazy" within the inverted index, not "lazi".