44#
55# Translators:
66# Ali Soltani <[email protected] >, 20217+ # Elyas Ebrahimpour <[email protected] >, 202478msgid ""
89msgstr ""
910"Project-Id-Version : Django Debug Toolbar\n "
@@ -31,15 +32,15 @@ msgstr "Cache"
3132#, python-format
3233msgid "%(cache_calls)d call in %(time).2fms"
3334msgid_plural "%(cache_calls)d calls in %(time).2fms"
34- msgstr[ 0 ] ""
35- msgstr[ 1 ] ""
35+ msgstr[ 0 ] "%(cache_calls)d فراخوان در %(time).2f میلیثانیه "
36+ msgstr[ 1 ] "%(cache_calls)d فراخوان در %(time).2f میلیثانیه "
3637
3738#: panels/cache.py:195
3839#, python-format
3940msgid "Cache calls from %(count)d backend"
4041msgid_plural "Cache calls from %(count)d backends"
41- msgstr[ 0 ] ""
42- msgstr[ 1 ] ""
42+ msgstr[ 0 ] "فراخوانهای کش از %(count)d بکاند "
43+ msgstr[ 1 ] "فراخوانهای کش از %(count)d بکاندها "
4344
4445#: panels/headers.py:31
4546msgid "Headers"
@@ -55,19 +56,19 @@ msgstr "نمایه سازی"
5556
5657#: panels/redirects.py:14
5758msgid "Intercept redirects"
58- msgstr ""
59+ msgstr "رهگیری تغییر مسیرها "
5960
6061#: panels/request.py:16
6162msgid "Request"
6263msgstr "ریکوئست"
6364
6465#: panels/request.py:36
6566msgid "<no view>"
66- msgstr ""
67+ msgstr "<بدون نمایش> "
6768
6869#: panels/request.py:53
6970msgid "<unavailable>"
70- msgstr ""
71+ msgstr "<در دسترس نیست> "
7172
7273#: panels/settings.py:17
7374msgid "Settings"
@@ -82,35 +83,35 @@ msgstr "تنظیمات از %s"
8283#, python-format
8384msgid "%(num_receivers)d receiver of 1 signal"
8485msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of 1 signal"
85- msgstr[ 0 ] ""
86- msgstr[ 1 ] ""
86+ msgstr[ 0 ] "%(num_receivers)d گیرنده از 1 سیگنال "
87+ msgstr[ 1 ] "%(num_receivers)d گیرنده از 1 سیگنال "
8788
8889#: panels/signals.py:62
8990#, python-format
9091msgid "%(num_receivers)d receiver of %(num_signals)d signals"
9192msgid_plural "%(num_receivers)d receivers of %(num_signals)d signals"
92- msgstr[ 0 ] ""
93- msgstr[ 1 ] ""
93+ msgstr[ 0 ] "%(num_receivers)d گیرنده از %(num_signals)d سیگنال "
94+ msgstr[ 1 ] "%(num_receivers)d گیرنده از %(num_signals)d سیگنال "
9495
9596#: panels/signals.py:67
9697msgid "Signals"
97- msgstr "signal ها "
98+ msgstr "سیگنالها "
9899
99100#: panels/sql/panel.py:23
100101msgid "Autocommit"
101102msgstr "کامیت خودکار"
102103
103104#: panels/sql/panel.py:24
104105msgid "Read uncommitted"
105- msgstr ""
106+ msgstr "خواندن بدون تاثیر "
106107
107108#: panels/sql/panel.py:25
108109msgid "Read committed"
109- msgstr ""
110+ msgstr "خواندن با تاثیر "
110111
111112#: panels/sql/panel.py:26
112113msgid "Repeatable read"
113- msgstr ""
114+ msgstr "خواندن تکرارپذیر "
114115
115116#: panels/sql/panel.py:27
116117msgid "Serializable"
@@ -144,20 +145,21 @@ msgstr "اس کیو ال"
144145#, python-format
145146msgid "%(query_count)d query in %(sql_time).2fms"
146147msgid_plural "%(query_count)d queries in %(sql_time).2fms"
147- msgstr[ 0 ] ""
148- msgstr[ 1 ] ""
148+ msgstr[ 0 ] "%(query_count)d کوئری در %(sql_time).2f میلیثانیه "
149+ msgstr[ 1 ] "%(query_count)d کوئری در %(sql_time).2f میلیثانیه "
149150
150151#: panels/sql/panel.py:147
151152#, python-format
152153msgid "SQL queries from %(count)d connection"
153154msgid_plural "SQL queries from %(count)d connections"
154- msgstr[ 0 ] ""
155- msgstr[ 1 ] ""
155+ msgstr[ 0 ] "کوئریهای SQL از %(count)d اتصال "
156+ msgstr[ 1 ] "کوئریهای SQL از %(count)d اتصال "
156157
157158#: panels/staticfiles.py:84
158159#, python-format
159160msgid "Static files (%(num_found)s found, %(num_used)s used)"
160- msgstr ""
161+ msgstr "فایلهای استاتیک (%(num_found)s یافته شده، %(num_used)s استفاده شده)"
162+
161163
162164#: panels/staticfiles.py:105
163165msgid "Static files"
@@ -167,8 +169,8 @@ msgstr "فایل های استاتیک"
167169#, python-format
168170msgid "%(num_used)s file used"
169171msgid_plural "%(num_used)s files used"
170- msgstr[ 0 ] ""
171- msgstr[ 1 ] ""
172+ msgstr[ 0 ] "%(num_used)s فایل استفاده شده "
173+ msgstr[ 1 ] "%(num_used)s فایل استفاده شده "
172174
173175#: panels/templates/panel.py:143
174176msgid "Templates"
@@ -186,12 +188,12 @@ msgstr "بدون origin"
