@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
1616"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717"POT-Creation-Date: 2025-10-17 08:58+0000\n"
18- "PO-Revision-Date: 2025-10-21 22:51 +0000\n"
18+ "PO-Revision-Date: 2025-10-24 22:50 +0000\n"
1919"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <
[email protected] >\n"
2020"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
2121"odoo-18-doc/finance/es_419/>\n"
@@ -2486,11 +2486,10 @@ msgid ""
24862486"the report shows the principal, interest, and total payment for each year "
24872487"for the loan duration."
24882488msgstr ""
2489- "Puede acceder al reporte de sus préstamos en curso "
2490- "en :menuselection:`Contabilidad --> Reportes --> Análisis de préstamos`. El "
2491- "reporte aparecerá en una vista de tabla dinámica y de forma predeterminada "
2492- "aparece el principal, los intereses y el pago total por cada año de la "
2493- "duración del préstamo."
2489+ "Ve a :menuselection:`Contabilidad --> Reportes --> Análisis de préstamos` "
2490+ "para acceder a un reporte en vista de tabla dinámica de tus préstamos "
2491+ "activos. El reporte muestra el capital, los intereses y el pago total de "
2492+ "cada año durante la vigencia del préstamo."
24942493
24952494#: ../../content/applications/finance/accounting/bank/reconciliation.rst:3
24962495#: ../../content/applications/finance/accounting/payments/batch.rst:49
@@ -5388,7 +5387,7 @@ msgstr ""
53885387
53895388#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:35
53905389msgid "E-invoice generation"
5391- msgstr ""
5390+ msgstr "Generar facturas electrónicas "
53925391
53935392#: ../../content/applications/finance/accounting/customer_invoices/electronic_invoicing.rst:37
53945393msgid ""
@@ -14138,27 +14137,27 @@ msgstr ""
1413814137
1413914138#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/journals.rst:9
1414014139msgid ":ref:`Bank <accounting/journals/bank>`"
14141- msgstr ""
14140+ msgstr ":ref:`Banco <accounting/journals/bank>` "
1414214141
1414314142#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/journals.rst:10
1414414143msgid ":ref:`Cash <accounting/journals/cash>`"
14145- msgstr ""
14144+ msgstr ":ref:`Efectivo <accounting/journals/cash>` "
1414614145
1414714146#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/journals.rst:11
1414814147msgid ":ref:`Credit Card <accounting/journals/credit>`"
1414914148msgstr ""
1415014149
1415114150#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/journals.rst:12
1415214151msgid ":ref:`Sales <accounting/journals/sales>`"
14153- msgstr ""
14152+ msgstr ":ref:`Ventas <accounting/journals/sales>` "
1415414153
1415514154#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/journals.rst:13
1415614155msgid ":ref:`Purchase <accounting/journals/purchase>`"
14157- msgstr ""
14156+ msgstr ":ref:`Compras <accounting/journals/purchase>` "
1415814157
1415914158#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/journals.rst:14
1416014159msgid ":ref:`Miscellaneous <accounting/journals/misc>`"
14161- msgstr ""
14160+ msgstr ":ref:`Misceláneos <accounting/journals/misc>` "
1416214161
1416314162#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/journals.rst:17
1416414163msgid ""
@@ -14305,11 +14304,11 @@ msgstr ""
1430514304
1430614305#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/journals.rst:94
1430714306msgid ":doc:`multi_currency`"
14308- msgstr ""
14307+ msgstr ":doc:`multi_currency` "
1430914308
1431014309#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/journals.rst:95
1431114310msgid ":doc:`../bank/transactions`"
14312- msgstr ""
14311+ msgstr ":doc:`../bank/transactions` "
1431314312
1431414313#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/journals.rst:96
1431514314msgid "`Bank configuration <https://www.youtube.com/watch?v=tVhhXw-VnGE>`_"
@@ -14484,7 +14483,7 @@ msgstr ""
1448414483
1448514484#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/journals.rst:185
1448614485msgid "Credit card"
14487- msgstr ""
14486+ msgstr "Tarjeta de crédito "
1448814487
1448914488#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/journals.rst:187
1449014489msgid ""
@@ -14567,7 +14566,7 @@ msgstr ""
1456714566
1456814567#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/journals.rst:233
