diff --git a/localize/translations/language_ta.po b/localize/translations/language_ta.po
new file mode 100644
index 000000000..866ed6fa3
--- /dev/null
+++ b/localize/translations/language_ta.po
@@ -0,0 +1,4404 @@
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-30 10:35:03\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-06-10 01:34\n"
+"Last-Translator: jderry\n"
+"Language-Team: \n"
+"Language: en\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: HTML Tidy poconvert.rb\n"
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyAccessibilityCheckLevel"
+msgid ""
+"This option specifies what level of accessibility checking, if any, that "
+"Tidy should perform.
Level 0 (Tidy Classic) performs no "
+"additional accessibility checking.
Level 1 (Priority 1 "
+"Checks) performs the Priority Level 1 checks.
Level 2 "
+"(Priority 2 Checks) performs the Priority Level 1 and 2 "
+"checks.
Level 3 (Priority 3 Checks) performs the Priority "
+"Level 1, 2, and 3 checks.
For more information on Tidy's accessibility "
+"checking, including the specific checks that are made for each Priority "
+"Level, please visit "
+"Tidy's Accessibility Page. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் எந்த அளவிலான அணுகல் சரிபார்ப்பு, ஏதேனும் இருந்தால், அந்த "
+"நேர்த்தியானது செய்ய வேண்டும் என்பதைக் குறிப்பிடுகிறது.
நிலை 0 "
+"(நேர்த்தியான கிளாசிக்) கூடுதல் அணுகல் சோதனை எதுவும் செய்யாது.
"
+"நிலை 1 (முன்னுரிமை 1 காசோலைகள்) முன்னுரிமை நிலை 1 காசோலைகளைச் "
+"செய்கிறது. ஒவ்வொரு முன்னுரிமை நிலைக்கும் செய்யப்படும் காசோலைகள், தயவுசெய்து "
+" டைடியின் அணுகல் "
+"பக்கம் ஐப் பார்வையிடவும்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyAltText"
+msgid ""
+"This option specifies the default alt=
text Tidy uses for "
+"<img>
attributes when the alt=
attribute is "
+"missing.
Use with care, as it is your responsibility to make your "
+"documents accessible to people who cannot see the images. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் இயல்புநிலை மாற்று =
உரை நேர்த்தியாக <குறியீடு>"
+" <img> பண்புக்கூறுகள் மாற்று =
பண்புக்கூறு "
+"இல்லாதபோது குறிப்பிடுகிறது.
கவனத்துடன் பயன்படுத்தவும், ஏனெனில் உங்கள் "
+"ஆவணங்களை படங்களைப் பார்க்க முடியாத நபர்களுக்கு அணுகுவது உங்கள் பொறுப்பாகும்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyAnchorAsName"
+msgid ""
+"This option controls the deletion or addition of the name
"
+"attribute in elements where it can serve as anchor.
If set to "
+"yes a name
attribute, if not already existing, is "
+"added along an existing id
attribute if the DTD allows it. "
+"
If set to no any existing name attribute is removed if an "
+"id
attribute exists or has been added. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் <குறியீடு> பெயர் என்ற பண்புகளை நீக்குதல் அல்லது "
+"சேர்ப்பதை கட்டுப்படுத்துகிறது, இது நங்கூரமாக செயல்படக்கூடிய உறுப்புகளில். "
+"
ஆம் ஒரு பெயர்
பண்புக்கூறு, ஏற்கனவே "
+"இல்லாதிருந்தால், டிடிடி அனுமதித்தால் ஏற்கனவே உள்ள அடையாளம்
"
+"பண்புக்கூறுடன் சேர்க்கப்படும்.
இல்லை என அமைக்கப்பட்டால், "
+"ஒரு அடையாளம்
பண்புக்கூறு இருந்தால் அல்லது சேர்க்கப்பட்டால் "
+"ஏற்கனவே இருக்கும் பெயர் பண்புக்கூறு அகற்றப்படும்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyAsciiChars"
+msgid ""
+"Can be used to modify behavior of the clean
option when set to "
+"yes.
If set to yes when using clean
,"
+" &emdash;
, ”
, and other named "
+"character entities are downgraded to their closest ASCII equivalents. "
+msgstr ""
+" ஆம் என அமைக்கப்பட்டால் தூய்மையான
விருப்பத்தின் "
+"நடத்தையை மாற்ற பயன்படுத்தலாம்.
ஆம் என அமைக்கப்பட்டால் "
+"<குறியீடு> தூய்மையான , & amp; emdash;
, & amp;"
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only
ஐ கைமுறையாக அமைக்கலாம். , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyBlockTags"
+msgid ""
+"This option specifies new block-level tags. This option takes a space or "
+"comma separated list of tag names.
Unless you declare new tags, Tidy "
+"will refuse to generate a tidied file if the input includes previously "
+"unknown tags.
Note you can't change the content model for elements such"
+" as <table>
, <ul>
, "
+"<ol>
and <dl>
.
This option is "
+"ignored in XML mode. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் புதிய தொகுதி-நிலை குறிச்சொற்களைக் குறிப்பிடுகிறது. இந்த "
+"விருப்பம் குறிச்சொல் பெயர்களின் இடம் அல்லது கமா பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலை "
+"எடுக்கும்.
புதிய குறிச்சொற்களை நீங்கள் அறிவிக்காவிட்டால், உள்ளீட்டில் "
+"முன்னர் அறியப்படாத குறிச்சொற்களை உள்ளடக்கியிருந்தால் டைடி ஒரு நேர்த்தியான "
+"கோப்பை உருவாக்க மறுக்கும்.
குறிப்பு < அட்டவணை > "
+"
, < ul >
விருப்பம் தானாகவே "
+" வெளியீடு-குறியாக்கம் "
+"
இந்த விருப்பம் எக்ச்எம்எல் பயன்முறையில்"
+" புறக்கணிக்கப்படுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyBodyOnly"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should print only the contents of the body tag"
+" as an HTML fragment.
If set to auto, this is performed only"
+" if the body tag has been inferred.
Useful for incorporating existing "
+"whole pages as a portion of another page.
This option has no effect if "
+"XML output is requested. "
+msgstr ""
+"உடல் குறிச்சொல்லின் உள்ளடக்கங்களை மட்டுமே உஉகுமொ துண்டுகளாக அச்சிட வேண்டுமா "
+"என்று இந்த விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது.
தானி என "
+"அமைக்கப்பட்டால், உடல் குறிச்சொல் ஊகிக்கப்பட்டிருந்தால் மட்டுமே இது "
+"செய்யப்படுகிறது.
ஏற்கனவே இருக்கும் முழு பக்கங்களையும் மற்றொரு "
+"பக்கத்தின் ஒரு பகுதியாக இணைக்க பயனுள்ளதாக இருக்கும்.
எக்ச்எம்எல் "
+"வெளியீடு கோரப்பட்டால் இந்த விருப்பம் எந்த விளைவையும் ஏற்படுத்தாது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyBreakBeforeBR"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should output a line break before each "
+"<br>
element. "
+msgstr ""
+"ஒவ்வொரு < br >
உறுப்புக்கும் முன் நேர்த்தியாக ஒரு வரி"
+" இடைவெளியை வெளியிட வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyCharEncoding"
+msgid ""
+"This option specifies the character encoding Tidy uses for input, and when "
+"set, automatically chooses an appropriate character encoding to be used for "
+"output. The output encoding Tidy chooses may be different from the input "
+"encoding.
For ascii, latin0, ibm858, "
+"mac, and win1252 input encodings, the output-"
+"encoding
option will automatically be set to ascii. You "
+"can set output-encoding
manually to override this.
For "
+"other input encodings, the output-encoding
option will "
+"automatically be set to the the same value.
Regardless of the preset "
+"value, you can set output-encoding
manually to override this. "
+"
Tidy is not an encoding converter. Although the Latin and UTF encodings"
+" can be mixed freely, it is not possible to convert Asian encodings to Latin"
+" encodings with Tidy. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் உள்ளீட்டிற்கான எழுத்துக்குறி குறியாக்கம் நேர்த்தியான "
+"பயன்பாடுகளைக் குறிப்பிடுகிறது, மேலும் அமைக்கும்போது, வெளியீட்டிற்கு "
+"பயன்படுத்த பொருத்தமான எழுத்து குறியாக்கத்தை தானாகவே தேர்வு செய்கிறது. "
+"வெளியீட்டு குறியாக்கம் நேர்த்தியான தேர்வு உள்ளீட்டு குறியாக்கத்திலிருந்து "
+"வேறுபட்டிருக்கலாம்.
ASCII , லத்தீன் 0 , "
+"ஐபிஎம் 858 , மேக் , மற்றும் வின் 1252 உள்ளீட்டு "
+"குறியாக்கங்கள், <குறியீடு> வெளியீடு-குறியீட்டு
பிற உள்ளீட்டு குறியாக்கங்களுக்கு, "
+" வெளியீடு-குறியீட்டு
விருப்பம் தானாகவே அதே மதிப்புக்கு "
+"அமைக்கப்படும்.
முன்னமைக்கப்பட்ட மதிப்பைப் பொருட்படுத்தாமல், இதை "
+"மீறுவதற்கு <குறியீடு> வெளியீடு-குறியீட்டு ஐ கைமுறையாக அமைக்கலாம். "
+"
நேர்த்தியானது ஒரு குறியாக்க மாற்றி அல்ல. லத்தீன் மற்றும் யுடிஎஃப் "
+"குறியாக்கங்களை சுதந்திரமாக கலக்க முடியும் என்றாலும், ஆசிய குறியாக்கங்களை "
+"லத்தீன் குறியாக்கங்களாக நேர்த்தியாக மாற்ற முடியாது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyCoerceEndTags"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should coerce a start tag into an end tag in "
+"cases where it looks like an end tag was probably intended; for example, "
+"given <span>foo <b>bar<b> "
+"baz</span>
Tidy will output <span>foo "
+"<b>bar</b> baz</span>
"
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் ஒரு தொடக்க குறிச்சொல்லாக ஒரு தொடக்க குறிச்சொல்லாக "
+"கட்டாயப்படுத்த வேண்டுமா என்பதைக் குறிப்பிடுகிறது. எடுத்துக்காட்டாக, "
+"கொடுக்கப்பட்ட
< span > foo < b > மதுக்கூடம் & "
+"lt; b > பாச் </span >
நேர்த்தியாக வெளியிடும்
"
+" < span > foo < b > மதுக்கூடம் </b > பாச் & "
+"lt;/span >
"
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyCSSPrefix"
+msgid ""
+"This option specifies the prefix that Tidy uses for styles rules.
By "
+"default, c will be used. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் ச்டைல்ச் விதிகளுக்கு நேர்த்தியாகப் பயன்படுத்தும் முன்னொட்டைக்"
+" குறிப்பிடுகிறது.
இயல்பாக, சி பயன்படுத்தப்படும்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyDecorateInferredUL"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should decorate inferred "
+"<ul>
elements with some CSS markup to avoid indentation "
+"to the right. "
+msgstr ""
+"வலதுபுறத்தில் உள்தள்ளலைத் தவிர்ப்பதற்காக சில சிஎச்எச் மார்க்அப்பைக் கொண்ட "
+"கூறுகள் ஊகிக்கப்பட்ட <குறியீடு> < , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyDoctype"
+msgid ""
+"This option specifies the DOCTYPE declaration generated by Tidy.
If set"
+" to omit the output won't contain a DOCTYPE declaration. Note "
+"this this also implies numeric-entities
is set to "
+"yes.
If set to html5 the DOCTYPE is set to "
+"<!DOCTYPE html>
.
If set to auto (the "
+"default) Tidy will use an educated guess based upon the contents of the "
+"document. Note that selecting this option will not change the "
+"current document's DOCTYPE on output.
If set to strict, Tidy"
+" will set the DOCTYPE to the HTML4 or XHTML1 strict DTD.
If set to "
+"loose, the DOCTYPE is set to the HTML4 or XHTML1 loose "
+"(transitional) DTD.
Alternatively, you can supply a string for the "
+"formal public identifier (FPI).
For example: doctype: "
+"\"-//ACME//DTD HTML 3.14159//EN\"
If you specify the FPI for an "
+"XHTML document, Tidy will set the system identifier to an empty string. For "
+"an HTML document, Tidy adds a system identifier only if one was already "
+"present in order to preserve the processing mode of some browsers. Tidy "
+"leaves the DOCTYPE for generic XML documents unchanged.
