Skip to content

Commit 2838f2a

Browse files
author
github-actions
committed
Merge 3.13 into 3.8
1 parent c375ec4 commit 2838f2a

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

109 files changed

+21782
-13364
lines changed

c-api/exceptions.po

Lines changed: 172 additions & 179 deletions
Large diffs are not rendered by default.

c-api/init.po

Lines changed: 39 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -556,6 +556,8 @@ msgid ""
556556
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython."
557557
"_PySys_ClearAuditHooks`` with no arguments."
558558
msgstr ""
559+
"Levanta um :ref:`evento de auditoria <auditing>` ``cpython."
560+
"_PySys_ClearAuditHooks`` sem argumentos."
559561

560562
#: ../../c-api/init.rst:310
561563
msgid ""
@@ -968,6 +970,8 @@ msgid ""
968970
"hidden local variable; the :c:macro:`Py_END_ALLOW_THREADS` macro closes the "
969971
"block."
970972
msgstr ""
973+
"A macro :c:macro:`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` abre um novo bloco e declara uma "
974+
"variável local oculta; a macro :c:macro:`Py_END_ALLOW_THREADS` fecha o bloco."
971975

972976
#: ../../c-api/init.rst:703
973977
msgid "The block above expands to the following code::"
@@ -1208,6 +1212,15 @@ msgid ""
12081212
"c:macro:`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` and :c:macro:`Py_END_ALLOW_THREADS` macros "
12091213
"is acceptable."
12101214
msgstr ""
1215+
"Certifique-se de que a thread atual esteja pronta para chamar a API Python "
1216+
"C, independentemente do estado atual do Python ou da trava global do "
1217+
"interpretador (GIL). Isso pode ser chamado quantas vezes desejar por uma "
1218+
"thread, desde que cada chamada corresponda a uma chamada para :c:func:"
1219+
"`PyGILState_Release`. Em geral, outras APIs relacionadas a threads podem ser "
1220+
"usadas entre chamadas :c:func:`PyGILState_Ensure` e :c:func:"
1221+
"`PyGILState_Release` desde que o estado da thread seja restaurado ao seu "
1222+
"estado anterior antes de Release(). Por exemplo, o uso normal das macros :c:"
1223+
"macro:`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` e :c:macro:`Py_END_ALLOW_THREADS` é aceitável."
12111224

12121225
#: ../../c-api/init.rst:923
12131226
msgid ""
@@ -1271,6 +1284,10 @@ msgid ""
12711284
"following :c:macro:`Py_END_ALLOW_THREADS` macro. See above for further "
12721285
"discussion of this macro."
12731286
msgstr ""
1287+
"Esta macro se expande para ``{ PyThreadState *_save; _save = "
1288+
"PyEval_SaveThread();``. Observe que ele contém uma chave de abertura; ele "
1289+
"deve ser combinado com a seguinte macro :c:macro:`Py_END_ALLOW_THREADS`. "
1290+
"Veja acima para uma discussão mais aprofundada desta macro."
12741291

12751292
#: ../../c-api/init.rst:987
12761293
msgid ""
@@ -1279,19 +1296,28 @@ msgid ""
12791296
"`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` macro. See above for further discussion of this "
12801297
"macro."
12811298
msgstr ""
1299+
"Esta macro se expande para ``PyEval_RestoreThread(_save); }``. Observe que "
1300+
"ele contém uma chave de fechamento; ele deve ser combinado com uma macro :c:"
1301+
"macro:`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` anterior. Veja acima para uma discussão mais "
1302+
"aprofundada desta macro."
12821303

12831304
#: ../../c-api/init.rst:995
12841305
msgid ""
12851306
"This macro expands to ``PyEval_RestoreThread(_save);``: it is equivalent to :"
12861307
"c:macro:`Py_END_ALLOW_THREADS` without the closing brace."
12871308
msgstr ""
1309+
"Esta macro se expande para ``PyEval_RestoreThread(_save);``: é equivalente "
1310+
"a :c:macro:`Py_END_ALLOW_THREADS` sem a chave de fechamento."
12881311

12891312
#: ../../c-api/init.rst:1001
12901313
msgid ""
12911314
"This macro expands to ``_save = PyEval_SaveThread();``: it is equivalent to :"
12921315
"c:macro:`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` without the opening brace and variable "
12931316
"declaration."
12941317
msgstr ""
1318+
"Esta macro se expande para ``_save = PyEval_SaveThread();``: é equivalente "
1319+
"a :c:macro:`Py_BEGIN_ALLOW_THREADS` sem a chave de abertura e declaração de "
1320+
"variável."
12951321