1456914568msgid "Purchase"
14570- msgstr ""
14569+ msgstr "Compras "
1457114570
1457214571#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/journals.rst:235
1457314572msgid ""
@@ -14615,7 +14614,7 @@ msgstr ""
1461514614
1461614615#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/journals.rst:260
1461714616msgid ":doc:`../reporting/tax_returns`"
14618- msgstr ""
14617+ msgstr ":doc:`../reporting/tax_returns` "
1461914618
1462014619#: ../../content/applications/finance/accounting/get_started/journals.rst:261
1462114620#: ../../content/applications/finance/accounting/reporting/tax_returns.rst:123
@@ -26725,7 +26724,7 @@ msgstr ""
2672526724
2672626725#: ../../content/applications/finance/accounting/vendor_bills/invoice_digitization.rst:3
2672726726msgid "Document digitization"
26728- msgstr ""
26727+ msgstr "Digitalización de documentos "
2672926728
2673026729#: ../../content/applications/finance/accounting/vendor_bills/invoice_digitization.rst:5
2673126730msgid ""
@@ -35414,7 +35413,7 @@ msgstr ""
3541435413
3541535414#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/belgium.rst:437
3541635415msgid "Codaclean"
35417- msgstr ""
35416+ msgstr "codaclean "
3541835417
3541935418#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/belgium.rst:439
3542035419msgid ""
@@ -35482,7 +35481,7 @@ msgstr ""
3548235481
3548335482#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/belgium.rst:481
3548435483msgid "Journal creation"
35485- msgstr ""
35484+ msgstr "Creación de diarios "
3548635485
3548735486#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/belgium.rst:483
3548835487msgid ""
@@ -46272,7 +46271,7 @@ msgstr ""
4627246271
4627346272#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:153
4627446273msgid ":ref:`Peppol <accounting/e-invoicing/peppol>`"
46275- msgstr ""
46274+ msgstr ":ref:`Peppol <accounting/e-invoicing/peppol>` "
4627646275
4627746276#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/france.rst:158
4627846277msgid "FEC - Fichier des Écritures Comptables"
@@ -51241,19 +51240,19 @@ msgstr ""
5124151240
5124251241#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:20
5124351242msgid "`l10n_id`"
51244- msgstr ""
51243+ msgstr "`l10n_id` "
5124551244
5124651245#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:21
5124751246msgid "This module includes the default fiscal localization package."
5124851247msgstr ""
5124951248
5125051249#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:22
5125151250msgid ":guilabel:`Indonesia E-faktur`"
51252- msgstr ""
51251+ msgstr ":guilabel:`E-faktur de Indonesia` "
5125351252
5125451253#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:23
5125551254msgid "`l10n_id_efaktur`"
51256- msgstr ""
51255+ msgstr "`l10n_id_efaktur` "
5125751256
5125851257#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:24
5125951258msgid ""
@@ -51266,7 +51265,7 @@ msgstr ""
5126651265
5126751266#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:26
5126851267msgid "`l10n_id_efaktur_coretax`"
51269- msgstr ""
51268+ msgstr "`l10n_id_efaktur_coretax` "
5127051269
5127151270#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:27
5127251271msgid ""
@@ -51345,7 +51344,7 @@ msgstr ""
5134551344
5134651345#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:-1
5134751346msgid "E-Faktur UoM."
51348- msgstr ""
51347+ msgstr "UdM de E-Faktur. "
5134951348
5135051349#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/indonesia.rst:104
5135151350msgid "Generate an E-Faktur XML"
@@ -65628,7 +65627,7 @@ msgstr ""
6562865627
6562965628#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_arab_emirates.rst:152
6563065629msgid "Salary rules"
65631- msgstr "Reglas salariales "
65630+ msgstr "Reglas salariales"
6563265631
6563365632#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/united_arab_emirates.rst:154
6563465633msgid ""
@@ -72772,7 +72771,7 @@ msgstr ""
7277272771
7277372772#: ../../content/applications/finance/payment_providers/razorpay.rst:37
7277472773msgid "Razorpay configuration"
72775- msgstr ""
72774+ msgstr "Configuración de Razorpay "
7277672775
7277772776#: ../../content/applications/finance/payment_providers/razorpay.rst:39
7277872777msgid ""
0 commit comments