This option "
+"does not offer a validation of document conformance. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் நேர்த்தியாக உருவாக்கிய டாக்டைப் அறிவிப்பைக் குறிப்பிடுகிறது. "
+"
omit என அமைக்கப்பட்டால், வெளியீட்டில் ஒரு டாக்டைப் "
+"அறிவிப்பு இருக்காது. நினைவில் கொள்ளுங்கள் இது <குறியீடு> எண்-நிறுவனங்கள் "
+" ஆம் ஆக அமைக்கப்பட்டுள்ளது. ஆவணம். இந்த விருப்பத்தைத் "
+"தேர்ந்தெடுப்பது இல்லை தற்போதைய ஆவணத்தின் ஆவணத்தை வெளியீட்டில் "
+"மாற்றும் என்பதை நினைவில் கொள்க.
கண்டிப்பான என "
+"அமைக்கப்பட்டால், டைடி டாக்டிப்பை HTML4 அல்லது XHTML1 கண்டிப்பான டி.டி.டி. "
+"(FPI). ஒரு உஉகுமொ ஆவணத்திற்கு, சில உலாவிகளின் செயலாக்க பயன்முறையைப் "
+"பாதுகாப்பதற்காக ஒருவர் ஏற்கனவே இருந்தால் மட்டுமே கணினி அடையாளங்காட்டியைச் "
+"சேர்க்கிறது. பொதுவான எக்ச்எம்எல் ஆவணங்களுக்கான டைடி டாக் டைப்பை மாற்றாமல் "
+"விட்டுவிடுகிறது.
இந்த விருப்பம் ஆவண இணக்கத்தின் சரிபார்ப்பை வழங்காது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyDropEmptyElems"
+msgid "This option specifies if Tidy should discard empty elements. "
+msgstr ""
+"நேர்த்தியாக வெற்று கூறுகளை நிராகரிக்க வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் "
+"குறிப்பிடுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyDropEmptyParas"
+msgid "This option specifies if Tidy should discard empty paragraphs. "
+msgstr ""
+"நேர்த்தியாக வெற்று பத்திகளை நிராகரிக்க வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் "
+"குறிப்பிடுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyDropPropAttrs"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should strip out proprietary attributes, such "
+"as Microsoft data binding attributes. Additionally attributes that aren't "
+"permitted in the output version of HTML will be dropped if used with "
+"strict-tags-attributes
. "
+msgstr ""
+"நுண்மென் தரவு பிணைப்பு பண்புக்கூறுகள் போன்ற தனியுரிம பண்புகளை நேர்த்தியாக "
+"அகற்ற வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது. கூடுதலாக, உஉகுமொ இன் "
+"வெளியீட்டு பதிப்பில் அனுமதிக்கப்படாத பண்புக்கூறுகள் "
+"கடுமையான-குறிச்சொற்கள்-பண்புக்கூறுகள்
உடன் பயன்படுத்தினால் "
+"கைவிடப்படும்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyDuplicateAttrs"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should keep the first or last attribute, if an"
+" attribute is repeated, e.g. has two align
attributes. "
+msgstr ""
+"ஒரு பண்புக்கூறு மீண்டும் செய்யப்பட்டால், நேர்த்தியாக முதல் அல்லது கடைசி "
+"பண்புக்கூறுகளை வைத்திருக்க வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது, "
+"எ.கா. இரண்டு Align
பண்புக்கூறுகள் உள்ளன."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyEmacs"
+msgid ""
+"This option specifies that Tidy should change the format for reporting "
+"errors and warnings to a format that is more easily parsed by GNU Emacs or "
+"some other program. It changes them from the default
line <line "
+"number> column <column number> - (Error|Warning): <message> "
+"
to a form which includes the input filename:
"
+"<filename>:<line number>:<column number>: (Error|Warning):"
+" <message> "
+msgstr ""
+"பிழைகள் மற்றும் எச்சரிக்கைகளைப் புகாரளிப்பதற்கான வடிவமைப்பை நேர்த்தியாக "
+"மாற்ற வேண்டும் என்று இந்த விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது, இது குனு எமாக்கள் "
+"அல்லது வேறு சில திட்டங்களால் எளிதில் பாகுபடுத்தப்படும் வடிவத்திற்கு. இது "
+"இயல்புநிலை
வரி < வரி எண் > நெடுவரிசை < நெடுவரிசை எண் >"
+" - (பிழை | எச்சரிக்கை): < செய்தி >
உள்ளீட்டு கோப்பு பெயரை "
+"உள்ளடக்கிய ஒரு வடிவத்திற்கு:
< கோப்பு பெயர் >: < வரி எண் &"
+" gt ;: < நெடுவரிசை எண் >"
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyEmptyTags"
+msgid ""
+"This option specifies new empty inline tags. This option takes a space or "
+"comma separated list of tag names.
Unless you declare new tags, Tidy "
+"will refuse to generate a tidied file if the input includes previously "
+"unknown tags.
Remember to also declare empty tags as either inline or "
+"blocklevel.
This option is ignored in XML mode. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் புதிய வெற்று இன்லைன் குறிச்சொற்களைக் குறிப்பிடுகிறது. இந்த "
+"விருப்பம் குறிச்சொல் பெயர்களின் இடம் அல்லது கமா பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலை "
+"எடுக்கும்.
புதிய குறிச்சொற்களை நீங்கள் அறிவிக்காவிட்டால், உள்ளீட்டில் "
+"முன்னர் அறியப்படாத குறிச்சொற்களை உள்ளடக்கியிருந்தால் டைடி ஒரு நேர்த்தியான "
+"கோப்பை உருவாக்க மறுக்கும்.
வெற்று குறிச்சொற்களை இன்லைன் அல்லது "
+"பிளாக்கல் என அறிவிக்க நினைவில் கொள்ளுங்கள்.
இந்த விருப்பம் எக்ச்எம்எல்"
+" பயன்முறையில் புறக்கணிக்கப்படுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyEncloseBlockText"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should insert a <p>
element"
+" to enclose any text it finds in any element that allows mixed content for "
+"HTML transitional but not HTML strict. "
+msgstr ""
+"நேர்த்தியாக ஒரு <குறியீடு> < p > உறுப்பு உஉகுமொ "
+"இடைக்காலத்திற்கான கலவையான உள்ளடக்கத்தை அனுமதிக்கும் எந்தவொரு உறுப்பிலும் "
+"இணைக்க வேண்டும் என்று சேர்க்க வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyEncloseBodyText"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should enclose any text it finds in the body "
+"element within a <p>
element.
This is useful when you"
+" want to take existing HTML and use it with a style sheet. "
+msgstr ""
+"<குறியீடு> < p > உறுப்புக்குள் உடல் உறுப்பில் காணும் "
+"எந்தவொரு உரையையும் நேர்த்தியாக இணைக்க வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் "
+"குறிப்பிடுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyErrFile"
+msgid ""
+"This option specifies the error file Tidy uses for errors and warnings. "
+"Normally errors and warnings are output to stderr
. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் பிழைகள் மற்றும் எச்சரிக்கைகளுக்கு நேர்த்தியாகப் பயன்படுத்தும்"
+" பிழை கோப்பைக் குறிப்பிடுகிறது. பொதுவாக பிழைகள் மற்றும் எச்சரிக்கைகள் "
+" stderr
க்கு வெளியீடு ஆகும்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyEscapeCdata"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should convert <![CDATA[]]>
"
+" sections to normal text. "
+msgstr "நேர்த்தியாக <குறியீடு> <!"
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyEscapeScripts"
+msgid ""
+"This option causes items that look like closing tags, like "
+"</g
to be escaped to <\\/g
. Set this option "
+"to no if you do not want this."
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் </g
போன்ற குறிச்சொற்களை மூடுவது போன்ற "
+"உருப்படிகளை < \\/g
க்கு தப்பிக்க காரணமாகிறது. இதை நீங்கள்"
+" விரும்பவில்லை என்றால் இந்த விருப்பத்தை இல்லை என அமைக்கவும்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyFixBackslash"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should replace backslash characters "
+"\\
in URLs with forward slashes /
. "
+msgstr ""
+"முன்னோக்கி ச்லாச்கள் /
உடன் முகவரி களில் பேக்ச்லாச் "
+"எழுத்துக்களை <குறியீடு> \\ ஐ மாற்ற வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் "
+"குறிப்பிடுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyFixComments"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should replace unexpected hyphens with "
+"=
characters when it comes across adjacent hyphens.
The "
+"default is auto will which will act as no for HTML5 "
+"document types, and yes for all other document types.
HTML "
+"has abandoned SGML comment syntax, and allows adjacent hyphens for all "
+"versions of HTML, although XML and XHTML do not. If you plan to support "
+"older browsers that require SGML comment syntax, then consider setting this "
+"value to yes."
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் நேர்த்தியாக எதிர்பாராத ஐபன்களை =
எழுத்துக்களை "
+"அருகிலுள்ள ஐபன்கள் காணும்போது மாற்ற வேண்டும்.
இயல்புநிலை தானி "
+" ஆகும், இது HTML5 ஆவண வகைகளுக்கு இல்லை ஆக செயல்படும், "
+"மேலும் மற்ற எல்லா ஆவண வகைகளுக்கும் ஆம் .
உஉகுமொ SGML "
+"கருத்து தொடரியல் கைவிட்டுள்ளது, மேலும் உஉகுமொ இன் அனைத்து பதிப்புகளுக்கும் "
+"அருகிலுள்ள ஐபன்களை அனுமதிக்கிறது, இருப்பினும் நீகுமொ மற்றும் XHTML இல்லை. "
+"எச்சிஎம்எல் கருத்து தொடரியல் தேவைப்படும் பழைய உலாவிகளை ஆதரிக்க நீங்கள் "
+"திட்டமிட்டால், இந்த மதிப்பை ஆம் என அமைப்பதைக் கவனியுங்கள்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyFixUri"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should check attribute values that carry URIs "
+"for illegal characters and if such are found, escape them as HTML4 "
+"recommends. "
+msgstr ""
+"சட்டவிரோத எழுத்துக்களுக்கு யுஆர்ஐக்களைக் கொண்டு செல்லும் பண்புக்கூறு "
+"மதிப்புகளை நேர்த்தியாக சரிபார்க்க வேண்டுமா, அது கண்டுபிடிக்கப்பட்டால், HTML4"
+" பரிந்துரைப்பது போல அவற்றிலிருந்து தப்பிக்க வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் "
+"குறிப்பிடுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyForceOutput"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should produce output even if errors are "
+"encountered.
Use this option with care; if Tidy reports an error, this "
+"means Tidy was not able to (or is not sure how to) fix the error, so the "
+"resulting output may not reflect your intention. "
+msgstr ""
+"பிழைகள் ஏற்பட்டாலும் நேர்த்தியாக வெளியீட்டை உருவாக்க வேண்டுமா என்று இந்த "
+"விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது.
இந்த விருப்பத்தை கவனமாக பயன்படுத்தவும்; "
+"நேர்த்தியான ஒரு பிழையைப் புகாரளித்தால், இதன் பொருள் பிழையை சரிசெய்ய டைடி "
+"முடியவில்லை (அல்லது எப்படி என்று தெரியவில்லை), எனவே இதன் விளைவாக வெளியீடு "
+"உங்கள் நோக்கத்தை பிரதிபலிக்காது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyGDocClean"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should enable specific behavior for cleaning "
+"up HTML exported from Google Docs. "
+msgstr ""
+"கூகிள் டாக்சிலிருந்து ஏற்றுமதி செய்யப்பட்ட உஉகுமொ ஐ தூய்மை செய்வதற்கான "
+"குறிப்பிட்ட நடத்தையை நேர்த்தியாக இயக்க வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் "
+"குறிப்பிடுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyHideComments"
+msgid "This option specifies if Tidy should not print out comments. "
+msgstr ""
+"நேர்த்தியான கருத்துக்களை அச்சிடக்கூடாது என்றால் இந்த விருப்பம் "
+"குறிப்பிடுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyHtmlOut"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should generate pretty printed output, writing"
+" it as HTML. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் நேர்த்தியாக அழகாக அச்சிடப்பட்ட வெளியீட்டை உருவாக்க வேண்டும், "
+"அதை உஉகுமொ ஆக எழுதுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyInCharEncoding"
+msgid ""
+"This option specifies the character encoding Tidy uses for input. Tidy makes"
+" certain assumptions about some of the input encodings.
