Skip to content

Commit ad23a9b

Browse files
committed
[I18N] *: fetch translation updates
1 parent 8fcffda commit ad23a9b

File tree

350 files changed

+253058
-193778
lines changed

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

350 files changed

+253058
-193778
lines changed

locale/ar/LC_MESSAGES/administration.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
1515
msgstr ""
1616
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18-
"POT-Creation-Date: 2025-09-29 07:50+0000\n"
18+
"POT-Creation-Date: 2025-10-17 08:58+0000\n"
1919
"PO-Revision-Date: 2024-10-08 06:34+0000\n"
2020
"Last-Translator: Malaz Abuidris <[email protected]>, 2025\n"
2121
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"

locale/ar/LC_MESSAGES/applications.po

Lines changed: 6 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,24 +2,25 @@
22
# Copyright (C) Odoo S.A.
33
# This file is distributed under the same license as the Odoo package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5-
#
5+
#
66
# Translators:
77
# Malaz Abuidris <[email protected]>, 2024
8-
#
8+
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-11-08 08:46+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-10-17 08:58+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-10-08 06:34+0000\n"
1616
"Last-Translator: Malaz Abuidris <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
18+
"Language: ar\n"
1819
"MIME-Version: 1.0\n"
1920
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2021
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
21-
"Language: ar\n"
22-
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
22+
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
23+
"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
2324

2425
#: ../../content/applications.rst:9
2526
msgid "User Docs"

locale/ar/LC_MESSAGES/essentials.po

Lines changed: 40 additions & 40 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
1313
msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16-
"POT-Creation-Date: 2025-09-29 07:50+0000\n"
16+
"POT-Creation-Date: 2025-10-17 08:58+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2024-10-08 06:34+0000\n"
1818
"Last-Translator: Wil Odoo, 2025\n"
1919
"Language-Team: Arabic (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/ar/)\n"
@@ -943,11 +943,11 @@ msgstr ""
943943
"يمكن تعيين :guilabel:`المركز المالي` في علامة التبويب :guilabel:`المبيعات "
944944
"والمشتريات`. حدد :guilabel:`الوضع المالي` من القائمة المنسدلة. "
945945

946-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:122
946+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:124
947947
msgid "Sales section"
948948
msgstr "قسم المبيعات "
949949

950-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:124
950+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:126
951951
msgid ""
952952
"Under the :guilabel:`Sales` heading, a specific :guilabel:`Salesperson` can "
953953
"be assigned to a contact. To do that, click the :guilabel:`Salesperson` drop-"
@@ -959,7 +959,7 @@ msgstr ""
959959
"المبيعات` ثم اختر واحداً. أنشئ :guilabel:`مندوب مبيعات` جديد عن طريق كتابة "
960960
"اسم المستخدم وتحديد الخيار المناسب. "
961961

962-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:128
962+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:130
963963
msgid ""
964964
"Certain :guilabel:`Payment Terms`, or a certain :guilabel:`Pricelist`, can "
965965
"also be set, if needed. Click the drop-down menu next to :guilabel:`Payment "
@@ -973,39 +973,39 @@ msgstr ""
973973
"أو :guilabel:`أنشئ` شروطاً جديدة. حدد :guilabel:`قائمة الأسعار` المنسدلة "
974974
"لاختيار :guilabel:`قائمة الأسعار` المناسبة. "
975975

976-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:133
976+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:135
977977
msgid ""
978978
"Click into the :guilabel:`Delivery Method` field to select an option from "
979979
"the drop-down menu."
980980
msgstr ""
981981

982-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:136
982+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:138
983983
msgid "Point Of Sale section"
984984
msgstr "خيار نقطة البيع "
985985

986-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:138
986+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:140
987987
msgid ""
988988
"Under the :guilabel:`Point Of Sale` heading, enter a :guilabel:`Barcode` "
989989
"that can be used to identify the contact. Use the :guilabel:`Loyalty Points` "
990990
"field to track points the user won as part of a *Loyalty Program*."
991991
msgstr ""
992992

