@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
2727"Project-Id-Version: Odoo 18.0\n"
2828"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2929"POT-Creation-Date: 2025-10-20 14:56+0200\n"
30- "PO-Revision-Date: 2025-10-23 03:11 +0000\n"
30+ "PO-Revision-Date: 2025-10-27 20:25 +0000\n"
3131"Last-Translator: \"Fernanda Alvarez (mfar)\" <
[email protected] >\n"
3232"Language-Team: Spanish (Latin America) <https://translate.odoo.com/projects/"
3333"odoo-19-doc/websites/es_419/>\n"
@@ -4660,24 +4660,23 @@ msgid ""
46604660"your mouse on the camera placeholder image and click on :icon:`fa-"
46614661"pencil` :guilabel:`(Edit)`."
46624662msgstr ""
4663- "Haz clic en :guilabel:`Nuevo` para crear un curso. Escribe "
4664- "el :guilabel:` título del curso` en el formulario que aparecerá y agrega una "
4665- "o más :guilabel:`etiquetas` para clasificarlo y :ref:`permitir que los "
4666- "usuarios filtren los cursos por etiquetas <elearning/course-groups>`. Para "
4667- "agregar una imagen que ilustre el curso, coloca el cursor sobre la imagen "
4668- "del marcador de posición de la cámara y haz clic en :icon:`fa-"
4669- "pencil` :guilabel:`(Editar)`."
4663+ "Haz clic en :guilabel:`Nuevo` para crear un curso. Escribe el :guilabel:` "
4664+ "título del curso` en el formulario que aparecerá y agrega una o más "
4665+ ":guilabel:`etiquetas` para clasificarlo y :ref:`permitir que los usuarios "
4666+ "filtren los cursos por etiquetas <elearning/course-groups>`. Para agregar "
4667+ "una imagen que ilustre el curso, coloca el cursor sobre la imagen del "
4668+ "marcador de posición de la cámara y haz clic en :icon:`fa-pencil` "
4669+ ":guilabel:`(Editar)`."
46704670
46714671#: ../../content/applications/websites/elearning.rst:39
46724672msgid ""
46734673"Four tabs allow you to edit your course further: :ref:`Content <elearning/"
46744674"content>`, :ref:`Description <elearning/description>`, :ref:`Options "
46754675"<elearning/options>`, and :ref:`Karma <elearning/karma>`."
46764676msgstr ""
4677- "Hay cuatro pestañas que te permiten editar más aspectos de tu "
4678- "curso: :ref:`Contenido <elearning/content>`, :ref:`Descripción <elearning/"
4679- "description>`, :ref:`Opciones <elearning/options>` y :ref:`Karma <elearning/"
4680- "karma>`."
4677+ "Hay cuatro pestañas que te permiten editar más aspectos de tu curso: :ref:`"
4678+ "Contenido <elearning/content>`, :ref:`Descripción <elearning/description>`, "
4679+ ":ref:`Opciones <elearning/options>` y :ref:`Karma <elearning/karma>`."
46814680
46824681#: ../../content/applications/websites/elearning.rst:-1
46834682msgid "Create your elearning course."
@@ -5197,10 +5196,10 @@ msgid ""
51975196"course card, then click :guilabel:`Add content` at the bottom of "
51985197"the :guilabel:`Content` tab."
51995198msgstr ""
5200- "También puedes crear contenido nuevo desde un curso. Ve "
5201- "a :menuselection:` eLearning --> Cursos --> Cursos`, haz clic en la tarjeta "
5202- "del curso correspondiente y luego haz clic en :guilabel:`Agregar contenido` "
5203- "al final de la pestaña :guilabel:`Contenido`."
5199+ "También puedes crear contenido nuevo desde un curso. Ve a :menuselection:` "
5200+ "eLearning --> Cursos --> Cursos`, haz clic en la tarjeta del curso "
5201+ "correspondiente y luego haz clic en :guilabel:`Agregar contenido` al final "
5202+ "de la pestaña :guilabel:`Contenido`."
52045203
52055204#: ../../content/applications/websites/elearning.rst:259
52065205msgid "Document tab"
@@ -5222,9 +5221,8 @@ msgid ""
52225221":guilabel:`Content Type`: Select the relevant :ref:`content type <elearning/"
52235222"content-type>` and provide the required information."
52245223msgstr ""
5225- ":guilabel:`Tipo de contenido`: Selecciona el :ref:`tipo de contenido "
5226- "<elearning/content-type>` correspondiente y completa la información "
5227- "necesaria."
5224+ ":guilabel:`Tipo de contenido`: Selecciona el :ref:`tipo de contenido <"
5225+ "elearning/content-type>` correspondiente y completa la información necesaria."
52285226
52295227#: ../../content/applications/websites/elearning.rst:266
52305228msgid ""
@@ -5254,8 +5252,8 @@ msgid ""
52545252"If the :ref:`Content Type <elearning/content-type>` is :guilabel:`Document`, "
52555253"enabling :guilabel:`Allow Download` allows users to download the content."
52565254msgstr ""
5257- "Si el :ref:`tipo de contenido <elearning/content-type>` corresponde "
5258- "a :guilabel:`Documento`, activar la función :guilabel:`Permitir descarga` "
5255+ "Si el :ref:`tipo de contenido <elearning/content-type>` corresponde a "
5256+ ":guilabel:`Documento`, activar la función :guilabel:`Permitir descarga` "
52595257"permitirá que los usuarios puedan descargar el contenido."
52605258
52615259#: ../../content/applications/websites/elearning.rst:275
@@ -5437,10 +5435,10 @@ msgid ""
54375435"course on your website, and can help users identify the kind of content a "
54385436"particular lesson contains, e.g., theory, or exercises."
54395437msgstr ""
5440- "Las **etiquetas de contenido** son visibles en el "
5441- "tablero :guilabel:`Contenidos` de un curso en tu sitio web y ayudan a los "
5442- "usuarios a identificar el tipo de contenido de una lección, por ejemplo, "
5443- "teoría o ejercicios."
5438+ "Las **etiquetas de contenido** son visibles en el tablero "
5439+ ":guilabel:`Contenidos` de un curso en tu sitio web y ayudan a los usuarios a "
5440+ "identificar el tipo de contenido de una lección, por ejemplo, teoría o "
5441+ "ejercicios."
54445442
54455443#: ../../content/applications/websites/elearning.rst:355
54465444msgid ""
0 commit comments