12961322
#: ../../c-api/init.rst:1007
12971323
msgid "Low-level API"
@@ -1318,6 +1344,8 @@ msgid ""
13181344
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython."
13191345
"PyInterpreterState_New`` with no arguments."
13201346
msgstr ""
1347+
"Levanta um :ref:`evento de auditoria <auditing>` ``cpython."
1348+
"PyInterpreterState_New`` sem argumentos."
13211349

13221350
#: ../../c-api/init.rst:1026
13231351
msgid ""
@@ -1330,6 +1358,8 @@ msgid ""
13301358
"Raises an :ref:`auditing event <auditing>` ``cpython."
13311359
"PyInterpreterState_Clear`` with no arguments."
13321360
msgstr ""
1361+
"Levanta um :ref:`evento de auditoria <auditing>` ``cpython."
1362+
"PyInterpreterState_Clear`` sem argumentos."
13331363

13341364
#: ../../c-api/init.rst:1034
13351365
msgid ""
@@ -1936,6 +1966,8 @@ msgid ""
19361966
"When :ref:`Py_LIMITED_API <stable>` is not defined, static allocation of "
19371967
"this type by :c:macro:`Py_tss_NEEDS_INIT` is allowed."
19381968
msgstr ""
1969+
"Quando :ref:`Py_LIMITED_API <stable>` não é definido, a alocação estática "
1970+
"deste tipo por :c:macro:`Py_tss_NEEDS_INIT` é permitida."
19391971

19401972
#: ../../c-api/init.rst:1561
19411973
msgid ""
@@ -1959,6 +1991,8 @@ msgid ""
19591991
"Return a value which is the same state as a value initialized with :c:macro:"
19601992
"`Py_tss_NEEDS_INIT`, or ``NULL`` in the case of dynamic allocation failure."
19611993
msgstr ""
1994+
"Retorna um valor que é o mesmo estado de um valor inicializado com :c:macro:"
1995+
"`Py_tss_NEEDS_INIT`, ou ``NULL`` no caso de falha de alocação dinâmica."
19621996

19631997
#: ../../c-api/init.rst:1582
19641998
msgid ""
@@ -1998,6 +2032,11 @@ msgid ""
19982032
"repeatedly on the same key -- calling it on an already initialized key is a "
19992033
"no-op and immediately returns success."
20002034
msgstr ""
2035+
"Retorna um valor zero na inicialização bem-sucedida de uma chave TSS. O "
2036+
"comportamento é indefinido se o valor apontado pelo argumento *key* não for "
2037+
"inicializado por :c:macro:`Py_tss_NEEDS_INIT`. Essa função pode ser chamada "
2038+
"repetidamente na mesma tecla -- chamá-la em uma tecla já inicializada não "
2039+
"funciona e retorna imediatamente com sucesso."
20012040

20022041
#: ../../c-api/init.rst:1618
20032042
msgid ""

c-api/init_config.po

Lines changed: 12 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -499,11 +499,11 @@ msgstr ""
499499

500500
#: ../../c-api/init_config.rst:281
501501
msgid "Functions to preinitialize Python:"
502-
msgstr ""
502+
msgstr "Funções para pré-inicializar Python:"
503503

504504
#: ../../c-api/init_config.rst:285
505505
msgid "Preinitialize Python from *preconfig* preconfiguration."
506-
msgstr ""
506+
msgstr "Pré-inicializa o Python a partir da pré-configuração *preconfig*."
507507

508508
#: ../../c-api/init_config.rst:289
509509
msgid ""
@@ -522,6 +522,8 @@ msgid ""
522522
"The caller is responsible to handle exceptions (error or exit) using :c:func:"
523523
"`PyStatus_Exception` and :c:func:`Py_ExitStatusException`."
524524
msgstr ""
525+
"O chamador é responsável por manipular exceções (erro ou saída) usando :c:"
526+
"func:`PyStatus_Exception` e :c:func:`Py_ExitStatusException`."
525527

526528
#: ../../c-api/init_config.rst:300
527529
msgid ""
@@ -540,6 +542,11 @@ msgid ""
540542
"allocator. It can be called before :c:func:`Py_PreInitialize` if :c:member:"
541543
"`PyPreConfig.allocator` is set to ``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET``."
542544
msgstr ""
545+
"``PyMem_SetAllocator()`` pode ser chamado depois de :c:func:"
546+
"`Py_PreInitialize` e antes de :c:func:`Py_InitializeFromConfig` para "
547+
"instalar um alocador de memória personalizado. Ele pode ser chamado antes "
548+
"de :c:func:`Py_PreInitialize` se :c:member:`PyPreConfig.allocator` estiver "
549+
"definido como ``PYMEM_ALLOCATOR_NOT_SET``."
543550

