diff --git a/locales/ca/messages.json b/locales/ca/messages.json index 358011fec1..b562fc2ae8 100644 --- a/locales/ca/messages.json +++ b/locales/ca/messages.json @@ -1977,17 +1977,13 @@ "receiverRcSmoothingManual": { "message": "Manual" }, - "receiverRcSmoothingAutoFactor": { - "message": "Factor automàtic", - "description": "Auto Factor parameter for RC smoothing" + "receiverRcSmoothingAutoFactorThrottle": { + "message": "Factor automàtic de l'accelerador", + "description": "Throttle Auto Factor parameter for RC smoothing" }, - "receiverRcSmoothingAutoFactorHelp": { - "message": "Ajusta el càlcul de factor automàtic, 10 és la relació predeterminada del percentatge de retard. L’augment del nombre suavitzarà més les entrades de RC, alhora que afegirà retard. Això pot ser útil per a connexions RC poc fiables o per vols cinematogràfics.
Compte amb els números que s’aproximen als 50, el retard d’entrada es farà notori.
Utilitzeu la comanda CLI rc_smoothing_info mentre que TX i RX s’alimenten per veure el retalls del suavitzat RC automàticament calculat.", - "description": "Auto Factor parameter help message" - }, - "receiverRcSmoothingAutoFactorHelp2": { - "message": "Ajusta el suavització automàtica de RC. 30 és el valor predeterminat. Els valors més alts suavitzen més les entrades de RC, p. 60 per a estil lliure HD o 90-120 per a vol cinematogràfic. Nota: els valors superiors a 50 provocaran un retard apreciable del stick. Els valors més baixos, per exemple, 20-25, transferiran alguns dels passos de control RC als senyals del motor, augmentant lleugerament la calor del motor, però reduiran lleugerament el retard de RC. Això pot ser útil per a curses.", - "description": "Auto Factor parameter help message" + "receiverRcSmoothingAutoFactorThrottleHelp": { + "message": "Ajusta el càlcul del factor d'acceleració. 10 és la relació predeterminada entre el factor i el retard. Augmentar el nombre suavitzarà més les entrades d'acceleració, alhora que afegirà retard. Això pot ser útil per a connexions RC poc fiables o per a vols cinemàtics.
Aneu amb compte amb els nombres que s'acosten a 50, el retard d'entrada es farà notable.
Utilitzeu l'ordre CLI rc_smoothing_info mentre el TX i el RX estan alimentats per veure els talls de suavització del RC calculats automàticament.", + "description": "Throttle Auto Factor parameter help message" }, "receiverRcFeedforwardTypeSelect": { "message": "FeedForward Cutoff Tipus" @@ -1995,6 +1991,9 @@ "receiverRcSetpointTypeSelect": { "message": "Tipus de tall d’entrada" }, + "receiverThrottleTypeSelect": { + "message": "Tipus de tall de l'accelerador" + }, "receiverRcSmoothingInterpolation": { "message": "Interpolació" }, @@ -2016,9 +2015,18 @@ "receiverRcSmoothingFeedforwardManual": { "message": "Selecciona si la freqüència de tall del filtre d’entrada es calcula de forma automàtica (recomanada) o seleccionada manualment per l’usuari. L'ús de \"Manual\" no es recomana per als protocols del receptor com Crossfire, que pot canviar en vol." }, + "receiverRcSmoothingThrottleManual": { + "message": "Selecciona si el suavitzat RC es calcula automàticament (recomanat) o si l'usuari el selecciona manualment. No es recomana utilitzar \"Manual\" per a protocols de receptor com Crossfire, que poden canviar durant el vol." + }, + "rcSmoothingThrottleCutoffHelp": { + "message": "La freqüència de tall en Hz utilitzada pel filtre d’entrada. Si utilitzeu valors inferiors, obtindreu entrades més suaus i són més apropiats per a protocols de receptor més lents. La majoria dels usuaris haurien de deixar això al 0 corresponent a \"Auto\"." + }, "receiverRcSmoothingSetpointHz": { "message": "Freqüència de tall d'entrada" }, + "receiverRcSmoothingThrottleCutoffHz": { + "message": "Freqüència de tall de l'accelerador" + }, "receiverRcSmoothingFeedforwardCutoff": { "message": "FeedForward Cutoff Frequëncia" }, @@ -2028,9 +2036,6 @@ "receiverRcSmoothingFeedforwardTypeAuto": { "message": "Auto" }, - "receiverRcSmoothingMode": { - "message": "Tipus de suavització" - }, "pidTuningDtermSetpointTransition": { "message": "D Setpoint transition" }, diff --git a/locales/da/messages.json b/locales/da/messages.json index 971d041003..4d624df44a 100644 --- a/locales/da/messages.json +++ b/locales/da/messages.json @@ -43,7 +43,7 @@ "description": "Text of the window that appears when the app needs to be refreshed to get the latest changes" }, "pwaOnOffilenReadyTitle": { - "message": "Configurator er klar til brug offline", + "message": "Applikation er klar til brug offline", "description": "Title of the window that appears when the app is ready to be installed and used offline" }, "pwaOnOffilenReadyText": { @@ -596,10 +596,10 @@ "message": "Aktiveret<\/strong>" }, "runawayTakeoffPreventionDisabled": { - "message": "Runaway Takeoff-beskyttelse