993-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:143
993+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:145
994994
msgid "Purchase section"
995995
msgstr "قسم الشراء "
996996

997-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:145
997+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:147
998998
msgid ""
999999
"Specify :guilabel:`Payment Terms`, :guilabel:`1099 Box` information, and a "
10001000
"preferred :guilabel:`Payment Method` here. A :guilabel:`Receipt Reminder` "
10011001
"can be set here, as well."
10021002
msgstr ""
10031003

1004-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:149
1004+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:151
10051005
msgid "Misc section"
10061006
msgstr "قسم المنوعات "
10071007

1008-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:151
1008+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:153
10091009
msgid ""
10101010
"Under the :guilabel:`Misc.` heading, use :guilabel:`Reference` field to add "
10111011
"any additional information for this contact. If this contact should only be "
@@ -1019,39 +1019,39 @@ msgid ""
10191019
"assign a *Helpdesk* SLA policy to this contact."
10201020
msgstr ""
10211021

1022-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:161
1022+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:163
10231023
msgid "Accounting tab"
10241024
msgstr "شريط المحاسبة "
10251025

1026-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:163
1026+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:165
10271027
msgid ""
10281028
"The :guilabel:`Accounting` tab appears when the *Accounting* application is "
10291029
"installed. Here, a user can add any related :guilabel:`Bank Accounts`, or "
10301030
"set default :guilabel:`Accounting entries`."
10311031
msgstr ""
10321032

1033-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:166
1033+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:168
10341034
msgid ""
10351035
"Under the :guilabel:`Miscellaneous` heading, use the :guilabel:`LEI` field "
10361036
"to enter a Legal Entity Identifier, if necessary."
10371037
msgstr ""
10381038

1039-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:170
1039+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:172
10401040
msgid "Internal Notes tab"
10411041
msgstr ""
10421042

1043-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:172
1043+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:174
10441044
msgid ""
10451045
"Following the :guilabel:`Accounting` tab is the :guilabel:`Internal Notes` "
10461046
"tab, where notes can be left on this contact form, just like on the contact "
10471047
"form noted above."
10481048
msgstr ""
10491049

1050-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:176
1050+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:178
10511051
msgid "Partner Assignment tab"
10521052
msgstr ""
10531053

1054-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:178
1054+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:180
10551055
msgid ""
10561056
"Next is the :guilabel:`Partner Assignment` tab, which by default, includes "
10571057
"a :guilabel:`Geolocation` section, and other partner options, "
@@ -1060,29 +1060,29 @@ msgid ""
10601060
"installed."
10611061
msgstr ""
10621062

1063-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:183
1063+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:185
10641064
msgid ""
10651065
"Follow the :doc:`Resellers documentation <../sales/crm/track_leads/"
10661066
"resellers>` for more information on publishing partners on the website."
10671067
msgstr ""
10681068

1069-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:187
1069+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:189
10701070
msgid "Membership tab"
10711071
msgstr ""
10721072

1073-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:189
1073+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:191
10741074
msgid ""
10751075
"Finally, there is the :guilabel:`Membership` tab on contact forms, which can "
10761076
"help users manage any memberships that are being offered to this specific "
10771077
"contact. It should be noted that this tab **only** appears when the "
10781078
"*Members* application is installed."
10791079
msgstr ""
10801080

1081-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:194
1081+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:196
10821082
msgid "Activate membership"
10831083
msgstr ""
10841084

1085-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:196
1085+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:198
10861086
msgid ""
10871087
"To activate a contact's membership, click :guilabel:`Buy Membership` in "
10881088
"the :guilabel:`Membership` tab of a contact form. On the pop-up window that "
@@ -1091,48 +1091,48 @@ msgid ""
10911091
"when both fields are filled in."
10921092
msgstr ""
10931093

1094-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:201
1094+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:203
10951095
msgid ""
10961096
"Alternatively, to offer a free membership, tick the :guilabel:`Free Member` "
10971097
"checkbox, in the :guilabel:`Membership` tab of a contact form."
10981098
msgstr ""
10991099