544551
#: ../../c-api/init_config.rst:312
545552
msgid ""
@@ -559,7 +566,7 @@ msgstr "PyConfig"
559566

560567
#: ../../c-api/init_config.rst:342
561568
msgid "Structure containing most parameters to configure Python."
562-
msgstr ""
569+
msgstr "Estrutura contendo a maioria dos parâmetros para configurar o Python."
563570

564571
#: ../../c-api/init_config.rst:344
565572
msgid "Structure methods:"
@@ -667,7 +674,7 @@ msgstr ""
667674

668675
#: ../../c-api/init_config.rst:428
669676
msgid ":data:`sys.base_exec_prefix`."
670-
msgstr ""
677+
msgstr ":data:`sys.base_exec_prefix`."
671678

672679
#: ../../c-api/init_config.rst:432
673680
msgid ""
@@ -1272,7 +1279,7 @@ msgstr ""
12721279

12731280
#: ../../c-api/init_config.rst:953
12741281
msgid "Py_RunMain()"
1275-
msgstr ""
1282+
msgstr "Py_RunMain()"
12761283

12771284
#: ../../c-api/init_config.rst:957
12781285
msgid ""

c-api/memory.po

Lines changed: 5 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -407,15 +407,15 @@ msgstr "Nome"
407407

408408
#: ../../c-api/memory.rst:340
409409
msgid "PyMem_RawMalloc"
410-
msgstr ""
410+
msgstr "PyMem_RawMalloc"
411411

412412
#: ../../c-api/memory.rst:340
413413
msgid "PyMem_Malloc"
414-
msgstr ""
414+
msgstr "PyMem_Malloc"
415415

416416
#: ../../c-api/memory.rst:340
417417
msgid "PyObject_Malloc"
418-
msgstr ""
418+
msgstr "PyObject_Malloc"
419419

420420
#: ../../c-api/memory.rst:342
421421
msgid "Release build"
@@ -551,6 +551,8 @@ msgid ""
551551
"The :c:type:`PyMemAllocator` structure was renamed to :c:type:"
552552
"`PyMemAllocatorEx` and a new ``calloc`` field was added."
553553
msgstr ""
554+
"A estrutura :c:type:`PyMemAllocator` foi renomeada para :c:type:"
555+
"`PyMemAllocatorEx` e um novo campo ``calloc`` foi adicionado."
554556

555557
#: ../../c-api/memory.rst:389
556558
msgid "Enum used to identify an allocator domain. Domains:"

c-api/module.po

Lines changed: 23 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -79,6 +79,10 @@ msgid ""
7979
"object. If *module* is not a module object (or a subtype of a module "
8080
"object), :exc:`SystemError` is raised and ``NULL`` is returned."
8181
msgstr ""
82+
"Retorna o objeto dicionário que implementa o espaço de nomes de *module*; "
83+
"este objeto é o mesmo que o atributo :attr:`~object.__dict__` do objeto de "
84+
"módulo. Se *module* não for um objeto de módulo (ou um subtipo de um objeto "
85+
"de módulo), :exc:`SystemError` é levantada e ``NULL`` é retornado."
8286

8387
#: ../../c-api/module.rst:66
8488
msgid ""
@@ -93,6 +97,9 @@ msgid ""
9397
"one, or if it is not a string, :exc:`SystemError` is raised and ``NULL`` is "
9498
"returned."
9599
msgstr ""
100+
"Retorna o valor :attr:`__name__` do *módulo*. Se o módulo não fornecer um, "
101+
"ou se não for uma string, :exc:`SystemError` é levantada e ``NULL`` é "
102+
"retornado."
96103

97104
#: ../../c-api/module.rst:85
98105
msgid ""
@@ -197,13 +204,19 @@ msgid ""
197204
"Docstring for the module; usually a docstring variable created with :c:macro:"
198205
"`PyDoc_STRVAR` is used."
199206
msgstr ""
207+
"Docstring para o módulo; geralmente uma variável docstring criada com :c:"
208+
"macro:`PyDoc_STRVAR` é usada."
200209