midlertidigt deaktiveret<\/strong>" + "message": "Landingsbane start beskyttelse midlertidigt deaktiveret<\/strong>" }, "runawayTakeoffPreventionEnabled": { - "message": "Runaway Takeoff-beskyttelse aktiveret<\/strong>" + "message": "Landingsbane start beskyttelse aktiveret<\/strong>" }, "boardInfoReceived": { "message": "Board: $1<\/strong>, version: $2<\/strong>" @@ -966,7 +966,7 @@ "description": "Message that pops up to describe the BOXFAILSAFE arming disable flag" }, "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipRUNAWAY_TAKEOFF": { - "message": "Runway Takeoff-beskyttelse er blevet udløst", + "message": "Landingsbane start beskyttelse er blevet udløst", "description": "Message that pops up to describe the RUNAWAY_TAKEOFF arming disable flag" }, "initialSetupArmingDisableFlagsTooltipCRASH_DETECTED": { @@ -1525,7 +1525,7 @@ "message": "Motor tomgang (%)" }, "configurationMotorIdleHelp": { - "message": "Sætter tomgangshastigheden for motorerne, mens bevæbnet og gassen er 'lav' (under `min_check`).Dynamic Idle ikke aktiveret<\/strong>Hver motor får `min_command` plus Motor Idle procent.Tomgang for lav<\/b>: motorerne starter muligvis ikke pålideligt, drejer langsomt op eller desynkroniseres i flip- eller ruller.Idle for høj<\/b>: flyet kan føle 'floaty'.Note<\/b>: analog ESC skal kalibreres, så motorerne starter lige over `min_command`.Dynamisk tomgang aktiveret<\/strong>På rustning, den 'normal' tomgangsværdi sendes til hver motor, indtil de spinde op.Når motorsignalet er drejet, justeres det for at opnå den ønskede RPM.Inden start er motorsignalet begrænset til motortomgangsprocenten, og den indstillede omdrejningspunkt kan ikke opnås. Det er OK. Når gassen er hævet over procentdelen 'airmode_motor_start_throttle', er grænsen meget højere, og den indstillede RPM skal opnås i tomgang.Tomgang for lav<\/b>: motorer kan ikke starte pålideligtTomgang for høj<\/b>: rystning før start (kun hvis dynamisk tomgang er også høj)Note<\/b>: Dynamisk tomgang kræver DShot og DShot Telemetry." + "message": "Sætter tomgangshastigheden for motorerne, mens bevæbnet og gassen er 'lav' (under `min_check`).Dynamic Idle ikke aktiveret<\/strong>Hver motor får `min_command` plus motor tomgang procent.Tomgang for lav<\/b>: motorerne starter muligvis ikke pålideligt, drejer langsomt op eller desynkroniseres i flip- eller rul.Tomgang for høj<\/b>: flyet kan føle 'flydende'.Note<\/b>: analog ESC skal kalibreres, så motorerne starter lige over `min_command`.Dynamisk tomgang aktiveret<\/strong>Ved aktivering, sendes den 'normal' tomgangsværdi til hver motor, indtil de spinder op.Når motorsignalet er begrænset, justeres det for at opnå den ønskede RPM.Inden start er motorsignalet begrænset til motor tomgang procent, og den indstillede omdrejningspunkt kan ikke nås. Det er OK. Når gassen er hævet over procentangivelsen 'airmode_motor_start_throttle', er grænsen meget højere, og den indstillede RPM skal nås i tomgang.Tomgang for lav<\/b>: motorer kan ikke starte pålideligtTomgang for høj<\/b>: rystning før start (kun hvis dynamisk tomgang er også høj)Note<\/b>: Dynamisk tomgang kræver DShot og DShot telemetry." }, "configurationMotorPoles": { "message": "Motor magneter", @@ -1974,22 +1974,33 @@ "message": "Manuel" }, "receiverRcSmoothingAutoFactor": { - "message": "Automatisk faktor", - "description": "Auto Factor parameter for RC smoothing" + "message": "Setpoint automatisk faktor", + "description": "Setpoint Auto Factor parameter for RC smoothing" }, "receiverRcSmoothingAutoFactorHelp": { - "message": "Justerer automatisk faktor beregning, 10 er standard faktor til delay ratio. Øget antal vil glatte RC indgange mere, samtidig med at du tilføjer delay. Dette kan være nyttigt for upålidelige RC forbindelser eller til biografflyvning.
Vær forsigtig med, at tallene nærmer sig 50, vil inputforsinkelsen blive mærkbar.
Brug CLI kommandoen rc_smoothing_info mens TX og RX er drevet til at se de automatisk beregnede RC udjævning cutoffs.", - "description": "Auto Factor parameter help message" + "message": "Justerer automatisk Setpoint faktor beregning, 10 er standard faktor til forsinket ratio. Øget antal vil udglatte RC signalet mere, samtidig med at du tilføjer forsinkelse. Dette kan være nyttigt for upålidelige RC forbindelser eller til biografflyvning.
Vær forsigtig, når værdien nærmer sig 50, her vil forsinkelsen blive mærkbar.
