@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
1111msgstr ""
1212"Project-Id-Version: Git\n"
1313"Report-Msgid-Bugs-To: Git Mailing List <
[email protected] >\n"
14- "POT-Creation-Date: 2019-10-21 19:55 +0800\n"
15- "PO-Revision-Date: 2019-10-21 22:57+0200 \n"
14+ "POT-Creation-Date: 2019-10-28 13:19 +0800\n"
15+ "PO-Revision-Date: 2019-10-28 20:11+0100 \n"
1616"Last-Translator: Alessandro Menti <
[email protected] >\n"
1717"Language-Team: Italian <>\n"
1818"Language: it\n"
@@ -3387,26 +3387,26 @@ msgstr "scrittura della firma separata in '%s' non riuscita"
33873387msgid "ignore invalid color '%.*s' in log.graphColors"
33883388msgstr "ignoro il colore non valido '%.*s' in log.graphColors"
33893389
3390- #: grep.c:627
3390+ #: grep.c:668
33913391msgid ""
33923392"given pattern contains NULL byte (via -f <file>). This is only supported "
33933393"with -P under PCRE v2"
33943394msgstr ""
3395- "il pattern fornito (con -f <file>) contiene un byte NULL. Ciò è supportato"
3396- " solo con -P usando PCRE v2"
3395+ "il pattern fornito (con -f <file>) contiene un byte NULL. Ciò è supportato "
3396+ "solo con -P usando PCRE v2"
33973397
3398- #: grep.c:2083
3398+ #: grep.c:2124
33993399#, c-format
34003400msgid "'%s': unable to read %s"
34013401msgstr "'%s': impossibile leggere %s"
34023402
3403- #: grep.c:2100 setup.c:165 builtin/clone.c:408 builtin/diff.c:82
3403+ #: grep.c:2141 setup.c:165 builtin/clone.c:408 builtin/diff.c:82
34043404#: builtin/rm.c:135
34053405#, c-format
34063406msgid "failed to stat '%s'"
34073407msgstr "stat di '%s' non riuscito"
34083408
3409- #: grep.c:2111
3409+ #: grep.c:2152
34103410#, c-format
34113411msgid "'%s': short read"
34123412msgstr "'%s': lettura troppo breve"
@@ -3671,8 +3671,8 @@ msgstr "specificatore filtro '%s' non valido"
36713671#, c-format
36723672msgid "must escape char in sub-filter-spec: '%c'"
36733673msgstr ""
3674- "è necessario eseguire l'escape del carattere nello specificatore del"
3675- " sottofiltro: '%c'"
3674+ "è necessario eseguire l'escape del carattere nello specificatore del "
3675+ "sottofiltro: '%c'"
36763676
36773677#: list-objects-filter-options.c:144
36783678msgid "expected something after combine:"
@@ -7596,7 +7596,7 @@ msgstr "impossibile eseguire fast-import"
75967596msgid "error while running fast-import"
75977597msgstr "errore durante l'esecuzione di fast-import"
75987598
7599- #: transport-helper.c:543 transport-helper.c:1128
7599+ #: transport-helper.c:543 transport-helper.c:1132
76007600#, c-format
76017601msgid "could not read ref %s"
76027602msgstr "impossibile leggere il riferimento %s"
@@ -7646,31 +7646,36 @@ msgstr "l'helper %s non supporta --signed"
76467646msgid "helper %s does not support --signed=if-asked"
76477647msgstr "l'helper %s non supporta --signed=if-asked"
76487648
7649- #: transport-helper.c:861
7649+ #: transport-helper.c:859
7650+ #, c-format
7651+ msgid "helper %s does not support --atomic"
7652+ msgstr "l'helper %s non supporta --atomic"
7653+
7654+ #: transport-helper.c:865
76507655#, c-format
76517656msgid "helper %s does not support 'push-option'"
76527657msgstr "l'helper %s non supporta 'push-option'"
76537658
7654- #: transport-helper.c:959
7659+ #: transport-helper.c:963
76557660msgid "remote-helper doesn't support push; refspec needed"
76567661msgstr ""
76577662"l'helper remoto non supporta il push; è necessario uno specificatore "
76587663"riferimento"
76597664
7660- #: transport-helper.c:964
7665+ #: transport-helper.c:968
76617666#, c-format
76627667msgid "helper %s does not support 'force'"
76637668msgstr "l'helper %s non supporta 'force'"
76647669
7665- #: transport-helper.c:1011
7670+ #: transport-helper.c:1015
76667671msgid "couldn't run fast-export"
76677672msgstr "impossibile eseguire fast-export"
76687673