For "
+"ascii, Tidy will accept Latin-1 (ISO-8859-1) character values and"
+" convert them to entities as necessary.
For raw, Tidy will "
+"make no assumptions about the character values and will pass them unchanged "
+"to output.
For mac and win1252, vendor specific "
+"characters values will be accepted and converted to entities as necessary. "
+"
Asian encodings such as iso2022 will be handled "
+"appropriately assuming the corresponding output-encoding
is "
+"also specified.
Tidy is not an encoding converter. Although the Latin "
+"and UTF encodings can be mixed freely, it is not possible to convert Asian "
+"encodings to Latin encodings with Tidy. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் உள்ளீட்டுக்கு நேர்த்தியான பயன்பாடுகளை குறியாக்கம் செய்யும் "
+"எழுத்து குறிப்பிடுகிறது. சில உள்ளீட்டு குறியாக்கங்களைப் பற்றி நேர்த்தியாக "
+"சில அனுமானங்களைச் செய்கிறது.
ASCII க்கு, டைடி லத்தீன் -1 "
+"(ISO-8859-1) எழுத்து மதிப்புகளை ஏற்றுக்கொண்டு அவற்றை தேவையான நிறுவனங்களாக "
+"மாற்றும்.
ரா க்கு, நேர்த்தியானது எழுத்து மதிப்புகளைப் "
+"பற்றி எந்த அனுமானங்களையும் செய்யாது, மேலும் அவற்றை வெளியீட்டிற்கு மாறாமல் "
+"கடந்து செல்லும்.
மேக் மற்றும் Win1252 க்கு, "
+"விற்பனையாளர் குறிப்பிட்ட எழுத்துக்கள் மதிப்புகள் ஏற்றுக்கொள்ளப்பட்டு தேவையான"
+" நிறுவனங்களாக மாற்றப்படும்.
ISO2022 போன்ற ஆசிய "
+"குறியாக்கங்களும் தொடர்புடைய <குறியீடு> வெளியீடு-குறியாக்க ஐக் "
+"கருத்தில் கொண்டு சரியான முறையில் கையாளப்படும்.
நேர்த்தியானது ஒரு "
+"குறியாக்க மாற்றி அல்ல. லத்தீன் மற்றும் யுடிஎஃப் குறியாக்கங்களை சுதந்திரமாக "
+"கலக்க முடியும் என்றாலும், ஆசிய குறியாக்கங்களை லத்தீன் குறியாக்கங்களாக "
+"நேர்த்தியாக மாற்ற முடியாது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyIndentAttributes"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should begin each attribute on a new line. "
+msgstr ""
+"ஒவ்வொரு பண்புகளையும் ஒரு புதிய வரியில் நேர்த்தியாகத் தொடங்க வேண்டுமா என்று "
+"இந்த விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyIndentCdata"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should indent <![CDATA[]]>
"
+"sections. "
+msgstr "நேர்த்தியாக <குறியீடு> <!"
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyIndentContent"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should indent block-level tags.
If set to"
+" auto Tidy will decide whether or not to indent the content of "
+"tags such as <title>
, "
+"<h1>
-<h6>
, <li>
, "
+"<td>
, or <p>
based on the content "
+"including a block-level element.
Setting indent
to "
+"yes can expose layout bugs in some browsers.
Use the option "
+"indent-spaces
to control the number of spaces or tabs output "
+"per level of indent, and indent-with-tabs
to specify whether "
+"spaces or tabs are used. "
+msgstr ""
+"நேர்த்தியானது தொகுதி-நிலை குறிச்சொற்களை உள்தள்ள வேண்டும் என்றால் இந்த "
+"விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது.
தானி என அமைக்கப்பட்டால், "
+"<குறியீடு> < தலைப்பு > < td >
, அல்லது "
+"< p >
ஒரு தொகுதி-நிலை உறுப்பு உள்ளிட்ட உள்ளடக்கத்தின் "
+"அடிப்படையில்.
இன்டென்ட்
ஐ ஆம் க்கு அமைத்தல்"
+" சில உலாவிகளில் தளவமைப்பு பிழைகளை அம்பலப்படுத்தலாம்.
இன்டெண்டின் "
+"நிலைக்கு இடைவெளிகள் அல்லது தாவல்கள் வெளியீட்டைக் கட்டுப்படுத்த <குறியீடு> "
+"இன்டென்ட்-ச்பேச் விருப்பத்தைப் பயன்படுத்தவும், மற்றும் "
+"இன்டென்ட்-வித்-டேப்ச்
இடங்கள் அல்லது தாவல்கள் "
+"பயன்படுத்தப்படுகின்றனவா என்பதைக் குறிப்பிட."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyIndentSpaces"
+msgid ""
+"This option specifies the number of spaces or tabs that Tidy uses to indent "
+"content when indent
is enabled.
Note that the default "
+"value for this option is dependent upon the value of indent-with-"
+"tabs
(see also). "
+msgstr ""
+" இன்டென்ட்
இயக்கப்பட்டிருக்கும் போது உள்ளடக்கத்தை "
+"உள்தள்ளுவதற்கு நேர்த்தியாகப் பயன்படுத்தும் இடங்கள் அல்லது தாவல்களின் "
+"எண்ணிக்கையை இந்த விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது.
இந்த விருப்பத்திற்கான "
+"இயல்புநிலை மதிப்பு <குறியீடு> உள்தள்ளல்-உடன்-தாவல்கள் இன் மதிப்பைப் "
+"பொறுத்தது என்பதை நினைவில் கொள்க (மேலும் காண்க)."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyInlineTags"
+msgid ""
+"This option specifies new non-empty inline tags. This option takes a space "
+"or comma separated list of tag names.
Unless you declare new tags, Tidy"
+" will refuse to generate a tidied file if the input includes previously "
+"unknown tags.
This option is ignored in XML mode. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் புதிய வெற்று அல்லாத இன்லைன் குறிச்சொற்களைக் குறிப்பிடுகிறது. "
+"இந்த விருப்பம் குறிச்சொல் பெயர்களின் இடம் அல்லது கமா பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலை "
+"எடுக்கும்.
புதிய குறிச்சொற்களை நீங்கள் அறிவிக்காவிட்டால், உள்ளீட்டில் "
+"முன்னர் அறியப்படாத குறிச்சொற்களை உள்ளடக்கியிருந்தால் டைடி ஒரு நேர்த்தியான "
+"கோப்பை உருவாக்க மறுக்கும்.
இந்த விருப்பம் எக்ச்எம்எல் பயன்முறையில் "
+"புறக்கணிக்கப்படுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyJoinClasses"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should combine class names to generate a "
+"single, new class name if multiple class assignments are detected on an "
+"element. "
+msgstr ""
+"ஒரு உறுப்பில் பல வகுப்பு பணிகள் கண்டறியப்பட்டால், ஒற்றை, புதிய வகுப்பு பெயரை"
+" உருவாக்க நேர்த்தியாக வகுப்பு பெயர்களை இணைக்க வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் "
+"குறிப்பிடுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyJoinStyles"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should combine styles to generate a single, "
+"new style if multiple style values are detected on an element. "
+msgstr ""
+"ஒரு உறுப்பில் பல பாணி மதிப்புகள் கண்டறியப்பட்டால், ஒற்றை, புதிய பாணியை "
+"உருவாக்க நேர்த்தியாக பாணிகளை இணைக்க வேண்டும் என்றால் இந்த விருப்பம் "
+"குறிப்பிடுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyKeepFileTimes"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should keep the original modification time of "
+"files that Tidy modifies in place.
Setting the option to yes"
+" allows you to tidy files without changing the file modification date, which"
+" may be useful with certain tools that use the modification date for things "
+"such as automatic server deployment.
Note this feature is not supported "
+"on some platforms. "
+msgstr ""
+"நேர்த்தியாக மாற்றியமைக்கும் கோப்புகளின் அசல் மாற்ற நேரத்தை நேர்த்தியாக "
+"வைத்திருக்க வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது.
விருப்பத்தை"
+" அமைத்தல் ஆம் கோப்பு மாற்றும் தேதியை மாற்றாமல் நேர்த்தியான "
+"கோப்புகளை அனுமதிக்கிறது, இது தானியங்கி சேவையக வரிசைப்படுத்தல் போன்ற "
+"விசயங்களுக்கு மாற்றும் தேதியைப் பயன்படுத்தும் சில கருவிகளுடன் பயனுள்ளதாக "
+"இருக்கும்.
குறிப்பு இந்த நற்பொருத்தம் சில தளங்களில் ஆதரிக்கப்படவில்லை."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyKeepTabs"
+msgid ""
+"With the default no Tidy will replace all source tabs with "
+"spaces, controlled by the option tab-size
, and the current line"
+" offset. Of course, except in the special blocks/elements enumerated below, "
+"this will later be reduced to just one space.
If set yes "
+"this option specifies Tidy should keep certain tabs found in the source, but"
+" only in preformatted blocks like <pre>
, and other CDATA "
+"elements like <script>
, <style>
, and "
+"other pseudo elements like <?php ... ?>
. As always, all "
+"other tabs, or sequences of tabs, in the source will continue to be replaced"
+" with a space. "
+msgstr ""
+"இயல்புநிலை இல்லை நேர்த்தியுடன் அனைத்து மூல தாவல்களையும் "
+"இடைவெளிகளுடன் மாற்றும், <குறியீடு> தாவல்-அளவு மற்றும் தற்போதைய வரி "
+"ஆஃப்செட் ஆகியவற்றால் கட்டுப்படுத்தப்படுகிறது. நிச்சயமாக, கீழே "
+"குறிப்பிடப்பட்டுள்ள சிறப்புத் தொகுதிகள்/கூறுகளைத் தவிர, இது பின்னர் ஒரு "
+"இடமாகக் குறைக்கப்படும்.
அமைக்கப்பட்டால் ஆம் இந்த "
+"விருப்பம் நேர்த்தியாக மூலத்தில் காணப்படும் சில தாவல்களை வைத்திருக்க "
+"வேண்டும், ஆனால் <குறியீடு> < முன் > போன்ற முன் "
+"வடிவமைக்கப்பட்ட தொகுதிகளில் மட்டுமே, மற்றும் < கைஉரை > "
+"
பண்புக்கூறுகள் இல்லை "
+"ஒன்றிணைக்கப்பட்டுள்ளன. <? பிஎச்பி ...? >
. எப்போதும்போல, மூலத்தில் உள்ள மற்ற "
+"எல்லா தாவல்களும் அல்லது தாவல்களின் வரிசைகளும் ஒரு இடத்துடன் மாற்றப்படும்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyLiteralAttribs"
+msgid ""
+"This option specifies how Tidy deals with whitespace characters within "
+"attribute values.
If the value is no Tidy normalizes "
+"attribute values by replacing any newline or tab with a single space, and "
+"further by replacing any contiguous whitespace with a single space.
To "
+"force Tidy to preserve the original, literal values of all attributes and "
+"ensure that whitespace within attribute values is passed through unchanged, "
+"set this option to yes. "
+msgstr ""
+"பண்புக்கூறு மதிப்புகளுக்குள் உள்ள இடைவெளி எழுத்துக்களை நேர்த்தியாக எவ்வாறு "
+"கையாள்கிறது என்பதை இந்த விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது.
மதிப்பு இல்லை "
+" நேர்த்தியானது எந்தவொரு புதிய இடத்தையும் தாவலையும் ஒற்றை இடத்துடன் "
+"மாற்றுவதன் மூலம் பண்புக்கூறு மதிப்புகளை இயல்பாக்குகிறது, மேலும் எந்தவொரு "
+"தொடர்ச்சியான வைட்ச்பேசையும் ஒற்றை இடத்துடன் மாற்றுவதன் மூலம்.
அனைத்து "
+"பண்புகளின் அசல், நேரடி மதிப்புகளையும் பாதுகாக்க நேர்த்தியாக "
+"கட்டாயப்படுத்தவும், பண்புக்கூறு மதிப்புகளுக்குள் உள்ள இடைவெளி மாறாத வழியாக "
+"அனுப்பப்படுவதை உறுதிசெய்யவும், இந்த விருப்பத்தை ஆம் ஆகவும் "
+"அமைக்கவும்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyLogicalEmphasis"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should replace any occurrence of "
+"<i>
with <em>
and any occurrence of "
+"<b>
with <strong>
. Any attributes are "
+"preserved unchanged.