Brug CLI kommandoen rc_smoothing_info mens TX og RX er tændt, for at se de automatisk beregnede RC dæmpende afskærings værdier.", + "description": "Setpoint Auto Factor parameter help message" }, "receiverRcSmoothingAutoFactorHelp2": { - "message": "Justerer auto RC udjævning. 30 er standard. Højere værdier glat RC indgange mere - f.eks. 60 til HD-freestyle eller 90-120 til filmflyvning. Bemærk: Værdier over 50 vil forårsage mærkbar stick delay. Lavere værdier, fx 20-25, vil overføre nogle af RC-kontroltrinene til motorsignalerne, lidt stigende motorvarme, men vil reducere RC delay lidt. Dette kan være nyttigt til væddeløb.", - "description": "Auto Factor parameter help message" + "message": "Justerer Setpoint RC indgangsfilteret. 30 er standard. Højere værdier udglatter RC indgangen mere - f.eks. 60 til HD-freestyle eller 90-120 til filmflyvning. Bemærk: Værdier over 50 vil forårsage mærkbar forsinkelse for pind bevægelser. Lavere værdier, fx 20-25, vil overføre nogle af RC signalerne til motorerne, give lidt større motorvarme, men vil reducere RC forsinkelse lidt. Dette kan være nyttigt til ræs.", + "description": "Setpoint Auto Factor parameter help message" + }, + "receiverRcSmoothingAutoFactorThrottle": { + "message": "Gas auto faktor", + "description": "Throttle Auto Factor parameter for RC smoothing" + }, + "receiverRcSmoothingAutoFactorThrottleHelp": { + "message": "Justerer gas faktor beregning, 10 er standard faktor til forsinket ratio. Øget værdi vil udglatte RC indgangen mere, samtidig med at du tilføjer forsinkelse. Dette kan være nyttigt for upålidelige RC forbindelser eller til biografflyvning.
Vær forsigtig, når værdien nærmer sig 50, her vil forsinkelsen blive mærkbar.
Brug CLI kommandoen rc_smoothing_info mens TX og RX er tændt, for at se de automatisk beregnede RC dæmpende afskærings værdier.", + "description": "Throttle Auto Factor parameter help message" }, "receiverRcFeedforwardTypeSelect": { - "message": "Feedforward Cutoff type" + "message": "Feedforward afskærings type" }, "receiverRcSetpointTypeSelect": { - "message": "Setpoint Cutoff Type" + "message": "Setpoint afskærings type" + }, + "receiverThrottleTypeSelect": { + "message": "Gas afskærings type" }, "receiverRcSmoothingInterpolation": { "message": "Interpolation" @@ -1998,10 +2009,10 @@ "message": "Filter" }, "rcSmoothingSetpointCutoffHelp": { - "message": "Afskæringsfrekvensen i Hz brugt af indgangsfilteret. Lavere værdier vil resultere i jævnere input og er mere passende til langsommere modtagerprotokoller. Bør, for de fleste brugere, bibeholdes på 0, dvs. \"Auto\"." + "message": "Afskæringsfrekvensen i Hz brugt af indgangsfilteret. Lavere værdier vil resultere i jævnere input og er mere passende til langsommere modtager protokoller. Bør, for de fleste brugere, bibeholdes på 0, dvs. \"Auto\"." }, "rcSmoothingFeedforwardCutoffHelp": { - "message": "Afskæringsfrekvensen i Hz brugt af indgangsfilteret. Lavere værdier vil resultere i jævnere input og er mere passende til langsommere modtagerprotokoller. Bør, for de fleste brugere, bibeholdes på 0, dvs. \"Auto\"." + "message": "Afskæringsfrekvensen i Hz brugt af indgangsfilteret. Lavere værdier vil resultere i jævnere input og er mere passende til langsommere modtager protokoller. Bør, for de fleste brugere, bibeholdes på 0, dvs. \"Auto\"." }, "rcSmoothingChannelsSmoothedHelp": { "message": "Kanaludjævningen gælder for" @@ -2012,11 +2023,20 @@ "receiverRcSmoothingFeedforwardManual": { "message": "Vælger, om inputfilter afskæringsfrekvensen beregnes automatisk (anbefales) eller vælges manuelt af brugeren. Brug af \"Manuel\" anbefales ikke til modtagerprotokoller såsom Crossfire, da den kan ændre sig under flyvning." }, + "receiverRcSmoothingThrottleManual": { + "message": "Vælger, om RC indgangsfilteret beregnes automatisk (anbefales) eller vælges manuelt af brugeren. Brug af \"Manuel\" anbefales ikke til modtagerprotokoller såsom Crossfire, der kan ændre frekvens under flyvning." + }, + "rcSmoothingThrottleCutoffHelp": { + "message": "Afskæringsfrekvensen i Hz brugt af gas indgangsfilteret. Lavere værdier vil resultere i jævnere input og er mere passende til langsomme modtager protokoller. Bør, for de fleste brugere, bibeholdes på 0, dvs. \"Auto\"." + }, "receiverRcSmoothingSetpointHz": { - "message": "Setpoint Cutoff frekvens" + "message": "Setpoint afskærings frekvens" + }, + "receiverRcSmoothingThrottleCutoffHz": { + "message": "Gas afskærings frekvens" }, "receiverRcSmoothingFeedforwardCutoff": { - "message": "Feedforward Cutoff frekvens" + "message": "Feedforward afskærings frekvens" }, "receiverRcFeedforwardType": { "message": "Feedforward filtertype" @@ -2024,9 +2044,6 @@ "receiverRcSmoothingFeedforwardTypeAuto": { "message": "Auto" }, - "receiverRcSmoothingMode": { - "message": "Anvend udjævning" - }, "pidTuningDtermSetpointTransition": { "message": "D Setpoint-overgang" }, @@ -2121,7 +2138,7 @@ "description": "D Max Term helpicon message on PID table titlebar" }, "pidTuningDerivativeHelp": { - "message": "Styrer styrken af at dæmpe til en bevægelse på fartøjet. For pind bevæger sig, dæmper D-udtrykket kommandoen. For en udvendig indflydelse (probel turbulens ELLER vind stød) dæmper D-term indflydelse.