1100-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:205
1100+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:207
11011101
msgid ""
11021102
"Follow the :doc:`Members documentation <../sales/members>` for more "
11031103
"information on publishing members on the website."
11041104
msgstr ""
11051105

1106-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:209
1106+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:211
11071107
msgid "Smart buttons"
11081108
msgstr ""
11091109

1110-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:211
1110+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:213
11111111
msgid ""
11121112
"At the top of the contact form, there are some additional options available, "
11131113
"known as *smart buttons*."
11141114
msgstr ""
11151115

1116-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:214
1116+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:216
11171117
msgid ""
11181118
"Here, Odoo displays a variety of records, related to this contact, that were "
11191119
"created on other apps. Odoo integrates information from every single app, so "
11201120
"there are many smart buttons."
11211121
msgstr ""
11221122

1123-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:218
1123+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:220
11241124
msgid ""
11251125
"For example, there is an :guilabel:`Opportunities` smart button, where all "
11261126
"the opportunities related to this customer from the *CRM* app are accessible."
11271127
msgstr ""
11281128

1129-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:222
1129+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:224
11301130
msgid ""
11311131
"If the corresponding applications are installed, their related smart buttons "
11321132
"appear automatically on a contact form."
11331133
msgstr ""
11341134

1135-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:225
1135+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:227
11361136
msgid ""
11371137
"A user can see any :guilabel:`Meetings`, :guilabel:`Sales`, :guilabel:`POS "
11381138
"Orders`, :guilabel:`Subscriptions`, project :guilabel:`Tasks`, and "
@@ -1143,45 +1143,45 @@ msgid ""
11431143
"Bills`, and the :guilabel:`Partner Ledger` connected to this contact."
11441144
msgstr ""
11451145

1146-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:231
1146+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:233
11471147
msgid ""
11481148
"Deliveries, documents, loyalty cards, and direct debits are *also* linked to "
11491149
"smart buttons, like this, should there be any outstanding/on-file for this "
11501150
"contact."
11511151
msgstr ""
11521152

1153-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:234
1153+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:236
11541154
msgid ""
11551155
"If the contact is a partner, the user can visit their partner page on the "
11561156
"Odoo-built website by clicking the :guilabel:`Go to Website` smart button."
11571157
msgstr ""
11581158

1159-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:238
1159+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:240
11601160
msgid "Archive contacts"
11611161
msgstr ""
11621162

1163-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:240
1163+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:242
11641164
msgid ""
11651165
"If a user decides they no longer want to have this contact active, the "
11661166
"record can be archived. To do that, go to the :icon:`fa-"
11671167
"cog` :guilabel:`Action` menu at the top of the contact form, and "
11681168
"click :guilabel:`Archive`."
11691169
msgstr ""
11701170

1171-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:244
1171+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:246
11721172
msgid ""
11731173
"Then, click :guilabel:`OK` from the resulting :guilabel:`Confirmation` pop-"
11741174
"up window."
11751175
msgstr ""
11761176

1177-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:246
1177+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:248
11781178
msgid ""
11791179
"With this contact successfully archived, as indicated by a banner at the "
11801180
"top, they do not show up in the main contacts page, but they can still be "
11811181
"searched for with the :guilabel:`Archived` filter."
11821182
msgstr ""
11831183

1184-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:250
1184+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:252
11851185
msgid ""
11861186
"A contact can be *unarchived*, if the user decides to work with them again. "
11871187
"To do that, just click the :icon:`fa-cog` :guilabel:`Action` menu again at "
@@ -1190,13 +1190,13 @@ msgid ""
11901190
"restored."
11911191
msgstr ""
11921192

1193-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:256
1193+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:258
11941194
msgid ""
11951195
":doc:`Add different addresses in CRM <../sales/sales/sales_quotations/"
11961196
"different_addresses>`"
11971197
msgstr ""
11981198

1199-
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:257
1199+
#: ../../content/applications/essentials/contacts.rst:259
12001200
msgid ""
12011201
"`Odoo's eLearning Contacts tutorial <https://www.odoo.com/slides/slide/"
12021202
"contacts-2527?fullscreen=1>`_"

0 commit comments

Comments
 (0)