186188#: panels/timer.py:25
187189#, python-format
188190msgid "CPU: %(cum)0.2fms (%(total)0.2fms)"
189- msgstr ""
191+ msgstr "پردازنده: %(cum)0.2f میلیثانیه (%(total)0.2f میلیثانیه) "
190192
191193#: panels/timer.py:30
192194#, python-format
193195msgid "Total: %0.2fms"
194- msgstr ""
196+ msgstr "مجموع: %0.2f میلیثانیه "
195197
196198#: panels/timer.py:36 templates/debug_toolbar/panels/history.html:9
197199#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:11
@@ -207,7 +209,7 @@ msgstr "زمان سی پی یو کاربر"
207209#: panels/timer.py:44
208210#, python-format
209211msgid "%(utime)0.3f msec"
210- msgstr ""
212+ msgstr "%(utime)0.3f میلیثانیه "
211213
212214#: panels/timer.py:45
213215msgid "System CPU time"
@@ -216,7 +218,7 @@ msgstr "زمان CPU سیستم"
216218#: panels/timer.py:45
217219#, python-format
218220msgid "%(stime)0.3f msec"
219- msgstr ""
221+ msgstr "%(stime)0.3f میلیثانیه "
220222
221223#: panels/timer.py:46
222224msgid "Total CPU time"
@@ -234,16 +236,16 @@ msgstr "زمان سپری شده"
234236#: panels/timer.py:47
235237#, python-format
236238msgid "%(total_time)0.3f msec"
237- msgstr ""
239+ msgstr "%(total_time)0.3f میلیثانیه "
238240
239241#: panels/timer.py:49
240242msgid "Context switches"
241- msgstr ""
243+ msgstr "تغییرات زمینه "
242244
243245#: panels/timer.py:50
244246#, python-format
245247msgid "%(vcsw)d voluntary, %(ivcsw)d involuntary"
246- msgstr ""
248+ msgstr "%(vcsw)d اختیاری، %(ivcsw)d غیراختیاری "
247249
248250#: panels/versions.py:19
249251msgid "Versions"
@@ -287,17 +289,15 @@ msgstr "Cache hits"
287289
288290#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:9
289291msgid "Cache misses"
290- msgstr ""
291- "Cache misses\n"
292- " "
292+ msgstr "عدم دسترسی به کش"
293293
294294#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:21
295295msgid "Commands"
296296msgstr "دستورات"
297297
298298#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:39
299299msgid "Calls"
300- msgstr "call ها"
300+ msgstr "فراخوانی ها"
301301
302302#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:43
303303#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:36
@@ -524,7 +524,7 @@ msgstr "کوئری SQL ای در این ریکوئست ثبت نشده است"
524524
525525#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:4
526526msgid "SQL explained"
527- msgstr ""
527+ msgstr "توضیح SQL "
528528
529529#: templates/debug_toolbar/panels/sql_explain.html:9
530530#: templates/debug_toolbar/panels/sql_profile.html:10
@@ -548,7 +548,7 @@ msgstr "خطا"
548548
549549#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:4
550550msgid "SQL selected"
551- msgstr ""
551+ msgstr "انتخاب شده SQL "
552552
553553#: templates/debug_toolbar/panels/sql_select.html:36
554554msgid "Empty set"
@@ -616,13 +616,13 @@ msgstr[1] ""
616616#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:22
617617#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:40
618618msgid "Toggle context"
619- msgstr ""
619+ msgstr "تغییر متن "
620620
621621#: templates/debug_toolbar/panels/templates.html:33
622622msgid "Context processor"
623623msgid_plural "Context processors"
624- msgstr[ 0 ] ""
625- msgstr[ 1 ] ""
624+ msgstr[ 0 ] "پردازشگر محیط "
625+ msgstr[ 1 ] "پردازشگرهای محیط "
626626
627627#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:2
628628msgid "Resource usage"
@@ -642,7 +642,7 @@ msgstr "ویژگی زمان بندی"
642642
643643#: templates/debug_toolbar/panels/timer.html:37
644644msgid "Milliseconds since navigation start (+length)"
645- msgstr ""
645+ msgstr "میلیثانیه از آغاز ناوبری (+length) "
646646
647647#: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:10
648648msgid "Package"
@@ -666,6 +666,9 @@ msgid ""
666666"debug viewing purposes. You can click the above link to continue with the "
667667"redirect as normal."
668668msgstr ""
669+ "نوار ابزار اشکالزدای Django یک هدایت به URL بالا را به منظور مشاهده اشکال "
670+ "توسط ابزار اشکالزدای افزونه کرده است. میتوانید بر روی پیوند بالا کلیک "
671+ "کنید تا با هدایت به صورت عادی ادامه دهید."
669672
670673#: views.py:16
671674msgid ""
0 commit comments