This option can be set independently of the "
+"clean
option. "
+msgstr ""
+" < இந்த "
+"விருப்பத்தை
இன் நடத்தையை "
+"மாற்ற இந்த விருப்பம் பயன்படுத்தப்படலாம். தூய்மையான
விருப்பத்திலிருந்து சுயாதீனமாக "
+"அமைக்கலாம்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyLowerLiterals"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should convert the value of an attribute that "
+"takes a list of predefined values to lower case.
This is required for "
+"XHTML documents. "
+msgstr ""
+"முன் வரையறுக்கப்பட்ட மதிப்புகளின் பட்டியலை எடுக்கும் பண்புக்கூறின் மதிப்பை "
+"நேர்த்தியாக மாற்ற வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது.
இது "
+"XHTML ஆவணங்களுக்கு தேவைப்படுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyMakeBare"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should replace smart quotes and em dashes with"
+" ASCII, and output spaces rather than non-breaking spaces, where they exist "
+"in the input. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் நேர்த்தியாக அறிவுள்ள மேற்கோள்கள் மற்றும் ஈ.எம் கோடுகளை ASCII "
+"உடன் மாற்ற வேண்டுமா, மற்றும் அவை உள்ளீட்டில் இருக்கும் இடங்களை விட "
+"வெளியீட்டு இடங்களை விட வெளியீட்டு இடைவெளிகளைக் குறிப்பிடுகின்றன."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyMakeClean"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should perform cleaning of some legacy "
+"presentational tags (currently <i>
, "
+"<b>
, <center>
when enclosed within "
+"appropriate inline tags, and <font>
). If set to "
+"yes, then the legacy tags will be replaced with CSS "
+"<style>
tags and structural markup as appropriate. "
+msgstr ""
+"சில மரபு விளக்கக்காட்சி குறிச்சொற்களை தூய்மை செய்ய வேண்டுமா என்று இந்த "
+"விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது (தற்போது < i > ஆம் என "
+"அமைக்கப்பட்டால், மரபு குறிச்சொற்கள் சிஎச்எச்
உறுப்பை நேர்த்தியாக சேர்க்க வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் "
+"குறிப்பிடுகிறது. < நடை >
"
+"குறிச்சொற்கள் மற்றும் கட்டமைப்பு மார்க்அப் பொருத்தமானதாக மாற்றப்படும்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyMark"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should add a meta
element to the "
+"document head to indicate that the document has been tidied.
Tidy won't"
+" add a meta element if one is already present. "
+msgstr ""
+"ஆவணம் நேர்த்தியாக இருப்பதைக் குறிக்க ஆவணத் தலைவருக்கு <குறியீடு> மேவு "
+"
ஒருவர் ஏற்கனவே இருந்தால் மேவு உறுப்பை நேர்த்தியாக "
+"சேர்க்காது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyMergeDivs"
+msgid ""
+"This option can be used to modify the behavior of clean
when "
+"set to yes.
This option specifies if Tidy should merge nested"
+" <div>
such as "
+"<div><div>...</div></div>
.
If set "
+"to auto the attributes of the inner <div>
are "
+"moved to the outer one. Nested <div>
with id
"
+" attributes are not merged.
If set to yes the "
+"attributes of the inner <div>
are discarded with the "
+"exception of class
and style
. "
+msgstr ""
+" ஆம் என அமைக்கப்பட்டால் <கோட்> தூய்மையான
தானி என "
+"அமைக்கப்பட்டால், உள் < div >
இன் பண்புக்கூறுகள் "
+"வெளிப்புறத்திற்கு நகர்த்தப்படுகின்றன. புதுமையான < div > "
+"
<குறியீடு> அடையாளம்
ஆம் என அமைக்கப்பட்டால், உள் "
+"< div >
இன் பண்புக்கூறுகள் <குறியீடு> வகுப்பு "
+"மற்றும் நடை
ஐத் தவிர்த்து நிராகரிக்கப்படுகின்றன."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyMergeEmphasis"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should merge nested <b>
and"
+" <i>
elements; for example, for the case <b"
+" class=\"rtop-2\">foo <b class=\"r2-2\">bar</b> "
+"baz</b>
,
Tidy will output <b "
+"class=\"rtop-2\">foo bar baz</b>
. "
+msgstr ""
+"நேர்த்தியாக உள்ளமைக்கப்பட்ட <குறியீடு> < b > மற்றும் "
+"< i >
கூறுகள்; எடுத்துக்காட்டாக, வழக்குக்கு
& "
+"lt; b வகுப்பு = \"rtop-2\" > foo < b வகுப்பு = \"r2-2\" > "
+"மதுக்கூடம் </b > பாச் </b >
,
நேர்த்தியாக "
+"<குறியீடு> < b வகுப்பு = \"rtop-2\" >"
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyMergeSpans"
+msgid ""
+"This option can be used to modify the behavior of clean
when "
+"set to yes.
This option specifies if Tidy should merge nested"
+" <span>
such as "
+"<span><span>...</span></span>
.
The"
+" algorithm is identical to the one used by merge-divs
. "
+msgstr ""
+"ஆம் என அமைக்கப்பட்டால் <குறியீடு> தூய்மையான இன் நடத்தையை"
+" மாற்ற இந்த விருப்பத்தைப் பயன்படுத்தலாம்.
அல்காரிதம் <குறியீடு> "
+"ஒன்றிணைப்பு-டிவிகள் பயன்படுத்தியதைப் போன்றது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyNCR"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should allow numeric character references. "
+msgstr ""
+"நேர்த்தியாக எண் எழுத்து குறிப்புகளை அனுமதிக்க வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் "
+"குறிப்பிடுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyNewline"
+msgid ""
+"The default is appropriate to the current platform.
Generally "
+"CRLF on PC-DOS, Windows and OS/2; CR on Classic Mac "
+"OS; and LF everywhere else (Linux, macOS, and Unix). "
+msgstr ""
+"தற்போதைய தளத்திற்கு இயல்புநிலை பொருத்தமானது.
பொதுவாக சிஆர்எல்எஃப்"
+" பிசி-டாச், சாளரங்கள் மற்றும் ஓஎச்/2 இல்; கிளாசிக் மேக் ஓஎச்சில் , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyNumEntities"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should output entities other than the built-in"
+" HTML entities (&
, <
, "
+">
, and "
) in the numeric rather "
+"than the named entity form.
Only entities compatible with the DOCTYPE "
+"declaration generated are used.
Entities that can be represented in the"
+" output encoding are translated correspondingly. "
+msgstr ""
+"உள்ளமைக்கப்பட்ட உஉகுமொ நிறுவனங்களைத் தவிர வேறு நிறுவனங்களை நேர்த்தியாக "
+"வெளியிட வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது (<குறியீடு> & "
+"
உருவாக்கப்பட்ட டாக்டைப் அறிவிப்புடன் இணக்கமான நிறுவனங்கள் மட்டுமே "
+"பயன்படுத்தப்படுகின்றன.
வெளியீட்டு குறியாக்கத்தில் குறிப்பிடக்கூடிய "
+"நிறுவனங்கள் அதற்கேற்ப மொழிபெயர்க்கப்படுகின்றன."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyOmitOptionalTags"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should omit optional start tags and end tags "
+"when generating output.
Setting this option causes all tags for the "
+"<html>
, <head>
, and "
+"<body>
elements to be omitted from output, as well as "
+"such end tags as </p>
, </li>
, "
+"</dt>
, </dd>
, "
+"</option>
, </tr>
, "
+"</td>
, and </th>
.
This option is "
+"ignored for XML output. "
+msgstr ""
+"வெளியீட்டை உருவாக்கும் போது விருப்பமான தொடக்க குறிச்சொற்கள் மற்றும் இறுதி "
+"குறிச்சொற்களை நேர்த்தியாக தவிர்க்க வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் "
+"குறிப்பிடுகிறது.
இந்த விருப்பத்தை அமைப்பது < உஉகுமொ > "
+"
இன் இயல்புநிலை மதிப்பு 1 க்கு மீட்டமைக்கப்படுகிறது "
+"என்பதை நினைவில் கொள்க. </li >
, </dt >
விருப்பத்தைப் பயன்படுத்தவும். </th > "
+"
.
இந்த விருப்பம் எக்ச்எம்எல் வெளியீட்டிற்கு "
+"புறக்கணிக்கப்படுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyOutCharEncoding"
+msgid ""
+"This option specifies the character encoding Tidy uses for output. Some of "
+"the output encodings affect whether or not some characters are translated to"
+" entities, although in all cases, some entities will be written according to"
+" other Tidy configuration options.
For ascii, "
+"mac, and win1252 output encodings, entities will be "
+"used for all characters with values over 127.
For raw "
+"output, Tidy will write values above 127 without translating them to "
+"entities.
Output using latin1 will cause Tidy to write "
+"character values higher than 255 as entities.
The UTF family such as "
+"utf8 will write output in the respective UTF encoding.
Asian"
+" output encodings such as iso2022 will write output in the "
+"specified encoding, assuming a corresponding input-encoding
was"
+" specified.
Tidy is not an encoding converter. Although the Latin and "
+"UTF encodings can be mixed freely, it is not possible to convert Asian "
+"encodings to Latin encodings with Tidy. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் வெளியீட்டிற்கு நேர்த்தியான பயன்பாடுகளை குறியாக்கம் செய்யும் "
+"எழுத்து. சில வெளியீட்டு குறியாக்கங்கள் சில எழுத்துக்கள் நிறுவனங்களுக்கு "
+"மொழிபெயர்க்கப்பட்டுள்ளதா இல்லையா என்பதை பாதிக்கின்றன, இருப்பினும் எல்லா "
+"சந்தர்ப்பங்களிலும், சில நிறுவனங்கள் மற்ற நேர்த்தியான உள்ளமைவு "
+"விருப்பங்களின்படி எழுதப்படும்.
தபஅஇகு , மேக் , "
+"மற்றும் வின் 1252 வெளியீட்டு குறியாக்கங்களுக்கு, நிறுவனங்கள் 127 "
+"க்கு மேல் மதிப்புகளைக் கொண்ட அனைத்து எழுத்துக்களுக்கும் பயன்படுத்தப்படும். "
+"
UTF8 போன்ற "
+"UTF குடும்பம் அந்தந்த யுடிஎஃப் குறியாக்கத்தில் வெளியீட்டை எழுதும்.
"
+"ஆசிய வெளியீட்டு குறியாக்கங்களான ISO2022 குறிப்பிட்ட "
+"குறியாக்கத்தில் வெளியீட்டை எழுதும், அதனுடன் தொடர்புடைய "
+"உள்ளீடு-குறியாக்கம்
குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது.
நேர்த்தியானது ஒரு "
+"குறியாக்க மாற்றி அல்ல. லத்தீன் மற்றும் யுடிஎஃப் குறியாக்கங்களை சுதந்திரமாக "
+"கலக்க முடியும் என்றாலும், ஆசிய குறியாக்கங்களை லத்தீன் குறியாக்கங்களாக "
+"நேர்த்தியாக மாற்ற முடியாது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyOutFile"
+msgid ""
+"This option specifies the output file Tidy uses for markup. Normally markup "
+"is written to stdout
. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் மார்க்அப்பிற்கு நேர்த்தியாகப் பயன்படுத்தும் வெளியீட்டு "
+"கோப்பைக் குறிப்பிடுகிறது. பொதுவாக மார்க்அப் stdout
க்கு "
+"எழுதப்பட்டுள்ளது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyOutputBOM"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should write a Unicode Byte Order Mark "
+"character (BOM; also known as Zero Width No-Break Space; has value of "
+"U+FEFF) to the beginning of the output, and only applies to UTF-8 and UTF-16"
+" output encodings.
If set to auto this option causes Tidy to"
+" write a BOM to the output only if a BOM was present at the beginning of the"
+" input.
A BOM is always written for XML/XHTML output using UTF-16 "
+"output encodings. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் நேர்த்தியாக ஒரு யூனிகோட் பைட் ஆர்டர் மார்க் எழுத்தை (போம்; "
+"சுழிய அகலம் நோ-பிரேக் ச்பேச் என்றும் அழைக்கப்படுகிறது; U+FEFF இன் மதிப்பு "
+"உள்ளது) வெளியீட்டின் தொடக்கத்திற்கு எழுத வேண்டுமா என்பதைக் குறிப்பிடுகிறது, "
+"மேலும் UTF-8 மற்றும் UTF-16 வெளியீட்டு குறியாக்கங்களுக்கு மட்டுமே "
+"பொருந்தும்.