7669- #: transport-helper.c:1016
7674+ #: transport-helper.c:1020
76707675msgid "error while running fast-export"
76717676msgstr "errore durante l'esecuzione di fast-export"
76727677
7673- #: transport-helper.c:1041
7678+ #: transport-helper.c:1045
76747679#, c-format
76757680msgid ""
76767681"No refs in common and none specified; doing nothing.\n"
@@ -7679,47 +7684,47 @@ msgstr ""
76797684"Nessun riferimento in comune e nessuno specificato; non eseguo nulla.\n"
76807685"Forse dovresti specificare un branch come 'master'.\n"
76817686
7682- #: transport-helper.c:1114
7687+ #: transport-helper.c:1118
76837688#, c-format
76847689msgid "malformed response in ref list: %s"
76857690msgstr "risposta malformata nell'elenco riferimenti: %s"
76867691
7687- #: transport-helper.c:1266
7692+ #: transport-helper.c:1270
76887693#, c-format
76897694msgid "read(%s) failed"
76907695msgstr "read(%s) non riuscita"
76917696
7692- #: transport-helper.c:1293
7697+ #: transport-helper.c:1297
76937698#, c-format
76947699msgid "write(%s) failed"
76957700msgstr "write(%s) non riuscita"
76967701
7697- #: transport-helper.c:1342
7702+ #: transport-helper.c:1346
76987703#, c-format
76997704msgid "%s thread failed"
77007705msgstr "thread %s non riuscito"
77017706
7702- #: transport-helper.c:1346
7707+ #: transport-helper.c:1350
77037708#, c-format
77047709msgid "%s thread failed to join: %s"
77057710msgstr "join non riuscita per il thread %s: %s"
77067711
7707- #: transport-helper.c:1365 transport-helper.c:1369
7712+ #: transport-helper.c:1369 transport-helper.c:1373
77087713#, c-format
77097714msgid "can't start thread for copying data: %s"
77107715msgstr "impossibile avviare il thread per la copia dei dati: %s"
77117716
7712- #: transport-helper.c:1406
7717+ #: transport-helper.c:1410
77137718#, c-format
77147719msgid "%s process failed to wait"
77157720msgstr "wait non riuscita per il processo %s"
77167721
7717- #: transport-helper.c:1410
7722+ #: transport-helper.c:1414
77187723#, c-format
77197724msgid "%s process failed"
77207725msgstr "processo %s non riuscito"
77217726
7722- #: transport-helper.c:1428 transport-helper.c:1437
7727+ #: transport-helper.c:1432 transport-helper.c:1441
77237728msgid "can't start thread for copying data"
77247729msgstr "impossibile avviare il thread per la copia dei dati"
77257730
@@ -12118,16 +12123,16 @@ msgstr "git commit-graph read [--object-dir <directory oggetti>]"
1211812123msgid ""
1211912124"git commit-graph verify [--object-dir <objdir>] [--shallow] [--[no-]progress]"
1212012125msgstr ""
12121- "git commit-graph verify [--object-dir <directory oggetti>] [--shallow]"
12122- " [-- [no-]progress]"
12126+ "git commit-graph verify [--object-dir <directory oggetti>] [--shallow] [-- "
12127+ "[no-]progress]"
1212312128
1212412129#: builtin/commit-graph.c:14 builtin/commit-graph.c:29
1212512130msgid ""
1212612131"git commit-graph write [--object-dir <objdir>] [--append|--split] [--"
1212712132"reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--[no-]progress] <split options>"
1212812133msgstr ""
12129- "git commit-graph write [--object-dir <directory oggetti>] [--append|--split]"
12130- " [--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--[no-]progress] <opzioni split>"
12134+ "git commit-graph write [--object-dir <directory oggetti>] [--append|--split] "
12135+ "[--reachable|--stdin-packs|--stdin-commits] [--[no-]progress] <opzioni split>"
1213112136
1213212137#: builtin/commit-graph.c:55 builtin/commit-graph.c:107
1213312138#: builtin/commit-graph.c:170 builtin/commit-graph.c:254 builtin/fetch.c:178
@@ -12860,8 +12865,8 @@ msgstr "git fast-export [opzioni-elenco-rev]"
1286012865#: builtin/fast-export.c:852
1286112866msgid "Error: Cannot export nested tags unless --mark-tags is specified."
