1111# Braulio D. López Vázquez <[email protected] >, 20231212# Raquel Iciarte <[email protected] >, 20231313# Martin Trigaux, 2023
14- # Lucia Pacheco, 2023
1514# Patricia Gutiérrez Capetillo <[email protected] >, 20231615# Fernanda Alvarez, 2023
1716# Iran Villalobos López, 2023
17+ # Lucia Pacheco, 2023
1818#
1919#, fuzzy
2020msgid ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
2323"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
2424"POT-Creation-Date : 2023-10-09 08:39+0000\n "
2525"PO-Revision-Date : 2021-11-02 08:49+0000\n "
26- "Last-Translator : Iran Villalobos López , 2023\n "
26+ "Last-Translator : Lucia Pacheco , 2023\n "
2727"Language-Team : Spanish (https://app.transifex.com/odoo/teams/41243/es/)\n "
2828"MIME-Version : 1.0\n "
2929"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -3276,20 +3276,25 @@ msgstr "Vuelva a prender la impresora y recargue la página."
32763276#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:155
32773277msgid "Double-check the list again to see if the printer re-appears."
32783278msgstr ""
3279+ "Verifique de nuevo la lista para ver si la impresora vuelve a aparecer."
32793280
32803281#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:156
32813282msgid ""
32823283"The printer that disappeared and reappears again on the listed printers is "
32833284"the name of the printer in question."
32843285msgstr ""
3286+ "La impresora que desapareció y volvió a aparecer en la lista de impresoras "
3287+ "es el nombre de la impresora correspondiente."
32853288
32863289#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:160
32873290msgid "This can be :guilabel:`Unknown` under :guilabel:`Local printers`."
32883291msgstr ""
3292+ "Puede aparecer como :guilabel:`Desconocido` en :guilabel: `Impresoras "
3293+ "locales`."
32893294
32903295#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:162
32913296msgid "**CUPS naming convention**"
3292- msgstr ""
3297+ msgstr "**Convención de nomenclatura CUPS** "
32933298
32943299#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:164
32953300msgid ""
@@ -3299,38 +3304,49 @@ msgid ""
32993304":guilabel:`Name` should follow a particular convention to work with the `ESC"
33003305" *` command."
33013306msgstr ""
3307+ "El comando `CUPS` pedirá al administrador tres datos: :guilabel:`Nombre`, "
3308+ ":guilabel:`Descripción` y :guilabel:`Ubicación`. No es necesario que los dos"
3309+ " últimos datos sean específicos, sin embargo, :guilabel:`Nombre` debe seguir"
3310+ " una nomenclatura específica para que funcione con el comando `ESC *`."
33023311
33033312#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:169
33043313msgid ""
33053314"The :guilabel:`Name` should match this convention: "
33063315"`<printer_name>__IMC_<param_1>_<param_2>_..._<param_n>__`"
3307- msgstr ""
3316+ msgstr "El :guilabel:`Nombre` debe seguir este formato: `__IMC___...___`. "
33083317
33093318#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:172
33103319msgid "A breakdown of the naming convention:"
3311- msgstr ""
3320+ msgstr "Desglose de la convención de nomenclatura: "
33123321
33133322#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:174
33143323msgid ""
33153324"`printer_name`: This is the printer name. It can be any character as long as"
33163325" it does not contain `_`, `/`, `#`, or ` ` (space character)."
33173326msgstr ""
3327+ "`printer_name`: es el nombre de la impresora. Puede incluir cualquier "
3328+ "carácter siempre que no sea `_`, `/`, `#`, o ` ` (espacio)."
33183329
33193330#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:176
33203331msgid ""
33213332"`IMC`: This stands for *Image Mode Column* (the simplified name for `ESC "
33223333"*`)."
33233334msgstr ""
3335+ "`IMC`: Son las siglas de *Image Mode Column* (el nombre simplificado de `ESC"
3336+ " *`)."
33243337
33253338#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:177
33263339msgid "`param_1`: This stands for the specific parameter:"
3327- msgstr ""
3340+ msgstr "`param_1`: representa el parámetro específico: "
33283341
33293342#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:179
33303343msgid ""
33313344"`SCALE<X>`: Scale of the picture (with the same aspect ratio). `X` should be"
33323345" an integer describing the scale percentage that should be used."
33333346msgstr ""
3347+ "`SCALE<X>`: escala de la imagen (con la misma relación de aspecto). `X` debe"
3348+ " ser un número entero que describa el porcentaje de escala que se debe "
3349+ "utilizar."
33343350
33353351#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:183
33363352msgid ""
@@ -3344,18 +3360,24 @@ msgid ""
33443360"`LDV`: *Low Density Vertical* (will be set to *High Density Vertical* if not"
33453361" specified)."
33463362msgstr ""
3363+ "`LDV`: *Low Density Vertical* (densidad vertical baja), se establecerá en "
3364+ "*High Density Vertical* (densidad vertical alta) si no se especifica."
33473365
33483366#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:186
33493367msgid ""
33503368"`LDH`: *Low Density Horizontal* (will be set to *High Density Horizontal* if"
33513369" not specified)."
33523370msgstr ""
3371+ "`LDH`: *Low Density Horizontal* (densidad horizontal baja), se establecerá "
3372+ "en *High Density Horizontal* (densidad horizontal alta) si no se especifica."
33533373
33543374#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:189
33553375msgid ""
33563376"*Density* parameters might need to be configured in a particular way "
33573377"depending on the printer model."
33583378msgstr ""
3379+ "Es posible que los parámetros de *densidad* se deban configurar de una "
3380+ "manera específica según el modelo de impresora."
33593381
33603382#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:193
33613383msgid ""
@@ -3364,14 +3386,19 @@ msgid ""
33643386"printer model printer in the table above to see if the printer should set "
33653387"these parameters."
33663388msgstr ""
3389+ "Visite la documentación ESC * de `Epson <https://reference.epson-"
3390+ "biz.com/modules/ref_escpos/index.php?content_id=88>`_ y haga clic en el "
3391+ "modelo de impresora de la tabla superior para averiguar el tipo de "
3392+ "configuración que debe tener."
33673393
33683394#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:198
33693395msgid "The following are examples of proper and improper name formatting:"
33703396msgstr ""
3397+ "Los siguientes son ejemplos de nombres con formato correcto e incorrecto:"
33713398
33723399#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:200
33733400msgid "Proper name formatting:"
3374- msgstr ""
3401+ msgstr "Formato correcto: "
33753402
33763403#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:202
33773404msgid "`EPSONTMm30II__IMC__`"
@@ -3386,6 +3413,8 @@ msgid ""
33863413"Improper name formatting (this will not prevent printing, but the result "
33873414"might not have the expected printed output):"
33883415msgstr ""
3416+ "Formato incorrecto (no impedirá la impresión, pero el resultado podría no "
3417+ "ser el esperado):"
33893418
33903419#: ../../content/applications/productivity/iot/config/troubleshooting.rst:208
33913420msgid "`EPSON TMm 30II` -> The name can't have spaces."
0 commit comments