தானி என அமைக்கப்பட்டால், உள்ளீட்டின் "
+"தொடக்கத்தில் ஒரு வெடிகுண்டு இருந்தால் மட்டுமே இந்த விருப்பம் வெளியீட்டிற்கு "
+"ஒரு வெடிகுண்டு எழுத இந்த விருப்பம் ஏற்படுத்துகிறது.
யுடிஎஃப் -16 "
+"வெளியீட்டு குறியாக்கங்களைப் பயன்படுத்தி எக்ச்எம்எல்/எக்ச்எச்.டி.எம்.எல் "
+"வெளியீட்டிற்கு ஒரு பிஓஎம் எப்போதும் எழுதப்படுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyPPrintTabs"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should indent with tabs instead of spaces, "
+"assuming indent
is yes.
Set it to "
+"yes to indent using tabs instead of the default spaces.
Use "
+"the option indent-spaces
to control the number of tabs output "
+"per level of indent. Note that when indent-with-tabs
is enabled"
+" the default value of indent-spaces
is reset to 1. "
+"
Note tab-size
controls converting input tabs to spaces. "
+"Set it to zero to retain input tabs. "
+msgstr ""
+" இன்டென்ட்
ஆம் என்று கருதி, இடைவெளிகளுக்கு பதிலாக "
+"தாவல்களுடன் நேர்த்தியாக உள்துறை இருக்க வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் "
+"குறிப்பிடுகிறது.
இயல்புநிலை இடைவெளிகளுக்கு பதிலாக தாவல்களைப் "
+"பயன்படுத்தி உள்தள்ள ஆம் என அமைக்கவும்.
இன்டெண்டின் "
+"நிலைக்கு தாவல்கள் வெளியீட்டின் எண்ணிக்கையைக் கட்டுப்படுத்த <குறியீடு> "
+"இன்டென்ட்-ச்பேச் "
+"இன்டென்ட்-வித்-டேப்ச்
இயக்கப்பட்டால் <குறியீடு> இன்டென்ட்-ச்பேச் "
+"
குறிப்பு <குறியீடு> தாவல்-அளவு "
+"உள்ளீட்டு தாவல்களை இடைவெளிகளாக மாற்றுவதை கட்டுப்படுத்துகிறது. உள்ளீட்டு "
+"தாவல்களைத் தக்கவைக்க அதை பூச்சியமாக அமைக்கவும்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyPreserveEntities"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should preserve well-formed entities as found "
+"in the input. "
+msgstr ""
+"உள்ளீட்டில் காணப்படுவது போல் நேர்த்தியாக நன்கு உருவாக்கப்பட்ட நிறுவனங்களை "
+"பாதுகாக்க வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyPreTags"
+msgid ""
+"This option specifies new tags that are to be processed in exactly the same "
+"way as HTML's <pre>
element. This option takes a space or"
+" comma separated list of tag names.
Unless you declare new tags, Tidy "
+"will refuse to generate a tidied file if the input includes previously "
+"unknown tags.
Note you cannot as yet add new CDATA elements.
This "
+"option is ignored in XML mode. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் உஉகுமொ இன் < முன் >
உறுப்பு போலவே "
+"செயலாக்கப்பட வேண்டிய புதிய குறிச்சொற்களைக் குறிப்பிடுகிறது. இந்த விருப்பம் "
+"குறிச்சொல் பெயர்களின் இடம் அல்லது கமா பிரிக்கப்பட்ட பட்டியலை எடுக்கும். "
+"
புதிய குறிச்சொற்களை நீங்கள் அறிவிக்காவிட்டால், உள்ளீட்டில் முன்னர் "
+"அறியப்படாத குறிச்சொற்களை உள்ளடக்கியிருந்தால் டைடி ஒரு நேர்த்தியான கோப்பை "
+"உருவாக்க மறுக்கும்.
குறிப்பு நீங்கள் இன்னும் புதிய சிடா கூறுகளைச் "
+"சேர்க்க முடியாது.
இந்த விருப்பம் எக்ச்எம்எல் பயன்முறையில் "
+"புறக்கணிக்கப்படுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyPriorityAttributes"
+msgid ""
+"This option allows prioritizing the writing of attributes in tidied "
+"documents, allowing them to written before the other attributes of an "
+"element. For example, you might specify that id and "
+"name are written before every other attribute.
This "
+"option takes a space or comma separated list of attribute names. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் நேர்த்தியான ஆவணங்களில் பண்புகளை எழுதுவதற்கு முன்னுரிமை அளிக்க"
+" அனுமதிக்கிறது, இது ஒரு உறுப்பின் மற்ற பண்புகளுக்கு முன் எழுத அனுமதிக்கிறது."
+" எடுத்துக்காட்டாக, அடையாளம் மற்றும் பெயர் "
+" ஆகியவை மற்ற எல்லா பண்புகளுக்கும் முன் எழுதப்பட்டுள்ளன என்பதை "
+"நீங்கள் குறிப்பிடலாம்.
இந்த விருப்பம் ஒரு இடம் அல்லது கமாவைப் "
+"பிரிக்கப்பட்ட பண்புக்கூறு பெயர்களின் பட்டியலை எடுக்கும்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyPunctWrap"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should line wrap after some Unicode or Chinese"
+" punctuation characters. "
+msgstr ""
+"சில யூனிகோட் அல்லது சீன நிறுத்தற்குறி எழுத்துக்களுக்குப் பிறகு நேர்த்தியாக "
+"வரிசைப்படுத்த வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyQuiet"
+msgid ""
+"When enabled, this option limits Tidy's non-document output to report only "
+"document warnings and errors. "
+msgstr ""
+"இயக்கப்பட்டால், இந்த விருப்பம் ஆவண எச்சரிக்கைகள் மற்றும் பிழைகளை மட்டுமே "
+"தெரிவிக்க டைடியின் ஆவணமற்ற வெளியீட்டைக் கட்டுப்படுத்துகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyQuoteAmpersand"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should output unadorned &
"
+"characters as &
, in legacy doctypes only. "
+msgstr "டைடி அலங்காரமற்ற &
எழுத்துக்களை <குறியீடு> &"
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyQuoteMarks"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should output "
characters "
+"as "
as is preferred by some editing environments. "
+"
The apostrophe character '
is written out as "
+"'
since many web browsers don't yet support "
+"'
. "
+msgstr ""
+"சில திருத்துதல் சூழல்களால் விரும்பப்படுவது போல <குறியீடு> & quot; "
+"எழுத்துக்கள் & amp; quot; என வெளியீடு செய்ய வேண்டுமா என்று "
+"இந்த விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது.
அப்போச்ட்ரோபி எழுத்து '
"
+"<குறியீடு> ' என எழுதப்பட்டுள்ளது, ஏனெனில் பல வலை உலாவிகள் "
+"இன்னும் ஆதரிக்கவில்லை & amp; apos;
."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyQuoteNbsp"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should output non-breaking space characters as"
+" entities, rather than as the Unicode character value 160 (decimal). "
+msgstr ""
+"யூனிகோட் எழுத்து மதிப்பு 160 (தசம) என இல்லாமல், நேர்த்தியாக உடைக்கும் "
+"விண்வெளி எழுத்துக்களை நிறுவனங்களாக வெளியிட வேண்டும் என்றால் இந்த விருப்பம் "
+"குறிப்பிடுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyReplaceColor"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should replace numeric values in color "
+"attributes with HTML/XHTML color names where defined, e.g. replace "
+"#ffffff
with white
. "
+msgstr ""
+"வரையறுக்கப்பட்ட இடங்களில் HTML/XHTML வண்ண பெயர்களுடன் வண்ண பண்புகளில் உள்ள "
+"எண் மதிப்புகளை நேர்த்தியாக மாற்ற வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் "
+"குறிப்பிடுகிறது, எ.கா. #ffffff
ஐ வெள்ளை
உடன் "
+"மாற்றவும்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyShowErrors"
+msgid ""
+"This option specifies the number Tidy uses to determine if further errors "
+"should be shown. If set to 0, then no errors are shown. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் மேலும் பிழைகள் காட்டப்பட வேண்டுமா என்பதை தீர்மானிக்க "
+"நேர்த்தியான பயன்படுத்தும் எண்ணைக் குறிப்பிடுகிறது. 0 என "
+"அமைக்கப்பட்டால், பிழைகள் எதுவும் காட்டப்படவில்லை."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyShowFilename"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should show the filename in messages. eg: "
+"
tidy -q -e --show-filename yes index.html
index.html: line 43 "
+"column 3 - Warning: replacing invalid UTF-8 bytes (char. code U+00A9) "
+msgstr ""
+"செய்திகளில் கோப்பு பெயரை நேர்த்தியாகக் காட்ட வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் "
+"குறிப்பிடுகிறது. எ.கா:
tidy -q -e --show -filename ஆம் index.html "
+"
index.html: வரி 43 நெடுவரிசை 3 -எச்சரிக்கை: தவறான UTF -8 பைட்டுகளை "
+"மாற்றுதல் (கரி. குறியீடு U+00A9)"
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyShowInfo"
+msgid "This option specifies if Tidy should display info-level messages. "
+msgstr ""
+"நேர்த்தியாக தகவல்-நிலை செய்திகளைக் காண்பிக்க வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் "
+"குறிப்பிடுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyShowMarkup"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should generate a pretty printed version of "
+"the markup. Note that Tidy won't generate a pretty printed version if it "
+"finds significant errors (see force-output
). "
+msgstr ""
+"நேர்த்தியாக மார்க்அப்பின் அழகான அச்சிடப்பட்ட பதிப்பை உருவாக்க வேண்டுமா என்று"
+" இந்த விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது. குறிப்பிடத்தக்க பிழைகள் கண்டால் "
+"நேர்த்தியானது அழகான அச்சிடப்பட்ட பதிப்பை உருவாக்காது என்பதை நினைவில் கொள்க "
+"( படை-வெளியீடு
ஐப் பார்க்கவும்)."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyShowWarnings"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should suppress warnings. This can be useful "
+"when a few errors are hidden in a flurry of warnings. "
+msgstr ""
+"நேர்த்தியாக எச்சரிக்கைகளை அடக்க வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் "
+"குறிப்பிடுகிறது. சில பிழைகள் எச்சரிக்கைகளின் பரபரப்பில் மறைக்கப்படும்போது "
+"இது பயனுள்ளதாக இருக்கும்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidySkipNested"
+msgid ""
+"This option specifies that Tidy should skip nested tags when parsing script "
+"and style data. "
+msgstr ""
+"கைஉரை மற்றும் பாணி தரவுகளை பாகுபடுத்தும்போது நேர்த்தியான நேர்த்தியான "
+"குறிச்சொற்களைத் தவிர்க்க வேண்டும் என்று இந்த விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidySortAttributes"
+msgid ""
+"This option specifies that Tidy should sort attributes within an element "
+"using the specified sort algorithm. If set to alpha, the "
+"algorithm is an ascending alphabetic sort.
When used while sorting with"
+" priority-attributes
, any attribute sorting will take place "
+"after the priority attributes have been output. "
+msgstr ""
+"குறிப்பிட்ட வரிசை வழிமுறையைப் பயன்படுத்தி ஒரு உறுப்புக்குள் டைடி பண்புகளை "
+"வரிசைப்படுத்த வேண்டும் என்பதை இந்த விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது. ஆல்பா "
+" என அமைக்கப்பட்டால், வழிமுறை ஒரு ஏறும் அகரவரிசை வகை.
"
+"முன்னுரிமை-காரணிகள்
உடன் வரிசைப்படுத்தும் போது பயன்படுத்தும்போது, "
+"முன்னுரிமை பண்புக்கூறுகள் வெளியீட்டிற்குப் பிறகு எந்தவொரு பண்புக்கூறு "
+"வரிசையாக்கமும் நடைபெறும்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyMuteReports"
+msgid ""
+"Use this option to prevent Tidy from displaying certain types of report "
+"output, for example, for conditions that you wish to ignore.
This "
+"option takes a list of one or more keys indicating the message type to mute."
+" You can discover these message keys by using the mute-id
"
+"configuration option and examining Tidy's output. "
+msgstr ""
+"சில வகையான அறிக்கை வெளியீட்டைக் காண்பிப்பதைத் தடுக்க இந்த விருப்பத்தைப் "
+"பயன்படுத்தவும், எடுத்துக்காட்டாக, நீங்கள் புறக்கணிக்க விரும்பும் "
+"நிபந்தனைகளுக்கு.
