@@ -2017,6 +2017,8 @@ msgid ""
20172017"You can edit any text on your website by clicking on it while in "
20182018":guilabel:`Edit` mode."
20192019msgstr ""
2020+ "Para editar cualquier texto en su sitio web haga clic en él mientras está en"
2021+ " el modo :guilabel:`Editar`."
20202022
20212023#: ../../content/applications/websites/ecommerce/products.rst:165
20222024msgid ""
@@ -2084,6 +2086,8 @@ msgid ""
20842086":guilabel:`Tax Indication`: Toggle the switch to indicate if the price is "
20852087":ref:`VAT included or excluded <ecommerce-price-management-tax-display>`."
20862088msgstr ""
2089+ ":guilabel:`Indicación de impuestos`: active este interruptor para indicar si"
2090+ " el precio es :ref:`con o sin IVA <ecommerce-price-management-tax-display>`."
20872091
20882092#: ../../content/applications/websites/ecommerce/products.rst:188
20892093msgid ""
@@ -2183,7 +2187,7 @@ msgstr ""
21832187
21842188#: ../../content/applications/websites/ecommerce/products.rst:222
21852189msgid "Product images and videos"
2186- msgstr ""
2190+ msgstr "Imágenes y vídeos para los productos "
21872191
21882192#: ../../content/applications/websites/ecommerce/products.rst:224
21892193msgid ""
@@ -2203,6 +2207,10 @@ msgid ""
22032207":guilabel:`Edit` and select the relevant media. In the :guilabel:`Customize`"
22042208" tab, use the following features:"
22052209msgstr ""
2210+ "Para personalizar las imágenes o vídeos, vaya a la página del producto en "
2211+ "comercio electrónico, haga clic en :guilabel:`Editar` y seleccione el medio "
2212+ "correspondiente. Utilice las siguientes funciones en la pestaña "
2213+ ":guilabel:`Personalizar`:"
22062214
22072215#: ../../content/applications/websites/ecommerce/products.rst:234
22082216msgid ""
@@ -2242,6 +2250,9 @@ msgid ""
22422250"(:guilabel:`Left`) or at the :icon:`fa-long-arrow-down` "
22432251"(:guilabel:`Bottom`)."
22442252msgstr ""
2253+ ":guilabel:`Miniaturas`: Alinee las miniaturas a la :icon:`fa-long-arrow-"
2254+ "left` (:guilabel:`izquierda`) o en la parte :icon:`fa-long-arrow-down` "
2255+ "(:guilabel:`inferior`)."
22452256
22462257#: ../../content/applications/websites/ecommerce/products.rst:243
22472258msgid ""
@@ -2256,6 +2267,8 @@ msgid ""
22562267":guilabel:`Extra Images`: :guilabel:`Add` more extra images or videos "
22572268"(including via URL) or :guilabel:`Remove all`."
22582269msgstr ""
2270+ ":guilabel:`Imágenes adicionales`: :guilabel:`Añada` más imágenes o vídeos "
2271+ "(puede hacerlo mediante una URL) o :guilabel:`Elimine todo`."
22592272
22602273#: ../../content/applications/websites/ecommerce/products.rst:248
22612274msgid ""
@@ -8865,6 +8878,12 @@ msgid ""
88658878"(:guilabel:`gear`) button next to the database name and select :icon:`fa-"
88668879"globe` :guilabel:`Domain Names`."
88678880msgstr ""
8881+ "Para registrar un nombre de dominio gratuito por un año para su base de "
8882+ "datos de Odoo en línea, inicie sesión en su cuenta y vaya al `gerente de "
8883+ "bases de datos <https://www.odoo.com/my/databases>`_. Haga clic en el botón "
8884+ ":icon:`fa-gear` (:guilabel:`engranaje`) que se encuentra junto al nombre de "
8885+ "la base de datos y seleccione :icon:`fa-globe` :guilabel:`Nombres de "
8886+ "dominio`."
88688887
88698888#: ../../content/applications/websites/website/configuration/domain_names.rst-1
88708889msgid "Accessing a database's domain names configuration"
@@ -8981,6 +9000,12 @@ msgid ""
89819000":icon:`fa-gear` (:guilabel:`gear`) button next to the database name, select "
89829001":icon:`fa-globe` :guilabel:`Domain Names`, and click :guilabel:`DNS`."
89839002msgstr ""
9003+ "Para gestionar los registros :abbr:`DNS (Sistema de nombres de dominio)` de "
9004+ "su dominio gratuito, abra el `gerente de bases de datos "
9005+ "<https://www.odoo.com/my/databases>`_, haga clic en el botón :icon:`fa-gear`"
9006+ " (:guilabel:`engranaje`) que se encuentra junto al nombre de la base de "
9007+ "datos, seleccione :icon:`fa-globe` :guilabel:`Nombres de dominio` y haga "
9008+ "clic en :guilabel:`DNS`."