1286212867msgstr ""
12863- "Errore: Impossibile esportare i tag nidificati a meno che non sia specificata "
12864- " l'opzione --mark-tags."
12868+ "Errore: Impossibile esportare i tag nidificati a meno che non sia "
12869+ "specificata l'opzione --mark-tags."
1286512870
1286612871#: builtin/fast-export.c:1152
1286712872msgid "show progress after <n> objects"
@@ -12936,8 +12941,8 @@ msgstr "Etichetta i tag con ID contrassegno"
1293612941#: builtin/fast-export.c:1220
1293712942msgid "Cannot pass both --import-marks and --import-marks-if-exists"
1293812943msgstr ""
12939- "Impossibile fornire entrambe le opzioni --import-marks e"
12940- " --import-marks-if- exists"
12944+ "Impossibile fornire entrambe le opzioni --import-marks e --import-marks-if- "
12945+ "exists"
1294112946
1294212947#: builtin/fetch.c:34
1294312948msgid "git fetch [<options>] [<repository> [<refspec>...]]"
@@ -17410,8 +17415,8 @@ msgid ""
1741017415"git rebase [-i] [options] [--exec <cmd>] [--onto <newbase> | --keep-base] "
1741117416"[<upstream> [<branch>]]"
1741217417msgstr ""
17413- "git rebase [-i] [opzioni] [--exec <comando>] [--onto <nuova base> |"
17414- " --keep- base] [<upstream> [<branch>]]"
17418+ "git rebase [-i] [opzioni] [--exec <comando>] [--onto <nuova base> | --keep- "
17419+ "base] [<upstream> [<branch>]]"
1741517420
1741617421#: builtin/rebase.c:34
1741717422msgid ""
@@ -17950,7 +17955,8 @@ msgstr "Impossibile creare il nuovo commit radice"
1795017955#, c-format
1795117956msgid "'%s': need exactly one merge base with branch"
1795217957msgstr ""
17953- "'%s': è necessario specificare esattamente una base per il merge con il branch"
17958+ "'%s': è necessario specificare esattamente una base per il merge con il "
17959+ "branch"
1795417960
1795517961#: builtin/rebase.c:1922
1795617962#, c-format
@@ -21559,119 +21565,119 @@ msgstr ""
2155921565" richiesta: %s\n"
2156021566" redirect: %s"
2156121567
21562- #: remote-curl.c:157
21568+ #: remote-curl.c:166
2156321569#, c-format
2156421570msgid "invalid quoting in push-option value: '%s'"
2156521571msgstr "virgolette non valide nel valore push-option: '%s'"
2156621572
21567- #: remote-curl.c:254
21573+ #: remote-curl.c:263
2156821574#, c-format
2156921575msgid "%sinfo/refs not valid: is this a git repository?"
2157021576msgstr "%sinfo/refs non valido: è un repository Git?"