Højere værdier giver mere dæmpning og reducerer overskridelse af P-term og FF.
Men D-udtrykket er MEGET følsomt over for gyro højfrekvente vibrationer (støj forstørres med 10x til 100x).

Høj frekvens støj kan forårsage motorvarme og brænde motorer, hvis D forstærkning er for høj, eller gyro støj ikke filtreres godt (se fanen Filtere).

Tænk på D-udtrykket som støddæmper på din bil, men med den negative iboende egenskab at det kan forstørrelse højfrekvent gyro støj.", + "message": "Bestemmer styrken af at dæmpe en bevægelse på fartøjet. Med pindens bevægelse, dæmper D-udtrykket kommandoen. For en udfra kommende påvirkning (propel turbulens ELLER vind stød) dæmper D-term påvirkning.

Højere værdier giver mere dæmpning og reducerer overskridelse af P-term og FF.
Men D-udtrykket er MEGET følsomt over for gyro højfrekvente vibrationer (støj forstørres med 10x til 100x).

Høj frekvens støj kan forårsage motorvarme og brænde motorer af, hvis D forstærkning er for høj, eller gyro støj ikke filtreres godt (se fanen Filtere).

Tænk på D-udtrykket som støddæmper på din bil, men med den negative iboende egenskab at det kan forstørrelse højfrekvent gyro støj.", "description": "Derivative Term helpicon message on PID table titlebar" }, "pidTuningFeedforward": { @@ -3129,7 +3146,7 @@ "message": "Motor test tilstand \/ Motor aktiveret:<\/strong>

ADVARSEL: Alvorlig risiko for skader! Fjern alle propeller fra fartøj !<\/strong>