Skip to content

Commit 6db0cf0

Browse files
authored
[i18n] Add Translation to Hindi (#9898)
This PR follows structure of #9747 and adds a similar infrastructure for the translation of the Menu bar to Hindi.
1 parent 72d992c commit 6db0cf0

File tree

4 files changed

+183
-0
lines changed

4 files changed

+183
-0
lines changed

Makefile

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -60,6 +60,8 @@ testdata:
6060
locales:
6161
msgfmt -o locale/ja/LC_MESSAGES/loris.mo locale/ja/LC_MESSAGES/loris.po
6262
npx i18next-conv -l ja -s locale/ja/LC_MESSAGES/loris.po -t locale/ja/LC_MESSAGES/loris.json
63+
msgfmt -o locale/hi/LC_MESSAGES/loris.mo locale/hi/LC_MESSAGES/loris.po
64+
npx i18next-conv -l hi -s locale/hi/LC_MESSAGES/loris.po -t locale/hi/LC_MESSAGES/loris.json
6365
msgfmt -o modules/new_profile/locale/ja/LC_MESSAGES/new_profile.mo modules/new_profile/locale/ja/LC_MESSAGES/new_profile.po
6466
msgfmt -o modules/acknowledgements/locale/ja/LC_MESSAGES/acknowledgements.mo modules/acknowledgements/locale/ja/LC_MESSAGES/acknowledgements.po
6567
msgfmt -o modules/api_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/api_docs.mo modules/api_docs/locale/ja/LC_MESSAGES/api_docs.po

jsx/I18nSetup.js

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,11 +2,15 @@ import i18n from 'i18next';
22
import {initReactI18next} from 'react-i18next';
33

44
import jaResources from '../locale/ja/LC_MESSAGES/loris.json';
5+
import hiResources from '../locale/hi/LC_MESSAGES/loris.json';
56

67
const resources = {
78
ja: {
89
loris: jaResources,
910
},
11+
hi: {
12+
loris: hiResources,
13+
},
1014
};
1115