89849009
89859010#: ../../content/applications/websites/website/configuration/domain_names.rst:78
89869011msgid ""
@@ -9031,6 +9056,8 @@ msgid ""
90319056"`Contact Odoo support <https://www.odoo.com/help>`_ if you need assistance "
90329057"to manage your domain name."
90339058msgstr ""
9059+ "`Contacte al equipo de soporte de Odoo <https://www.odoo.com/help>`_ si "
9060+ "necesita ayuda para gestionar su nombre de dominio."
90349061
90359062#: ../../content/applications/websites/website/configuration/domain_names.rst:95
90369063msgid "Mailbox"
@@ -9071,6 +9098,16 @@ msgid ""
90719098"the end (e.g., `mycompany.odoo.com.`) in the :guilabel:`Content` field, and "
90729099"click :guilabel:`Add record`."
90739100msgstr ""
9101+ "Para ello, abra el `gerente de bases de datos "
9102+ "<https://www.odoo.com/my/databases>`_, haga clic en el botón :icon:`fa-gear`"
9103+ " (:guilabel:`engranaje`) que está junto al nombre de la base de datos y "
9104+ "presione :icon:`fa-globe` :guilabel:`Nombres de dominio`. Haga clic en "
9105+ ":guilabel:`DNS`, después en :guilabel:`Añadir registro DNS` y seleccione "
9106+ ":guilabel:`CNAME`. Escriba el subdominio deseado en el campo "
9107+ ":guilabel:`Nombre` (por ejemplo, `subdominio`) y el dominio original de la "
9108+ "base de datos con un punto al final (por ejemplo, `miempresa.odoo.com.`) en "
9109+ "el campo :guilabel:`Contenido`, luego haga clic en :guilabel:`Añadir "
9110+ "registro`."
90749111
90759112#: ../../content/applications/websites/website/configuration/domain_names.rst:114
90769113msgid ""
@@ -9110,6 +9147,15 @@ msgid ""
91109147"should enter for the :guilabel:`Name`, :guilabel:`Content`, and "
91119148":guilabel:`Priority` fields depend on the external email provider."
91129149msgstr ""
9150+ "Es necesario que configure un registro MX para poder utilizar un proveedor "
9151+ "de correo electrónico externo. Para ello, abra el `gerente de bases de datos"
9152+ " <https://www.odoo.com/my/databases>`_, haga clic en el botón :icon:`fa-"
9153+ "gear` (:guilabel:`engranaje`) que está junto al nombre de la base de datos y"
9154+ " presione :icon:`fa-globe` :guilabel:`Nombres de dominio`. Haga clic en "
9155+ ":guilabel:`DNS`, luego en :guilabel:`Añadir registro DNS` y seleccione "
9156+ ":guilabel:`MX`. Los valores que añadirá a los campos :guilabel:`Nombre`, "
9157+ ":guilabel:`Contenido` y :guilabel:`Prioridad` dependen del proveedor de "
9158+ "correo electrónico externo."
91139159
91149160#: ../../content/applications/websites/website/configuration/domain_names.rst:133
91159161msgid ""
@@ -9135,13 +9181,15 @@ msgstr ""
91359181
91369182#: ../../content/applications/websites/website/configuration/domain_names.rst:137
91379183msgid "Google Workspace"
9138- msgstr ""
9184+ msgstr "Google Workspace "
91399185
91409186#: ../../content/applications/websites/website/configuration/domain_names.rst:139
91419187msgid ""
91429188"To use your free domain name on Gmail, register to `Google Workspace "
91439189"<https://workspace.google.com>`_."
91449190msgstr ""
9191+ "Regístrese en `Google Workspace <https://workspace.google.com>`_ para "
9192+ "utilizar su nombre de dominio gratuito en Gmail."
91459193
91469194#: ../../content/applications/websites/website/configuration/domain_names.rst:142
91479195msgid ""
@@ -9218,7 +9266,7 @@ msgstr ""
92189266
92199267#: ../../content/applications/websites/website/configuration/domain_names.rst:183
92209268msgid "Redirect emails to Gmail"
9221- msgstr ""
9269+ msgstr "Redirigir correos electrónicos a Gmail "
92229270
92239271#: ../../content/applications/websites/website/configuration/domain_names.rst:185
92249272msgid ""
@@ -9280,6 +9328,8 @@ msgid ""
92809328":ref:`Redirect your naked domain name <domain-name/naked>` (optional, but "
92819329"recommended)"
92829330msgstr ""
9331+ ":ref:`Redireccione su nombre de dominio raíz <domain-name/naked>` (opcional,"
9332+ " pero recomendado)."