இந்த விருப்பம் செய்தி வகையை முடக்குவதைக் குறிக்கும் "
+"ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட விசைகளின் பட்டியலை எடுக்கும். MUTE-ID "
+"
உள்ளமைவு விருப்பத்தைப் பயன்படுத்தி, நேர்த்தியின் வெளியீட்டை "
+"ஆராய்வதன் மூலம் இந்த செய்தி விசைகளை நீங்கள் கண்டறியலாம்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyMuteShow"
+msgid ""
+"This option indicates whether or not Tidy should display message ID's with "
+"each of its error reports. This could be useful if you wanted to use the "
+"mute
configuration option in order to filter out certain report"
+" messages. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் அதன் ஒவ்வொரு பிழை அறிக்கைகளிலும் செய்தி ஐடியைக் காண்பிக்க "
+"வேண்டுமா இல்லையா என்பதைக் குறிக்கிறது. சில அறிக்கை செய்திகளை வடிகட்ட "
+"<குறியீடு> முடக்கு உள்ளமைவு விருப்பத்தைப் பயன்படுத்த விரும்பினால் "
+"இது பயனுள்ளதாக இருக்கும்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyStrictTagsAttr"
+msgid ""
+"This options ensures that tags and attributes are applicable for the version"
+" of HTML that Tidy outputs. When set to yes and the output "
+"document type is a strict doctype, then Tidy will report errors. If the "
+"output document type is a loose or transitional doctype, then Tidy will "
+"report warnings.
Additionally if drop-proprietary-"
+"attributes
is enabled, then not applicable attributes will be "
+"dropped, too.
When set to no, these checks are not "
+"performed. "
+msgstr ""
+"நேர்த்தியான வெளியீடுகளை உஉகுமொ இன் பதிப்பிற்கு குறிச்சொற்கள் மற்றும் "
+"பண்புக்கூறுகள் பொருந்தும் என்பதை இந்த விருப்பங்கள் உறுதி செய்கின்றன. "
+"ஆம் என அமைக்கப்பட்டால், வெளியீட்டு ஆவண வகை ஒரு கடுமையான டாக்டைப் "
+"ஆகும், பின்னர் நேர்த்தியானது பிழைகளைப் புகாரளிக்கும். வெளியீட்டு ஆவண வகை ஒரு"
+" தளர்வான அல்லது இடைக்கால டாக்டைப் என்றால், டைடி எச்சரிக்கைகளைப் "
+"புகாரளிக்கும்.
கூடுதலாக துளி-தனியுரிம-பண்புக்கூறு
"
+"இயக்கப்பட்டிருந்தால், பொருந்தக்கூடிய பண்புகளும் கைவிடப்படாது.
"
+"இல்லை என அமைக்கப்பட்டால், இந்த காசோலைகள் செய்யப்படாது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyTabSize"
+msgid ""
+"This option specifies the number of columns that Tidy uses between "
+"successive tab stops. It is used to map tabs to spaces when reading the "
+"input. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் அடுத்தடுத்த தாவல் நிறுத்தங்களுக்கு இடையில் நேர்த்தியாகப் "
+"பயன்படுத்தும் நெடுவரிசைகளின் எண்ணிக்கையைக் குறிப்பிடுகிறது. உள்ளீட்டைப் "
+"படிக்கும்போது தாவல்களை இடைவெளிகளுக்கு வரைபடமாக்க இது பயன்படுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyUpperCaseAttrs"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should output attribute names in upper case. "
+"
When set to no, attribute names will be written in lower "
+"case. Specifying yes will output attribute names in upper case, "
+"and preserve can used to leave attribute names untouched. "
+"
When using XML input, the original case is always preserved. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் நேர்த்தியான வழக்கில் பண்புக்கூறு பெயர்களை வெளியீடு செய்ய "
+"வேண்டுமா என்பதைக் குறிப்பிடுகிறது.
இல்லை என "
+"அமைக்கப்பட்டால், பண்புக்கூறு பெயர்கள் சிறிய விசயத்தில் எழுதப்படும். ஆம்"
+" ஐக் குறிப்பிடுவது மேல் வழக்கில் பண்புக்கூறு பெயர்களை வெளியிடும், "
+"மேலும் பாதுகாத்தல் பண்புக்கூறு பெயர்களை தீண்டத்தகாததாக விட "
+"பயன்படுத்தலாம்.
எக்ச்எம்எல் உள்ளீட்டைப் பயன்படுத்தும் போது, அசல் "
+"வழக்கு எப்போதும் பாதுகாக்கப்படுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyUpperCaseTags"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should output tag names in upper case. "
+"
The default is no which results in lower case tag names, "
+"except for XML input where the original case is preserved. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் நேர்த்தியானது மேல் வழக்கில் குறிச்சொல் பெயர்களை வெளியிட "
+"வேண்டுமா என்பதைக் குறிப்பிடுகிறது.
இயல்புநிலை இல்லை , இது "
+"அசல் வழக்கு பாதுகாக்கப்படும் எக்ச்எம்எல் உள்ளீட்டைத் தவிர, குறைந்த வழக்கு "
+"குறிச்சொல் பெயர்களில் விளைகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyUseCustomTags"
+msgid ""
+"This option enables the use of tags for autonomous custom elements, e.g. "
+"<flag-icon>
with Tidy. Custom tags are disabled if this "
+"value is no. Other settings - blocklevel, "
+"empty, inline, and pre will treat "
+"all detected custom tags accordingly.
The use of new-"
+"blocklevel-tags
, new-empty-tags
, new-inline-"
+"tags
, or new-pre-tags
will override the treatment of "
+"custom tags by this configuration option. This may be useful if you have "
+"different types of custom tags.
When enabled these tags are determined "
+"during the processing of your document using opening tags; matching closing "
+"tags will be recognized accordingly, and unknown closing tags will be "
+"discarded. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் தன்னாட்சி தனிப்பயன் கூறுகளுக்கான குறிச்சொற்களைப் பயன்படுத்த "
+"உதவுகிறது, எ.கா. < கொடி-ஐகான் >
நேர்த்தியுடன். இந்த "
+"மதிப்பு இல்லை என்றால் தனிப்பயன் குறிச்சொற்கள் முடக்கப்படும். பிற"
+" அமைப்புகள் - பிளாக்க்லெவல் , வெற்று , இன்லைன் "
+", மற்றும் முன் ஆகியவை அனைத்து அதற்கேற்ப "
+"கண்டறியப்பட்ட தனிப்பயன் குறிச்சொற்களுக்கு சிகிச்சையளிக்கும்.
"
+"புதிய-தடுப்பு-குறிச்சொற்கள்
, புதிய-வெற்று-குறிச்சொற்கள் "
+"
, புதிய-இன்லைன்-டேக்ச்
, அல்லது "
+"புதிய-பிரே-டேக்ச்
இந்த உள்ளமைவு விருப்பத்தின் மூலம் தனிப்பயன் "
+"குறிச்சொற்களின் சிகிச்சையை மீறும். உங்களிடம் பல்வேறு வகையான தனிப்பயன் "
+"குறிச்சொற்கள் இருந்தால் இது பயனுள்ளதாக இருக்கும்.
இயக்கப்பட்டால் இந்த "
+"குறிச்சொற்கள் திறக்கும் குறிச்சொற்களைப் பயன்படுத்தி உங்கள் ஆவணத்தின் "
+"செயலாக்கத்தின் போது தீர்மானிக்கப்படும்; பொருந்தும் இறுதி குறிச்சொற்கள் "
+"அதற்கேற்ப அங்கீகரிக்கப்படும், மேலும் அறியப்படாத நிறைவு குறிச்சொற்கள் "
+"நிராகரிக்கப்படும்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyVertSpace"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should add some extra empty lines for "
+"readability.
The default is no.
If set to "
+"auto Tidy will eliminate nearly all newline characters."
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் நேர்த்தியாக வாசிப்புக்கு சில கூடுதல் வெற்று வரிகளைச் சேர்க்க "
+"வேண்டுமா என்பதைக் குறிப்பிடுகிறது.
இயல்புநிலை இல்லை .
"
+" தானி என அமைக்கப்பட்டால், கிட்டத்தட்ட எல்லா புதிய "
+"எழுத்துக்களையும் அகற்றும்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyWarnPropAttrs"
+msgid "This option specifies if Tidy should warn on proprietary attributes."
+msgstr ""
+"தனியுரிம பண்புகளை நேர்த்தியாக எச்சரிக்க வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் "
+"குறிப்பிடுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyWord2000"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should go to great pains to strip out all the "
+"surplus stuff Microsoft Word 2000 inserts when you save Word documents as "
+"\"Web pages\". It doesn't handle embedded images or VML.
You should "
+"consider saving using Word's Save As..., and choosing "
+"Web Page, Filtered. "
+msgstr ""
+"நீங்கள் சொல் ஆவணங்களை \"வலைப்பக்கங்கள்\" என்று சேமிக்கும்போது அனைத்து உபரி "
+"விசயங்களையும் நுண்மென் வேர்ட் 2000 செருகும் அனைத்து உபரி விசயங்களையும் அகற்ற"
+" நேர்த்தியாக மிகுந்த வலிகள் செல்ல வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் "
+"குறிப்பிடுகிறது. இது உட்பொதிக்கப்பட்ட படங்கள் அல்லது வி.எம்.எல்.
"
+"வேர்டின் சேமி ... ஐப் பயன்படுத்தி சேமிப்பதை நீங்கள் "
+"கருத்தில் கொள்ள வேண்டும், மேலும் வலைப்பக்கத்தைத் தேர்ந்தெடுப்பது, "
+"வடிகட்டப்பட்டது ."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyWrapAsp"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should line wrap text contained within ASP "
+"pseudo elements, which look like: <% ... %>
. "
+msgstr ""
+"ஏஎச்பி சூடோ கூறுகளுக்குள் உள்ள நேர்த்தியாக வரி மடக்கு உரையை நேர்த்தியாக "
+"வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது, அவை போல: < % ... %"
+" >
."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyWrapAttVals"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should line-wrap attribute values, meaning "
+"that if the value of an attribute causes a line to exceed the width "
+"specified by wrap
, Tidy will add one or more line breaks to the"
+" value, causing it to be wrapped into multiple lines.
Note that this "
+"option can be set independently of wrap-script-literals
. By "
+"default Tidy replaces any newline or tab with a single space and replaces "
+"any sequences of whitespace with a single space.
To force Tidy to "
+"preserve the original, literal values of all attributes, and ensure that "
+"whitespace characters within attribute values are passed through unchanged, "
+"set literal-attributes
to yes. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் நேர்த்தியாக வரி-மடக்கு பண்புக்கூறு மதிப்புகளை வேண்டுமா "
+"என்பதைக் குறிப்பிடுகிறது, அதாவது ஒரு பண்புக்கூறின் மதிப்பு <குறியீடு> மடக்கு"
+" ஆல் குறிப்பிடப்பட்ட அகலத்தை விட அதிகமாக இருந்தால், நேர்த்தியானது "
+"மதிப்புக்கு ஒன்று அல்லது அதற்கு மேற்பட்ட வரி இடைவெளிகளைச் சேர்க்கும், இதனால்"
+" அது பல வரிகளில் மூடப்பட்டிருக்கும்.
இந்த விருப்பத்தை "
+"மடக்கு-SCRIPT-LITERALS
இலிருந்து சுயாதீனமாக அமைக்க முடியும் என்பதை "
+"நினைவில் கொள்க. இயல்பாக நேர்த்தியாக எந்த புதிய இடத்தையும் தாவலையும் ஒற்றை "
+"இடத்துடன் மாற்றுகிறது மற்றும் இடைவெளியின் எந்தவொரு காட்சிகளையும் ஒற்றை "
+"இடத்துடன் மாற்றுகிறது.