201210
#: ../../c-api/module.rst:160
202211
msgid ""
203212
"Module state may be kept in a per-module memory area that can be retrieved "
204213
"with :c:func:`PyModule_GetState`, rather than in static globals. This makes "
205214
"modules safe for use in multiple sub-interpreters."
206215
msgstr ""
216+
"O estado do módulo pode ser mantido em uma área de memória por módulo que "
217+
"pode ser recuperada com :c:func:`PyModule_GetState`, em vez de em globais "
218+
"estáticos. Isso torna os módulos seguros para uso em vários "
219+
"subinterpretadores."
207220

208221
#: ../../c-api/module.rst:164
209222
msgid ""
@@ -217,6 +230,8 @@ msgid ""
217230
"Setting ``m_size`` to ``-1`` means that the module does not support sub-"
218231
"interpreters, because it has global state."
219232
msgstr ""
233+
"Definir ``m_size`` como ``-1`` significa que o módulo não oferece suporte a "
234+
"subinterpretadores, porque ele tem estado global."
220235

221236
#: ../../c-api/module.rst:171
222237
msgid ""
@@ -239,19 +254,27 @@ msgid ""
239254
"A pointer to a table of module-level functions, described by :c:type:"
240255
"`PyMethodDef` values. Can be ``NULL`` if no functions are present."
241256
msgstr ""
257+
"Um ponteiro para uma tabela de funções de nível de módulo, descritas por "
258+
"valores :c:type:`PyMethodDef`. Pode ser ``NULL`` se nenhuma função estiver "
259+
"presente."
242260

243261
#: ../../c-api/module.rst:185
244262
msgid ""
245263
"An array of slot definitions for multi-phase initialization, terminated by a "
246264
"``{0, NULL}`` entry. When using single-phase initialization, *m_slots* must "
247265
"be ``NULL``."
248266
msgstr ""
267+
"Uma matriz de definições de slot para inicialização multifásica, terminada "
268+
"por uma entrada ``{0, NULL}``. Ao usar inicialização monofásica, *m_slots* "
269+
"deve ser ``NULL``."
249270

250271
#: ../../c-api/module.rst:191
251272
msgid ""
252273
"Prior to version 3.5, this member was always set to ``NULL``, and was "
253274
"defined as:"
254275
msgstr ""
276+
"Antes da versão 3.5, esse membro era sempre definido como ``NULL`` e era "
277+
"definido como:"
255278

256279
#: ../../c-api/module.rst:198
257280
msgid ""

c-api/object.po

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -189,6 +189,8 @@ msgid ""
189189
"This function now includes a debug assertion to help ensure that it does not "
190190
"silently discard an active exception."
191191
msgstr ""
192+
"Essa função agora inclui uma asserção de depuração para ajudar a garantir "
193+
"que ela não descarte silenciosamente uma exceção ativa."
192194

193195
#: ../../c-api/object.rst:179
194196
msgid ""

c-api/structures.po

Lines changed: 7 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -36,6 +36,8 @@ msgid ""
3636
"object types for Python. This section describes these structures and how "
3737
"they are used."
3838
msgstr ""
39+
"Existe um grande número de estruturas usadas para a definição de tipos "
40+
"objeto para o Python. Esta seção descreve essas estruturas e como são usadas."
3941

4042
#: ../../c-api/structures.rst:12
4143
msgid ""
@@ -71,10 +73,12 @@ msgid ""
7173
"This is a macro used when declaring new types which represent objects "
7274
"without a varying length. The PyObject_HEAD macro expands to::"
7375
msgstr ""
76+
"Este é um macro usado ao declarar novos tipos que representam objetos sem "
77+
"comprimento variável. O macro PyObject_HEAD se expande para::"
7478

7579
#: ../../c-api/structures.rst:47
7680
msgid "See documentation of :c:type:`PyObject` above."
77-
msgstr ""
81+
msgstr "Veja documentação de :c:type:`PyObject` acima."
7882

7983
#: ../../c-api/structures.rst:52
8084
msgid ""
@@ -85,7 +89,7 @@ msgstr ""
8589

8690
#: ../../c-api/structures.rst:58
8791
msgid "See documentation of :c:type:`PyVarObject` above."
88-
msgstr ""
92+
msgstr "Veja documentação de :c:type:`PyVarObject` acima."
8993

9094
#: ../../c-api/structures.rst:63
9195
msgid ""
@@ -571,7 +575,7 @@ msgstr ""
571575

572576
#: ../../c-api/structures.rst:351
573577
msgid "set"
574-
msgstr ""
578+
msgstr "set"
575579

576580
#: ../../c-api/structures.rst:351
577581
msgid "setter"

0 commit comments

Comments
 (0)