92839333
92849334#: ../../content/applications/websites/website/configuration/domain_names.rst:215
92859335msgid ":ref:`Map your domain name to your Odoo database <domain-name/db-map>`"
@@ -9386,11 +9436,11 @@ msgstr ""
93869436
93879437#: ../../content/applications/websites/website/configuration/domain_names.rst:252
93889438msgid "Redirect a naked domain"
9389- msgstr ""
9439+ msgstr "Redirigir un dominio raíz "
93909440
93919441#: ../../content/applications/websites/website/configuration/domain_names.rst:255
93929442msgid "Although optional, completing this step is advised."
9393- msgstr ""
9443+ msgstr "Completar este paso es opcional, pero le recomendamos que lo haga. "
93949444
93959445#: ../../content/applications/websites/website/configuration/domain_names.rst:257
93969446msgid ""
@@ -9399,14 +9449,18 @@ msgid ""
93999449":dfn:`(a permanent redirect from one URL to another)` to "
94009450"`www.yourdomain.com` is required:"
94019451msgstr ""
9452+ "Para permitir que los visitantes utilicen su nombre de dominio raíz "
9453+ ":dfn:`(un nombre de dominio sin subdominios ni prefijos)` (`sudominio.com`) "
9454+ "deberá crear una redirección 301 :dfn:`(una redirección permanente de una "
9455+ "URL a otra)` a `www.sudominio.com`:"
94029456
94039457#: ../../content/applications/websites/website/configuration/domain_names.rst:261
94049458msgid "from `http://yourdomain.com` to `https://www.yourdomain.com`, and"
9405- msgstr ""
9459+ msgstr "de `http://sudominio.com` a `https://www.sudominio.com` y "
94069460
94079461#: ../../content/applications/websites/website/configuration/domain_names.rst:262
94089462msgid "from `https://yourdomain.com` to `https://www.yourdomain.com`."
9409- msgstr ""
9463+ msgstr "de `https://sudominio.com` a `https://www.sudominio.com`. "
94109464
94119465#: ../../content/applications/websites/website/configuration/domain_names.rst:264
94129466msgid ""
@@ -9415,6 +9469,10 @@ msgid ""
94159469" If you encounter any issue, we recommend :ref:`using Cloudflare <domain-"
94169470"name/naked/cloudflare>`."
94179471msgstr ""
9472+ "Las instrucciones específicas dependen de su servicio de alojamiento DNS, "
9473+ "pero no todos ofrecen redirigir un dominio raíz con una conexión HTTPS "
9474+ "segura. Le recomendamos :ref:`utilizar Cloudflare <domain-"
9475+ "name/naked/cloudflare>` si ocurre algún problema."
94189476
94199477#: ../../content/applications/websites/website/configuration/domain_names.rst:271
94209478msgid "Using Cloudflare to secure and redirect a naked domain"
@@ -9632,6 +9690,11 @@ msgid ""
96329690"`submit a support ticket <https://www.odoo.com/help-form>`_, including "
96339691"screenshots of your CNAME records."
96349692msgstr ""
9693+ "Si este error ocurre después de asignarle el nombre de dominio a su base de "
9694+ "datos, deberá esperar máximo cinco días, pues es probable que la validación "
9695+ "se encuentre en curso. De lo contrario, `envíe un ticket de soporte "
9696+ "<https://www.odoo.com/help-form>`_ e incluya capturas de pantalla de sus "
9697+ "registros CNAME."
96359698
96369699#: ../../content/applications/websites/website/configuration/domain_names.rst:349
96379700msgid ""
@@ -9641,6 +9704,12 @@ msgid ""
96419704"domain`. Then, enter the domain name (e.g., `www.yourdomain.com`), click "
96429705":guilabel:`Verify` and :guilabel:`I confirm, it's done`."
96439706msgstr ""
9707+ "Abra el `gerente de bases de datos <https://www.odoo.com/my/databases>`_, "
9708+ "haga clic en el botón :icon:`fa-gear` (:guilabel:`engranaje`) que se "
9709+ "encuentra junto al nombre de la base de datos, seleccione :icon:`fa-globe` "
9710+ ":guilabel:`Nombres de dominio` y haga clic en :guilabel:`Utilizar mi propio "
9711+ "dominio`. Escriba el nombre del dominio (por ejemplo, `www.sudominio.com`) y"
9712+ " haga clic en :guilabel:`Verificar` y en :guilabel:`Confirmo, está listo`."
96449713
96459714#: ../../content/applications/websites/website/configuration/domain_names.rst:0
96469715msgid "Mapping a domain name to an Odoo Online database"
0 commit comments