அனைத்து பண்புகளின் அசல், நேரடி மதிப்புகளையும் "
+"பாதுகாக்க நேர்த்தியாக கட்டாயப்படுத்தவும், பண்புக்கூறு மதிப்புகளுக்குள் உள்ள "
+"இடைவெளி எழுத்துக்கள் மாறாமல், அமைக்கவும் <குறியீடு> நேரடி-பண்புக்கூறுகள் "
+" க்கு ஆம் வழியாக அனுப்பப்படுவதை உறுதிசெய்யவும்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyWrapJste"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should line wrap text contained within JSTE "
+"pseudo elements, which look like: <# ... #>
. "
+msgstr ""
+"சே.எச்.டி.இ சூடோ கூறுகளுக்குள் உள்ள டைடி லைன் மடக்கு உரையை நேர்த்தியாகக் "
+"கொண்டிருக்க வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது, அவை போல் "
+"தோன்றும்: < # ... # >
."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyWrapLen"
+msgid ""
+"This option specifies the right margin Tidy uses for line wrapping. "
+"
Tidy tries to wrap lines so that they do not exceed this length. "
+"
Set wrap
to 0 (zero) if you want to disable "
+"line wrapping. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் வரி மடக்குதலுக்கான சரியான விளிம்பு நேர்த்தியான பயன்பாடுகளைக் "
+"குறிப்பிடுகிறது.
நேர்த்தியானது கோடுகளை மடிக்க முயற்சிக்கிறது, இதனால் "
+"அவை இந்த நீளத்தை மீறாது.
மடக்கு
ஐ 0 "
+"(பூச்சியம்) என அமைக்கவும் நீங்கள் வரி மடக்குதலை முடக்க விரும்பினால்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyWrapPhp"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should add a new line after a PHP pseudo "
+"elements, which look like: <?php ... ?>
. "
+msgstr ""
+"ஒரு பிஎச்பி சூடோ கூறுகளுக்குப் பிறகு நேர்த்தியாக ஒரு புதிய வரியைச் சேர்க்க "
+"வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது, இது போல: <? "
+"பிஎச்பி ...? >
."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyWrapScriptlets"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should line wrap string literals assigned to "
+"element event handler attributes, such as element.onmouseover()."
+msgstr ""
+"ELEMERT.ONMouseOver () போன்ற உறுப்பு நிகழ்வு கையாளுபவர் பண்புகளுக்கு "
+"ஒதுக்கப்பட்டுள்ள மடக்கு சரம் எழுத்தாளர்களை நேர்த்தியாகக் கொண்டிருக்க "
+"வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyWrapSection"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should line wrap text contained within "
+"<![ ... ]>
section tags. "
+msgstr ""
+" <! [...] >
பிரிவு குறிச்சொற்களுக்குள் உள்ள "
+"நேர்த்தியான மடக்கு உரையை நேர்த்தியாகக் கொண்டிருக்க வேண்டுமா என்று இந்த "
+"விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyWriteBack"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should write back the tidied markup to the "
+"same file it read from.
You are advised to keep copies of important "
+"files before tidying them, as on rare occasions the result may not be what "
+"you expect. "
+msgstr ""
+"டைடி நேர்த்தியான மார்க்அப்பை அது படித்த அதே கோப்பில் மீண்டும் எழுத வேண்டுமா "
+"என்று இந்த விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது.
முக்கியமான கோப்புகளின் நகல்களை "
+"நேர்த்தியாக வைத்திருப்பதற்கு முன்பு அவற்றை வைத்திருக்க "
+"அறிவுறுத்தப்படுகிறீர்கள், அரிதான சந்தர்ப்பங்களில் இதன் விளைவாக நீங்கள் "
+"எதிர்பார்ப்பது அல்ல."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyXhtmlOut"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should generate pretty printed output, writing"
+" it as extensible HTML.
This option causes Tidy to set the DOCTYPE and "
+"default namespace as appropriate to XHTML, and will use the corrected value "
+"in output regardless of other sources.
For XHTML, entities can be "
+"written as named or numeric entities according to the setting of "
+"numeric-entities
.
The original case of tags and attributes"
+" will be preserved, regardless of other options. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் நேர்த்தியாக அழகாக அச்சிடப்பட்ட வெளியீட்டை உருவாக்க வேண்டுமா "
+"என்பதைக் குறிப்பிடுகிறது, அதை நீட்டிக்கக்கூடிய உஉகுமொ ஆக எழுதுகிறது.
"
+"இந்த விருப்பம் டாக் டைப் மற்றும் இயல்புநிலை பெயர்வெளியை XHTML க்கு "
+"பொருத்தமானதாக அமைக்க நேர்த்தியாக உள்ளது, மேலும் பிற மூலங்களைப் "
+"பொருட்படுத்தாமல் வெளியீட்டில் சரிசெய்யப்பட்ட மதிப்பைப் பயன்படுத்தும்.
"
+"XHTML க்கு, <குறியீடு> எண்-நிறுவனங்கள் அமைப்பின் படி நிறுவனங்களை "
+"பெயரிடப்பட்ட அல்லது எண் நிறுவனங்களாக எழுதலாம்.
குறிச்சொற்கள் மற்றும் "
+"பண்புகளின் அசல் வழக்கு பிற விருப்பங்களைப் பொருட்படுத்தாமல் பாதுகாக்கப்படும்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyXmlDecl"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should add the XML declaration when outputting"
+" XML or XHTML.
Note that if the input already includes an "
+"<?xml ... ?>
declaration then this option will be "
+"ignored.
If the encoding for the output is different from "
+"ascii, one of the utf* encodings, or raw, "
+"then the declaration is always added as required by the XML standard. "
+msgstr ""
+"எக்ச்எம்எல் அல்லது எக்ச்எச்.டி.எம்.எல் வெளியிடும் போது நேர்த்தியாக "
+"எக்ச்எம்எல் அறிவிப்பை சேர்க்க வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது."
+"
உள்ளீட்டில் ஏற்கனவே ஒரு <? நீகுமொ ...? >
"
+"அறிவிப்பு இருந்தால் இந்த விருப்பம் புறக்கணிக்கப்படும் என்பதை நினைவில் கொள்க."
+"
வெளியீட்டிற்கான குறியாக்கம் ASCII இலிருந்து "
+"வேறுபட்டிருந்தால், utf*குறியாக்கங்களில் ஒன்று, அல்லது ரா "
+", பின்னர் எக்ச்எம்எல் தரநிலைக்குத் தேவையான அறிவிப்பு எப்போதும் "
+"சேர்க்கப்படும்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyXmlOut"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should pretty print output, writing it as "
+"well-formed XML.
Any entities not defined in XML 1.0 will be written as"
+" numeric entities to allow them to be parsed by an XML parser.
The "
+"original case of tags and attributes will be preserved, regardless of other "
+"options. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம் நேர்த்தியான வெளியீட்டை அழகாக அச்சிட வேண்டுமா என்பதைக் "
+"குறிப்பிடுகிறது, அதை நன்கு உருவாக்கிய எக்ச்எம்எல் எழுதுகிறது.
"
+"எக்ச்எம்எல் 1.0 இல் வரையறுக்கப்படாத எந்தவொரு நிறுவனங்களும் எக்ச்எம்எல் "
+"பாகுபடுத்தி பாகுபடுத்த அனுமதிக்க எண் நிறுவனங்களாக எழுதப்படும்.
"
+"குறிச்சொற்கள் மற்றும் பண்புகளின் அசல் வழக்கு பிற விருப்பங்களைப் "
+"பொருட்படுத்தாமல் பாதுகாக்கப்படும்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyXmlPIs"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should change the parsing of processing "
+"instructions to require ?>
as the terminator rather than "
+">
.
This option is automatically set if the input is in "
+"XML. "
+msgstr ""
+"<குறியீடு> > ஐ விட டெர்மினேட்டராக தேவைப்படும் செயலாக்க "
+"வழிமுறைகளின் பாகுபடுத்தலை நேர்த்தியாக மாற்ற வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் "
+"குறிப்பிடுகிறது.
உள்ளீடு எக்ச்எம்எல்லில் இருந்தால் இந்த விருப்பம் "
+"தானாக அமைக்கப்படும்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyXmlSpace"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should add xml:space=\"preserve\"
"
+" to elements such as <pre>
, <style>
"
+"and <script>
when generating XML.
This is needed if "
+"the whitespace in such elements is to be parsed appropriately without having"
+" access to the DTD. "
+msgstr ""
+"<குறியீடு> எக்ச்எம்எல்: ச்பேச் = \"பாதுகாத்தல்\" குறியீடு> ஐ <குறியீடு> & "
+"எல்.டி; முன் & சி.டி;
அத்தகைய கூறுகளில் உள்ள இடைவெளி டி.டி.டி.க்கு "
+"அணுகாமல் சரியான முறையில் பாகுபடுத்தப்பட வேண்டுமானால் இது தேவை."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyXmlTags"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should use the XML parser rather than the "
+"error correcting HTML parser. "
+msgstr ""
+"உஉகுமொ பாகுபடுத்தியை சரிசெய்வதை விட நேர்த்தியாக எக்ச்எம்எல் பாகுபடுத்தி "
+"பயன்படுத்த வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyMetaCharset"
+msgid ""
+"This option, when enabled, adds a <meta>
element and sets"
+" the charset
attribute to the encoding of the document. Set "
+"this option to yes to enable it. "
+msgstr ""
+"இந்த விருப்பம், இயக்கப்பட்டால், ஒரு < மேவு >
"
+"உறுப்பைச் சேர்த்து, ஆவணத்தின் குறியாக்கத்திற்கான சார்செட்
"
+"பண்புகளை அமைக்கிறது. இந்த விருப்பத்தை ஆம் க்கு அமைக்கவும்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyShowMetaChange"
+msgid ""
+"This option enables a message whenever Tidy changes the content
"
+" attribute of a meta charset declaration to match the encoding of the "
+"document. Set this option to yes to enable it. "
+msgstr ""
+"ஆவணத்தின் குறியாக்கத்துடன் பொருந்த ஒரு மேவு சார்செட் பிரகடனத்தின் <குறியீடு>"
+" உள்ளடக்கம் பண்புக்கூறு மாற்றும் போதெல்லாம் இந்த விருப்பம் ஒரு "
+"செய்தியை செயல்படுத்துகிறது. இந்த விருப்பத்தை ஆம் க்கு "
+"அமைக்கவும்."
+
+#. Important notes for translators:
+#. - Use only , , , , and
+#.
.
+#. - Entities, tags, attributes, etc., should be enclosed in .
+#. - Option values should be enclosed in .
+#. - It's very important that
be self-closing!
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not
+#. be translated.
+msgctxt "TidyStyleTags"
+msgid ""
+"This option specifies if Tidy should move all style tags to the head of the "
+"document. "
+msgstr ""
+"நேர்த்தியாக அனைத்து பாணி குறிச்சொற்களையும் ஆவணத்தின் தலைக்கு நகர்த்த "
+"வேண்டுமா என்று இந்த விருப்பம் குறிப்பிடுகிறது."
+
+msgctxt "TidyInfo"
+msgid "Info: "
+msgstr "தகவல்:"
+
+msgctxt "TidyWarning"
+msgid "Warning: "
+msgstr "எச்சரிக்கை:"
+
+msgctxt "TidyConfig"
+msgid "Config: "
+msgstr "கட்டமைப்பு:"
+
+msgctxt "TidyAccess"
+msgid "Access: "
+msgstr "அணுகல்:"
+
+msgctxt "TidyError"
+msgid "Error: "
+msgstr "பிழை:"
+
+msgctxt "TidyBadDocument"
+msgid "Document: "
+msgstr "ஆவணம்:"
+
+msgctxt "TidyFatal"
+msgid "Panic: "
+msgstr "பீதி:"
+
+msgctxt "TidyDialogueSummary"
+msgid "Summary: "
+msgstr "சுருக்கம்:"
+
+msgctxt "TidyDialogueInfo"
+msgid "Information: "
+msgstr "தகவல்:"
+
+msgctxt "TidyDialogueFootnote"
+msgid "Footnote: "
+msgstr "அடிக்குறிப்பு:"
+
+#, c-format
+msgctxt "LINE_COLUMN_STRING"
+msgid "line %d column %d - "
+msgstr "வரி %d நெடுவரிசை %d -"
+
+#, c-format
+msgctxt "FN_LINE_COLUMN_STRING"
+msgid "%s: line %d column %d - "
+msgstr "%s: வரி %d நெடுவரிசை %d -"
+
+#. For example, "discarding invalid UTF-16 surrogate pair"
+msgctxt "STRING_DISCARDING"
+msgid "discarding"
+msgstr "நிராகரிப்பு"
+
+msgctxt "STRING_ERROR_COUNT_ERROR"
+msgid "error"
+msgid_plural "errors"
+msgstr[0] "பிழை"
+msgstr[1] "பிழைகள்"
+
+msgctxt "STRING_ERROR_COUNT_WARNING"
+msgid "warning"
+msgid_plural "warnings"
+msgstr[0] "எச்சரிக்கை"
+msgstr[1] "எச்சரிக்கைகள்"
+
+msgctxt "STRING_HELLO_ACCESS"
+msgid ""
+"\n"
+"Accessibility Checks:\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"அணுகல் காசோலைகள்:\n"
+
+#. This is not a formal name and can be translated.
