33#
44#
55# Translators:
6+ # Andrei Satsevich, 2025
67# Dmitri Bogomolov <[email protected] >, 201478# Ilya Baryshev <[email protected] >, 201389# Mikhail Korobov, 2009
9- # Алексей Борискин <[email protected] >, 2013,201510+ # Алексей Борискин <[email protected] >, 2013,2015,2024 1011msgid ""
1112msgstr ""
1213"Project-Id-Version : Django Debug Toolbar\n "
1314"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
1415"POT-Creation-Date : 2024-08-06 07:12-0500\n "
1516"PO-Revision-Date : 2010-11-30 00:00+0000\n "
16- "
Last-Translator :
Алексей Борискин <[email protected] >, 2013,2015 \n"
17+ "Last-Translator : Andrei Satsevich, 2025 \n "
1718"Language-Team : Russian (http://app.transifex.com/django-debug-toolbar/django-debug-toolbar/language/ru/)\n "
1819"MIME-Version : 1.0\n "
1920"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
@@ -30,24 +31,24 @@ msgstr "Панель отладки"
3031msgid ""
3132"Form with id \" {form_id}\" contains file input, but does not have the "
3233"attribute enctype=\" multipart/form-data\" ."
33- msgstr ""
34+ msgstr "Форма с идентификатором \" {form_id} \" содержит файл, но не имеет атрибута enctype= \" multipart/form-data \" . "
3435
3536#: panels/alerts.py:70
3637msgid ""
3738"Form contains file input, but does not have the attribute "
3839"enctype=\" multipart/form-data\" ."
39- msgstr ""
40+ msgstr "Форма содержит файл, но не имеет атрибута enctype= \" multipart/form-data \" . "
4041
4142#: panels/alerts.py:73
4243#, python-brace-format
4344msgid ""
4445"Input element references form with id \" {form_id}\" , but the form does not "
4546"have the attribute enctype=\" multipart/form-data\" ."
46- msgstr ""
47+ msgstr "Элемент ввода ссылается на форму с id \" {form_id} \" , но форма не имеет атрибута enctype= \" multipart/form-data \" . "
4748
4849#: panels/alerts.py:77
4950msgid "Alerts"
50- msgstr ""
51+ msgstr "Оповещения "
5152
5253#: panels/cache.py:168
5354msgid "Cache"
@@ -77,7 +78,7 @@ msgstr "Заголовки"
7778
7879#: panels/history/panel.py:19 panels/history/panel.py:20
7980msgid "History"
80- msgstr ""
81+ msgstr "История "
8182
8283#: panels/profiling.py:140
8384msgid "Profiling"
@@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "Настройки"
106107#: panels/settings.py:20
107108#, python-format
108109msgid "Settings from %s"
109- msgstr ""
110+ msgstr "Настройки из %s "
110111
111112#: panels/signals.py:57
112113#, python-format
@@ -178,19 +179,19 @@ msgstr "SQL"
178179#, python-format
179180msgid "%(query_count)d query in %(sql_time).2fms"
180181msgid_plural "%(query_count)d queries in %(sql_time).2fms"
181- msgstr[ 0 ] ""
182- msgstr[ 1 ] ""
183- msgstr[ 2 ] ""
184- msgstr[ 3 ] ""
182+ msgstr[ 0 ] "%(query_count)d запрос за %(sql_time).2f мс "
183+ msgstr[ 1 ] "%(query_count)d запросов за %(sql_time).2f мс "
184+ msgstr[ 2 ] "%(query_count)d запросов за %(sql_time).2f мс "
185+ msgstr[ 3 ] "%(query_count)d запросов за %(sql_time).2f мс "
185186
186187#: panels/sql/panel.py:180
187188#, python-format
188189msgid "SQL queries from %(count)d connection"
189190msgid_plural "SQL queries from %(count)d connections"
190- msgstr[ 0 ] ""
191- msgstr[ 1 ] ""
192- msgstr[ 2 ] ""
193- msgstr[ 3 ] ""
191+ msgstr[ 0 ] "SQL-запросы из %(count)d соединения "
192+ msgstr[ 1 ] "SQL-запросы из %(count)d соединений "