2157121577
21572- #: remote-curl.c:355
21578+ #: remote-curl.c:364
2157321579msgid "invalid server response; expected service, got flush packet"
2157421580msgstr ""
2157521581"risposta del server non valida; atteso servizio, ricevuto pacchetto flush"
2157621582
21577- #: remote-curl.c:386
21583+ #: remote-curl.c:395
2157821584#, c-format
2157921585msgid "invalid server response; got '%s'"
2158021586msgstr "risposta del server non valida; ricevuto '%s'"
2158121587
21582- #: remote-curl.c:446
21588+ #: remote-curl.c:455
2158321589#, c-format
2158421590msgid "repository '%s' not found"
2158521591msgstr "repository '%s' non trovato"
2158621592
21587- #: remote-curl.c:450
21593+ #: remote-curl.c:459
2158821594#, c-format
2158921595msgid "Authentication failed for '%s'"
2159021596msgstr "Autenticazione non riuscita per '%s'"
2159121597
21592- #: remote-curl.c:454
21598+ #: remote-curl.c:463
2159321599#, c-format
2159421600msgid "unable to access '%s': %s"
2159521601msgstr "impossibile accedere a '%s': %s"
2159621602
21597- #: remote-curl.c:460
21603+ #: remote-curl.c:469
2159821604#, c-format
2159921605msgid "redirecting to %s"
2160021606msgstr "redirezione a %s in corso"
2160121607
21602- #: remote-curl.c:584
21608+ #: remote-curl.c:593
2160321609msgid "shouldn't have EOF when not gentle on EOF"
2160421610msgstr ""
2160521611"non dovrebbe esserci un pacchetto fine file se non si è accomodanti con "
2160621612"questi ultimi"
2160721613
21608- #: remote-curl.c:664
21614+ #: remote-curl.c:673
2160921615msgid "unable to rewind rpc post data - try increasing http.postBuffer"
2161021616msgstr ""
2161121617"impossibile ritornare a un punto precedente dei dati POST RPC - prova ad "
2161221618"aumentare il valore di http.postBuffer"
2161321619
21614- #: remote-curl.c:724
21620+ #: remote-curl.c:733
2161521621#, c-format
2161621622msgid "RPC failed; %s"
2161721623msgstr "RPC non riuscita; %s"
2161821624
21619- #: remote-curl.c:764
21625+ #: remote-curl.c:773
2162021626msgid "cannot handle pushes this big"
2162121627msgstr "impossibile gestire push così grandi"
2162221628
21623- #: remote-curl.c:879
21629+ #: remote-curl.c:888
2162421630#, c-format
2162521631msgid "cannot deflate request; zlib deflate error %d"
2162621632msgstr ""
2162721633"impossibile eseguire il deflate della richiesta; errore deflate zlib %d"
2162821634
21629- #: remote-curl.c:883
21635+ #: remote-curl.c:892
2163021636#, c-format
2163121637msgid "cannot deflate request; zlib end error %d"
2163221638msgstr "impossibile eseguire il deflate della richiesta; errore fine zlib %d"
2163321639
21634- #: remote-curl.c:1014
21640+ #: remote-curl.c:1023
2163521641msgid "dumb http transport does not support shallow capabilities"
2163621642msgstr "il trasporto http stupido non supporta le funzionalità shallow"
2163721643
21638- #: remote-curl.c:1028
21644+ #: remote-curl.c:1037
2163921645msgid "fetch failed."
2164021646msgstr "recupero non riuscito."
2164121647
21642- #: remote-curl.c:1076
21648+ #: remote-curl.c:1085
2164321649msgid "cannot fetch by sha1 over smart http"
2164421650msgstr ""
2164521651"impossibile recuperare i dati in base allo SHA1 con il trasporto HTTP "
2164621652"intelligente"
2164721653
21648- #: remote-curl.c:1120 remote-curl.c:1126
21654+ #: remote-curl.c:1129 remote-curl.c:1135
2164921655#, c-format
2165021656msgid "protocol error: expected sha/ref, got '%s'"
2165121657msgstr "errore protocollo: atteso SHA/riferimento, ricevuto '%s'"
2165221658
21653- #: remote-curl.c:1138 remote-curl.c:1250
21659+ #: remote-curl.c:1147 remote-curl.c:1261
2165421660#, c-format
2165521661msgid "http transport does not support %s"
2165621662msgstr "il trasporto HTTP non supporta %s"
2165721663
21658- #: remote-curl.c:1174
21664+ #: remote-curl.c:1183
2165921665msgid "git-http-push failed"
2166021666msgstr "git-http-push non riuscito"
2166121667
21662- #: remote-curl.c:1356
21668+ #: remote-curl.c:1367
2166321669msgid "remote-curl: usage: git remote-curl <remote> [<url>]"
2166421670msgstr "remote-curl: uso: git remote-curl <remoto> [<URL>]"
2166521671
21666- #: remote-curl.c:1388
21672+ #: remote-curl.c:1399
2166721673msgid "remote-curl: error reading command stream from git"
2166821674msgstr "remote-curl: errore durante la lettura del flusso dei comandi da Git"
2166921675
21670- #: remote-curl.c:1395
21676+ #: remote-curl.c:1406
2167121677msgid "remote-curl: fetch attempted without a local repo"
2167221678msgstr "remote-curl: tentato un fetch senza un repository locale"
2167321679
21674- #: remote-curl.c:1435
21680+ #: remote-curl.c:1446
2167521681#, c-format
2167621682msgid "remote-curl: unknown command '%s' from git"
2167721683msgstr "remote-curl: ricevuto comando sconosciuto '%s' da Git"
0 commit comments