@@ -39,16 +39,16 @@ msgstr ""
3939"Project-Id-Version: Odoo 17.0\n"
4040"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
4141"POT-Creation-Date: 2025-10-16 14:19+0000\n"
42- "PO-Revision-Date: 2025-10-08 01:20+0000\n"
42+ "PO-Revision-Date: 2025-10-18 01:20+0000\n"
4343"Last-Translator: \"Noemi Pla Garcia (nopl)\" <
[email protected] >\n"
4444"Language-Team: Spanish <https://translate.odoo.com/projects/odoo-17-doc/"
4545"finance/es/>\n"
4646"Language: es\n"
4747"MIME-Version: 1.0\n"
4848"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
4949"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
50- "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == "
51- "0) ? 1 : 2);\n"
50+ "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0) "
51+ " ? 1 : 2);\n"
5252"X-Generator: Weblate 5.12.2\n"
5353
5454#: ../../content/applications/finance.rst:5
@@ -30259,22 +30259,22 @@ msgid ""
3025930259":guilabel:`COFINS Details`: :guilabel:`Taxable, Not Taxable, Taxable with "
3026030260"rate 0%, Exempt, Suspended`"
3026130261msgstr ""
30262- ":guilabel:`Detalles de COFINS`: :guilabel:`imponible , no imponible, "
30263- "imponible con tasa del 0%, exento o suspendido`. "
30262+ ":guilabel:`Detalles de COFINS`: :guilabel:`gravado , no gravado, gravado con "
30263+ "tasa del 0 %, exento o suspendido`"
3026430264
3026530265#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/brazil.rst:118
3026630266msgid ""
3026730267":guilabel:`PIS Details` :guilabel:`Taxable, Not Taxable, Taxable with rate "
3026830268"0%, Exempt, Suspended`"
3026930269msgstr ""
30270- ":guilabel:`Detalles de PIS`: :guilabel:`imponible , no imponible, imponible "
30271- "con tasa del 0%, exento o suspendido`. "
30270+ ":guilabel:`Detalles de PIS`: :guilabel:`gravado , no gravado, gravado con "
30271+ "tasa del 0 %, exento o suspendido`"
3027230272
3027330273#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/brazil.rst:120
3027430274msgid ":guilabel:`CSLL Taxable` If the company is subject to CSLL or not"
3027530275msgstr ""
30276- ":guilabel:`Imponible al CSLL`: si la empresa está sujeta al impuesto de "
30277- "contribución social sobre las ganancias o no. "
30276+ ":guilabel:`Sujeta al CSLL`: indica si la empresa está sujeta o no al "
30277+ "impuesto CSLL (Contribución Social sobre el Beneficio Neto) "
3027830278
3027930279#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/brazil.rst:0
3028030280msgid "Company fiscal configuration for NFSe."
@@ -30856,14 +30856,14 @@ msgid ""
3085630856":guilabel:`PIS Details`: :guilabel:`Taxable, Not Taxable, Taxable with rate "
3085730857"0%, Exempt, Suspended`"
3085830858msgstr ""
30859- ":guilabel:`Detalles de PIS`: :guilabel:`imponible , no imponible, imponible "
30860- "con tasa del 0%, exento o suspendido`. "
30859+ ":guilabel:`Detalles de PIS`: :guilabel:`gravado , no gravado, gravado con "
30860+ "tasa del 0 %, exento o suspendido`"
3086130861
3086230862#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/brazil.rst:366
3086330863msgid ":guilabel:`CSLL Taxable`: If the company is subject to CSLL or not"
3086430864msgstr ""
30865- ":guilabel:`Imponible al CSLL`: si la empresa está sujeta al impuesto de "
30866- "contribución social sobre las ganancias o no. "
30865+ ":guilabel:`Sujeta al CSLL`: indica si la empresa está sujeta o no al "
30866+ "impuesto CSLL (Contribución Social sobre el Beneficio Neto) "
3086730867
3086830868#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/brazil.rst:0
3086930869msgid "Contact fiscal configuration for NFSe."
@@ -45130,10 +45130,10 @@ msgid ""
4513045130"*seller* invoices a service with a **VAT-excluded** price, as it is not "
4513145131"taxable in Italy. The VAT is paid by the *buyer* in Italy."
4513245132msgstr ""
45133- "Al comprar **servicios** de países de la **Unión Europea** y **fuera de la "
45133+ "Al comprar **servicios** a países de la **Unión Europea** o **fuera de la "
4513445134"Unión Europea**, el *vendedor* extranjero factura un servicio con un precio "
45135- "**sin IVA** ya que no es imponible en el país . El IVA lo paga el *comprador* "
45136- "en Italia."
45135+ "**sin IVA**, ya que no está sujeto a impuestos en Italia . El IVA lo paga el "
45136+ "*comprador* en Italia."
4513745137
4513845138#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/italy.rst:432
4513945139msgid ""
@@ -48422,12 +48422,12 @@ msgid ""
4842248422"be used: (`Base Imponible de Impuestos en Base a Flujo de Efectivo`) in the "
4842348423"journal entry when reclassifying taxes. **Do not delete this account**."
4842448424msgstr ""
48425- "Al registrar un pago, Odoo realizará el movimiento de impuestos desde la "
48426- "*Cuenta transitoria de base de efectivo* a la cuenta que estableció en la "
48427- "pestaña :guilabel:`Definición`. Para tal movimiento, se utilizará una cuenta "
48428- "de base imponible (`Base imponible de Impuestos en Base a Flujo de "
48429- "Efectivo `) en el asiento contable al reclasificar impuestos. **No elimine "
48430- "esta cuenta**."
48425+ "Al registrar un pago, Odoo realizará el movimiento de los impuestos desde la "
48426+ "*Cuenta transitoria de base de efectivo* hacia la cuenta configurada en la "
48427+ "pestaña :guilabel:`Definición`. Para dicho movimiento, se utilizará una "
48428+ "cuenta de base imponible (`Base imponible de impuestos en base de flujo de "
48429+ "efectivo `) en el asiento contable al reclasificar los impuestos. **No "
48430+ "elimine esta cuenta**."
4843148431
4843248432#: ../../content/applications/finance/fiscal_localizations/mexico.rst:239
4843348433msgid ""
0 commit comments