193+ msgstr[ 2 ] "SQL-запросы из %(count)d соединений "
194+ msgstr[ 3 ] "SQL-запросы из %(count)d соединений "
194195
195196#: panels/staticfiles.py:82
196197#, python-format
@@ -221,7 +222,7 @@ msgstr "Шаблоны (обработано %(num_templates)s)"
221222
222223#: panels/templates/panel.py:195
223224msgid "No origin"
224- msgstr ""
225+ msgstr "Без происхождения "
225226
226227#: panels/timer.py:27
227228#, python-format
@@ -299,7 +300,7 @@ msgstr "Скрыть"
299300
300301#: templates/debug_toolbar/base.html:25 templates/debug_toolbar/base.html:26
301302msgid "Toggle Theme"
302- msgstr ""
303+ msgstr "Переключатель темы "
303304
304305#: templates/debug_toolbar/base.html:35
305306msgid "Show toolbar"
@@ -315,11 +316,11 @@ msgstr "Включить для последующих запросов"
315316
316317#: templates/debug_toolbar/panels/alerts.html:4
317318msgid "Alerts found"
318- msgstr ""
319+ msgstr "Найдены оповещения "
319320
320321#: templates/debug_toolbar/panels/alerts.html:11
321322msgid "No alerts found"
322- msgstr ""
323+ msgstr "Оповещения не найдены "
323324
324325#: templates/debug_toolbar/panels/cache.html:2
325326msgid "Summary"
@@ -417,11 +418,11 @@ msgstr "Путь"
417418
418419#: templates/debug_toolbar/panels/history.html:12
419420msgid "Request Variables"
420- msgstr ""
421+ msgstr "Запрос переменных "
421422
422423#: templates/debug_toolbar/panels/history.html:13
423424msgid "Status"
424- msgstr ""
425+ msgstr "Статус "
425426
426427#: templates/debug_toolbar/panels/history.html:14
427428#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:37
@@ -524,14 +525,14 @@ msgstr[3] "%(num)s запросов"
524525msgid ""
525526"including <abbr title=\" Similar queries are queries with the same SQL, but "
526527"potentially different parameters.\" >%(count)s similar</abbr>"
527- msgstr ""
528+ msgstr "включая <abbr title= \" Similar queries are queries with the same SQL, but potentially different parameters. \" >%(count)s похожий</abbr> "
528529
529530#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:12
530531#, python-format
531532msgid ""
532533"and <abbr title=\" Duplicate queries are identical to each other: they "
533534"execute exactly the same SQL and parameters.\" >%(dupes)s duplicates</abbr>"
534- msgstr ""
535+ msgstr "и <abbr title= \" Duplicate queries are identical to each other: they execute exactly the same SQL and parameters. \" >%(dupes)s дубликаты</abbr> "
535536
536537#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:34
537538msgid "Query"
@@ -545,12 +546,12 @@ msgstr "Временная диаграмма"
545546#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:52
546547#, python-format
547548msgid "%(count)s similar queries."
548- msgstr ""
549+ msgstr "%(count)s похожих запросов. "
549550
550551#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:58
551552#, python-format
552553msgid "Duplicated %(dupes)s times."
553- msgstr ""
554+ msgstr "Дублируется %(dupes)s раз. "
554555
555556#: templates/debug_toolbar/panels/sql.html:95
556557msgid "Connection:"
@@ -710,7 +711,7 @@ msgstr "С начала навигации в мс (+продолжительн
710711
711712#: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:10
712713msgid "Package"
713- msgstr ""
714+ msgstr "Пакет "
714715
715716#: templates/debug_toolbar/panels/versions.html:11
716717msgid "Name"
0 commit comments