+msgctxt "STRING_HTML_PROPRIETARY"
+msgid "HTML Proprietary"
+msgstr "உஉகுமொ தனியுரிம"
+
+msgctxt "STRING_XML_DECLARATION"
+msgid "XML declaration"
+msgstr "எக்ச்எம்எல் அறிவிப்பு"
+
+msgctxt "STRING_PLAIN_TEXT"
+msgid "plain text"
+msgstr "சாதாரண எழுத்து"
+
+#. For example, "replacing invalid UTF-8 bytes"
+msgctxt "STRING_REPLACING"
+msgid "replacing"
+msgstr "மாற்றுகிறது"
+
+#. For example, "you should avoid using the specified encoding."
+msgctxt "STRING_SPECIFIED"
+msgid "specified"
+msgstr "குறிப்பிடப்பட்டது"
+
+msgctxt "TIDYCUSTOMNO_STRING"
+msgid "no"
+msgstr "இல்லை"
+
+msgctxt "TIDYCUSTOMBLOCKLEVEL_STRING"
+msgid "block level"
+msgstr "தொகுதி நிலை"
+
+msgctxt "TIDYCUSTOMEMPTY_STRING"
+msgid "empty"
+msgstr "காலி"
+
+msgctxt "TIDYCUSTOMINLINE_STRING"
+msgid "inline"
+msgstr "நேர்வரிசை"
+
+msgctxt "TIDYCUSTOMPRE_STRING"
+msgid "pre"
+msgstr "முன்"
+
+#. This console output should be limited to 78 characters per line.
+msgctxt "TEXT_HTML_T_ALGORITHM"
+msgid ""
+"\n"
+" - First, search left from the cell's position to find row header cells.\n"
+" - Then search upwards to find column header cells.\n"
+" - The search in a given direction stops when the edge of the table is\n"
+" reached or when a data cell is found after a header cell.\n"
+" - Row headers are inserted into the list in the order they appear in\n"
+" the table. \n"
+" - For left-to-right tables, headers are inserted from left to right.\n"
+" - Column headers are inserted after row headers, in \n"
+" the order they appear in the table, from top to bottom. \n"
+" - If a header cell has the headers attribute set, then the headers \n"
+" referenced by this attribute are inserted into the list and the \n"
+" search stops for the current direction.\n"
+" TD cells that set the axis attribute are also treated as header cells.\n"
+msgstr ""
+"\n"
+"- முதலில், வரிசை தலைப்பு செல்களைக் கண்டுபிடிக்க கலத்தின் நிலையில் இருந்து இடதுபுறமாகத் தேடுங்கள். \n"
+"- பின்னர் நெடுவரிசை தலைப்பு கலங்களைக் கண்டுபிடிக்க மேல்நோக்கி தேடுங்கள். \n"
+"- ஒரு குறிப்பிட்ட திசையில் தேடல் அட்டவணையின் விளிம்பு இருக்கும்போது நிறுத்தப்படும் \n"
+"ஒரு தலைப்பு கலத்திற்குப் பிறகு ஒரு தரவு செல் காணப்படும் போது. \n"
+"- வரிசை தலைப்புகள் அவை தோன்றும் வரிசையில் பட்டியலில் செருகப்படுகின்றன \n"
+"அட்டவணை. \n"
+"-இடது முதல் வலது அட்டவணைகளுக்கு, தலைப்புகள் இடமிருந்து வலமாக செருகப்படுகின்றன. \n"
+"- வரிசை தலைப்புகளுக்குப் பிறகு நெடுவரிசை தலைப்புகள் செருகப்படுகின்றன \n"
+"அவை மேலிருந்து கீழாக அட்டவணையில் தோன்றும் வரிசை. \n"
+"- ஒரு தலைப்பு கலத்திற்கு தலைப்புகள் பண்புக்கூறு தொகுப்பு இருந்தால், தலைப்புகள் \n"
+"இந்த பண்புக்கூறு மூலம் குறிப்பிடப்பட்டவை பட்டியல் மற்றும் இல் செருகப்பட்டுள்ளன \n"
+"தற்போதைய திசைக்கான தேடல் நிறுத்தங்கள். \n"
+"அச்சு பண்புகளை அமைக்கும் டிடி செல்கள் தலைப்பு கலங்களாக கருதப்படுகின்றன.\n"
+
+#. This console output should be limited to 78 characters per line.
+#. - %s represents a string-encoding name which may be localized in your
+#. language.
+#, c-format
+msgctxt "TEXT_VENDOR_CHARS"
+msgid ""
+"It is unlikely that vendor-specific, system-dependent encodings\n"
+"work widely enough on the World Wide Web; you should avoid using the \n"
+"%s character encoding, instead you are recommended to\n"
+"use named entities, e.g. ™.\n"
+msgstr ""
+"விற்பனையாளர்-குறிப்பிட்ட, கணினி சார்ந்த குறியாக்கங்கள் சாத்தியமில்லை \n"
+"உலகளாவிய வலையில் பரவலாக வேலை செய்யுங்கள்; நீங்கள் பயன்படுத்துவதைத் தவிர்க்க வேண்டும் \n"
+"%s எழுத்து குறியாக்கம், அதற்கு பதிலாக நீங்கள் பரிந்துரைக்கப்படுவீர்கள் \n"
+"பெயரிடப்பட்ட நிறுவனங்களைப் பயன்படுத்தவும், எ.கா. & வர்த்தகம்;\n"
+
+#. This console output should be limited to 78 characters per line.
+#. - %s represents a string-encoding name which may be localized in your
+#. language.
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be
+#. translated.
+#, c-format
+msgctxt "TEXT_SGML_CHARS"
+msgid ""
+"Character codes 128 to 159 (U+0080 to U+009F) are not allowed in HTML;\n"
+"even if they were, they would likely be unprintable control characters.\n"
+"Tidy assumed you wanted to refer to a character with the same byte value in the \n"
+"%s encoding and replaced that reference with the Unicode \n"
+"equivalent.\n"
+msgstr ""
+"உஉகுமொ இல் 128 முதல் 159 வரை (U+0080 முதல் U+009F வரை) அனுமதிக்கப்படவில்லை; \n"
+"அவர்கள் இருந்தாலும், அவை அச்சிட முடியாத கட்டுப்பாட்டு எழுத்துக்களாக இருக்கும். \n"
+"அதே பைட் மதிப்பைக் கொண்ட ஒரு கதாபாத்திரத்தை நீங்கள் குறிப்பிட விரும்புகிறீர்கள் என்று நேர்த்தியாக கருதினார் \n"
+"%குறியீட்டு மற்றும் அந்த குறிப்பை யூனிகோட் மூலம் மாற்றியது \n"
+"சமமான.\n"
+
+#. This console output should be limited to 78 characters per line.
+msgctxt "TEXT_INVALID_UTF8"
+msgid ""
+"Character codes for UTF-8 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF.\n"
+"The definition of UTF-8 in Annex D of ISO/IEC 10646-1:2000 also\n"
+"allows for the use of five- and six-byte sequences to encode\n"
+"characters that are outside the range of the Unicode character set;\n"
+"those five- and six-byte sequences are illegal for the use of\n"
+"UTF-8 as a transformation of Unicode characters. ISO/IEC 10646\n"
+"does not allow mapping of unpaired surrogates, nor U+FFFE and U+FFFF\n"
+"(but it does allow other noncharacters). For more information please refer to\n"
+"https://home.unicode.org/ and https://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
+msgstr ""
+"UTF-8 க்கான எழுத்து குறியீடுகள் வரம்பில் இருக்க வேண்டும்: U+0000 முதல் U+10ffff வரை. \n"
+"ஐஎச்ஓ/ஐஇசி 10646-1: 2000 இன் இணைப்பு டி இல் யுடிஎஃப் -8 இன் வரையறை \n"
+"ஐந்து மற்றும் ஆறு-பைட் காட்சிகளைப் பயன்படுத்த அனுமதிக்கிறது \n"
+"யூனிகோட் எழுத்து தொகுப்பின் வரம்பிற்கு வெளியே இருக்கும் எழுத்துக்கள்; \n"
+"அந்த ஐந்து மற்றும் ஆறு-பைட் காட்சிகள் பயன்படுத்த சட்டவிரோதமானது \n"
+"யூனிகோட் எழுத்துக்களின் மாற்றமாக யுடிஎஃப் -8. ஐஎச்ஓ/ஐஇசி 10646 \n"
+"இணைக்கப்படாத வாடகைதாரர்களின் மேப்பிங்கை அனுமதிக்காது, அல்லது U+fffe மற்றும் U+ffff \n"
+"(ஆனால் இது பிற அல்லாத எழுத்தாளர்களை அனுமதிக்கிறது). மேலும் தகவலுக்கு தயவுசெய்து பார்க்கவும் \n"
+"https://home.unicode.org/ மற்றும் https://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
+
+#. This console output should be limited to 78 characters per line.
+msgctxt "TEXT_INVALID_UTF16"
+msgid ""
+"Character codes for UTF-16 must be in the range: U+0000 to U+10FFFF.\n"
+"The definition of UTF-16 in Annex C of ISO/IEC 10646-1:2000 does not allow the\n"
+"mapping of unpaired surrogates. For more information please refer to\n"
+"https://home.unicode.org/ and https://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
+msgstr ""
+"யுடிஎஃப் -16 க்கான எழுத்து குறியீடுகள் வரம்பில் இருக்க வேண்டும்: u+0000 முதல் U+10ffff வரை. \n"
+"ஐஎச்ஓ/ஐஇசி 10646-1: 2000 இன் இணைப்பு சி இல் யுடிஎஃப் -16 இன் வரையறை அனுமதிக்காது \n"
+"இணைக்கப்படாத வாகைகளின் மேப்பிங். மேலும் தகவலுக்கு தயவுசெய்து பார்க்கவும் \n"
+"https://home.unicode.org/ மற்றும் https://www.cl.cam.ac.uk/~mgk25/unicode.html\n"
+
+#. This console output should be limited to 78 characters per line.
+#. - The strings "Tidy" and "HTML Tidy" are the program name and must not be
+#. translated.
+msgctxt "TEXT_INVALID_URI"
+msgid ""
+"URIs must be properly escaped, they must not contain unescaped\n"
+"characters below U+0021 including the space character and not\n"
+"above U+007E. Tidy escapes the URI for you as recommended by\n"
+"HTML 4.01 section B.2.1 and XML 1.0 section 4.2.2. Some user agents\n"
+"use another algorithm to escape such URIs and some server-sided\n"
+"scripts depend on that. If you want to depend on that, you must\n"
+"escape the URI on your own. For more information please refer to\n"
+"https://www.w3.org/International/O-URL-and-ident.html\n"
+msgstr ""
+"யூரி கள் சரியாக தப்பிக்கப்பட வேண்டும், அவற்றில் கட்டுப்பாடற்றதாக இருக்கக்கூடாது \n"
+"விண்வெளி எழுத்து உட்பட U+0021 க்கு கீழே உள்ள எழுத்துக்கள் இல்லை \n"
+"u+007e க்கு மேலே. பரிந்துரைத்தபடி நேர்த்தியானது உங்களுக்காக யூரி இலிருந்து தப்பிக்கிறது \n"
+"HTML 4.01 பிரிவு B.2.1 மற்றும் நீகுமொ 1.0 பிரிவு 4.2.2. சில பயனர் முகவர்கள் \n"
+"அத்தகைய யூரி கள் மற்றும் சில சேவையக பக்கத்திலிருந்து தப்பிக்க மற்றொரு வழிமுறையைப் பயன்படுத்தவும் \n"
+"கைஉரைகள் அதைப் பொறுத்தது. நீங்கள் அதைச் சார்ந்து இருக்க விரும்பினால், நீங்கள் வேண்டும் \n"
+"யூரியை உங்கள் சொந்தமாக தப்பிக்க. மேலும் தகவலுக்கு தயவுசெய்து பார்க்கவும் \n"
+"https://www.w3.org/international/o-url-and-ident.html\n"
+
+#. This console output should be limited to 78 characters per line.
+msgctxt "TEXT_BAD_FORM"
+msgid ""
+"You may need to move one or both of the