1216
i18n

locale/hi/LC_MESSAGES/loris.po

Lines changed: 171 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,171 @@
1+
# Default LORIS strings to be translated (English).
2+
# Copy this to a language specific file and add translations to the
3+
# new file.
4+
# Copyright (C) 2025
5+
# This file is distributed under the same license as the LORIS package.
6+
# Dave MacFarlane <[email protected]>, 2025.
7+
#
8+
msgid ""
9+
msgstr ""
10+
"Project-Id-Version: LORIS 27\n"
11+
"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/aces/Loris/issues\n"
12+
"POT-Creation-Date: 2025-04-08 14:37-0400\n"
13+
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14+
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
15+
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
16+
"Language: hi\n"
17+
"MIME-Version: 1.0\n"
18+
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19+
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
20+
21+
# Smarty template main.tpl strings
22+
msgid "LORIS"
23+
msgstr "लोरिस"
24+
25+
msgid "DEV"
26+
msgstr "डेव"
27+
28+
msgid "Affiliations"
29+
msgstr "संबद्धता"
30+
31+
msgid "Site Affiliation"
32+
msgstr "साइट संबद्धता"
33+
34+
msgid "Site Affiliations"
35+
msgstr "साइट संबद्धताएँ"
36+
37+
msgid "Project Affiliation"
38+
msgstr "परियोजना संबद्धता"
39+
40+
msgid "Project Affiliations"
41+
msgstr "परियोजना संबद्धताएँ"
42+
43+
msgid "Log Out"
44+
msgstr "लॉग आउट"
45+
46+
msgid "My Preferences"
47+
msgstr "मेरी पसंद"
48+
49+
# Auto extracted strings from PHP
50+
# Menu categories
51+
#: modules/configuration/php/module.class.inc:50
52+
#: modules/help_editor/php/module.class.inc:47
53+
#: modules/instrument_manager/php/module.class.inc:53
54+
#: modules/module_manager/php/module.class.inc:50
55+
#: modules/server_processes_manager/php/module.class.inc:104
56+
#: modules/survey_accounts/php/module.class.inc:48
57+
#: modules/user_accounts/php/module.class.inc:53
58+
msgid "Admin"
59+
msgstr "प्रशासन"
60+
61+
#: modules/acknowledgements/php/module.class.inc:54
62+
#: modules/api_docs/php/module.class.inc:66
63+
#: modules/battery_manager/php/module.class.inc:55
64+
#: modules/datadict/php/module.class.inc:49
65+
#: modules/data_release/php/module.class.inc:56
66+
#: modules/dictionary/php/module.class.inc:49
67+
#: modules/document_repository/php/module.class.inc:56
68+
#: modules/instrument_builder/php/module.class.inc:48
69+
#: modules/issue_tracker/php/module.class.inc:54
70+
#: modules/schedule_module/php/module.class.inc:49
71+
msgid "Tools"
72+
msgstr "उपकरण"
73+
74+
#: modules/behavioural_qc/php/module.class.inc:51
75+
#: modules/conflict_resolver/php/module.class.inc:83
76+
#: modules/examiner/php/module.class.inc:50
77+
#: modules/media/php/module.class.inc:33
78+
msgid "Clinical"
79+
msgstr "नैदानिक"
80+
81+
#: modules/dicom_archive/php/module.class.inc:115
82+
#: modules/imaging_browser/php/module.class.inc:40
83+
#: modules/imaging_qc/php/module.class.inc:50
84+
#: modules/imaging_uploader/php/module.class.inc:54
85+
#: modules/mri_violations/php/module.class.inc:53
86+
msgid "Imaging"
87+
msgstr "इमेजिंग"
88+
89+
#: modules/candidate_list/php/module.class.inc:76
90+
#: modules/new_profile/php/module.class.inc:50
91+
msgid "Candidate"
92+
msgstr "उम्मीदवार"
93+
94+
#: modules/genomic_browser/php/module.class.inc:53
95+
msgid "Genomics"
96+
msgstr "जीनोमिक्स"
97+
98+
#: modules/electrophysiology_browser/php/module.class.inc:54
99+
msgid "Electrophysiology"
100+
msgstr "इलेक्ट्रोफिजियोलॉजी"
101+
102+
#: modules/dataquery/php/module.class.inc:33
103+
#: modules/dqt/php/module.class.inc:49
104+
#: modules/publication/php/module.class.inc:55
105+
#: modules/statistics/php/module.class.inc:49
106+
msgid "Reports"
107+
msgstr "रिपोर्ट्स"
108+
109+
# Common loris terms. Consider moving these to their own textdomain?
110+
msgid "TimePoint"
111+
msgstr "समय बिंदु"
112+
113+
# Common select option labels
114+
msgid "Yes"
115+
msgstr "हाँ"
116+
117+
msgid "No"
118+
msgstr "नहीं"
119+
120+
# Common candidate terms
121+
msgid "PSCID"
122+
msgstr "पीएससीआईडी"
123+
124+
msgid "DCCID"
125+
msgstr "डीसीसीआईडी"
126+
127+
msgid "Visit Label"
128+
msgstr "दौरे का लेबल"
129+
130+
msgid "Site"
131+
msgstr "साइट"
132+
133+
msgid "Project"
134+
msgstr "परियोजना"
135+
136+
msgid "Cohort"
137+
msgstr "समूह"
138+
139+
msgid "Date of registration"
140+
msgstr "पंजीकरण की तिथि"
141+
142+
msgid "Participant Status"
143+
msgstr "प्रतिभागी की स्थिति"
144+
145+
msgid "DoB"
146+
msgstr "जन्म तिथि"
147+
148+
msgid "Sex"
149+
msgstr "लिंग"
150+
151+
msgid "Feedback"
152+
msgstr "प्रतिक्रिया"
153+
154+
msgid "Scans"
155+
msgstr "स्कैन"
156+
157+
msgid "Date of Birth"
158+
msgstr "जन्म तिथि"
159+
160+
msgid "An error occured while loading the page."
161+
msgstr "पृष्ठ लोड करते समय एक त्रुटि हुई।"
162+
163+
# Data table strings
164+
msgid "{{pageCount}} rows displayed of {{totalCount}}."
165+
msgstr "{{totalCount}} में से {{pageCount}} पंक्तियाँ प्रदर्शित"
166+
167+
msgid "Maximum rows per page:"
168+
msgstr "प्रति पृष्ठ अधिकतम पंक्तियाँ:"
169+
170+
msgid "Download Table as CSV"
171+
msgstr "तालिका को CSV के रूप में डाउनलोड करें"

locale/loris.pot

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -153,6 +153,12 @@ msgstr ""
153153
msgid "Scans"
154154
msgstr ""
155155

156+
msgid "Date of Birth"
157+
msgstr ""
158+
159+
msgid "An error occured while loading the page."
160+
msgstr ""
161+
156162
# Data table strings
157163
msgid "{{pageCount}} rows displayed of {{totalCount}}."
158164
msgstr ""

0 commit comments

Comments
 (0)